Извозчик и второй работник выхватили свое оружие и поспешили отрезать руку взбунтовавшегося раба. Им это удалось, и та с мясистым звуком упала на землю, заливая весь пол свежей кровью.
— А-а-а-а!!!
Услышав болезненный крик, работорговцы вздохнули с облегчением. Они даже не могли представить реальность, в которой они могли проиграть безоружным рабам. Но произошло то, чего никто не мог ожидать.
Раздался звук гнущегося железа. Он был настолько громким и неприятным, что заставило бы любого человека машинально закрыть уши. Но у работорговцев попросту не было времени на это действие.
— Кфа-а-а-акх! — из пролома в железной решетке вырвалось несколько человек в деревенской одежде. Все они издавали странный звук, похожий на стрекотание. Их глаза закатились, а из ушей вырывались длинные щупальца.
Такое зрелище очень испугало работников склада. Они не успели вовремя осознать всю опасность ситуации, из-за чего поздно приняли защитную стойку и были повалены на землю.
— Аргх! Отцепись! — пытаясь вырваться из плена, работник несколько раз проткнул тело раба, но это не оказало абсолютно никакого эффекта. А в это время из клетки вырывались все новые рабы, разбредаясь по всему складу и держа что-то сферическое в руках.
Через несколько минут ожесточенной борьбы звуки на складе исчезли. От противостояния ни осталось и следа. Изнутри доносилось только приглушенное стрекотание, которое становилось громче с каждой минутой, пока и оно не затихло.
Глава 35
«Эпидемия, часть 2»
9 Января, Королевство Снуд, Город Радаик, 16:34 дня.
— Это Сэдэо, откройте.
Стоя напротив деревянной двери, я несколько раз ударил в нее кулаком, после чего за ней послышались быстрые шаги.
— Пожалуйста, входите, — открыв дверь, наружу выглянул ударный в доспехах крестоносца и быстро запустил меня в комнату.
Внутри сидело еще порядка шести бойцов в своей обычной броне, но я не смог найти среди них командира отряда.
— Сержант Верс здесь?
— Я! — выбежав из другой части помещения, боец встал передо мной и ударил себя кулаком по груди.
Времени на любезности у меня не было, поэтому я отдал команду «вольно» и вкратце рассказал всем собравшимся, почему я решил проведать их.
— В городе появился опасный паразит. Примерно 40 минут назад заболевшие рабы напали на один из складов клана Удо и убили нескольких рабочих, после чего затерялись на улицах, — поставив палец в нужную точку на настенной карте, я обвел примерную территорию, куда должны были уйти зараженные. — Для вас сами паразиты угрозы не представляют, но их носители могут создать много ненужных проблем. Поэтому вам необходимо найти их всех и собрать в одном месте, чтобы можно было нейтрализовать их без лишних свидетелей.
— Есть снимки или описание нападавших? — выслушав меня, сержант сразу перешел к главному, чему я был очень признателен.
— Нет, но я думаю, что вы сможете их опознать. У зараженных есть отличительные черты, которые подробно расписаны в этом журнале.
Я протянул Версу тот самый сборник о паразитах, который мы с Хитори нашли у себя в комнате. Нам он уже был не нужен, а вот сержанту и его бойцам мог здорово помочь.
— Вас понял. Но нас слишком мало, чтобы оцепить весь район.
— Оцеплять ничего не требуется. Клан Удо уже расставил своих людей по периметру, поэтому зараженные не смогут самостоятельно покинуть сектор, оставаясь при этом незамеченными. Проблема лишь в том, что вам нежелательно попадаться им на глаза.
Хотя сержант не стал задавать вопрос, почему именно им нельзя показываться на виду у членов клана, но его наклоненная вбок голова и перешептывания бойцов дали мне понять, что требуется кое-что объяснить.
— В общем, мы не друзья. Они не знают о нашей связи с Отвергнутыми, так же, как и не знают о моей связи с вами. Но так вышло, что об этой связи могут рассказать зараженные.
— Принято. Не волнуйтесь, Господин. Мы все сделаем.
Благодарно кивнув, я уже собрался возвращаться к Хитори и остальным, но в последнюю секунду сержант остановил меня и протянул вскрытый конверт.
— А это?
— Письмо от председателя. Возможно, оно будет вам полезно.
— Госпожа Алия, вам не стоит…
— В сторону! Если они мертвы, то угрозы не представляют, — девушка в капюшоне наклонилась к трупу убитого работорговца и стала осматривать его голову. — Ах, ничего. Ушной канал даже не поврежден…
— И что это значит?
— Носители на последней стадии… Раз рабочих не заразили, то выводок где-то спрятали, либо внедрили их в кого-то по пути сюда. В любом случае нужно проверить охотников.
— Как скажете. Я передам это хозяину, — один из людей Раустинов сделал полупоклон и покинул склад.
Наблюдавшая за этим Хитори оставалась безучастной в процессе добычи сведений. Ни то чтобы ей было нечего сказать, просто они с Сэдэо заранее условились, что будут решать эту проблему по-своему.