Читаем Мой беспощадный лорд полностью

Феба прижала ладошку к животу и тихо проговорила:

– Но я бы не хотела проснуться с ребенком. – Она подняла глаза на Рамзи, и он увидел в них страх, пронзивший его в самое сердце. – И я бы не хотела, чтобы ребенок отнял жизнь у Сесилии, как я отняла ее у своей мамы. Давай ты не будешь с ней спать, пока я не стану доктором.

У Рамзи перехватило дыхание. Он не знал, что сказать. То, что намеревался делать с Сесилией, не имело ничего общего со сном.

Он протянул девочке руку.

– Давай сначала посмотрим, смогу ли я уговорить ее выйти за меня замуж. А уж потом поговорим о детях, хорошо?

Маленькие пальчики легли в его ладонь, и Рамзи тут же ощутил, как они коснулись его сердца.

– Хорошо, – кивнула малышка.

Они подошли к кромке воды и залюбовались ее переливами на солнце. Феба коснулась пальчиками ноги воды и моментально отдернула ногу.

– Ой, нет! – воскликнула она. – Слишком холодно. Пожалуй, я не хочу плавать.

Рамзи улыбнулся.

– Ты сначала намочи ноги. Пусть они привыкнут к холоду, а потом решишь, стоит ли бросаться в воду с головой.

Феба подняла на него глаза, светившиеся доверием.

Когда Сесилия найдет ключ к шифру, он решит, что делать: отпустить их обеих на свободу… или броситься в воду с головой.


Глава 16


Сообразив, наконец, что она совершила прорыв, Сесилия с радостным криком вскочила из‑за стола.

Из окна было видно, как к дому от леса подползали длинные тени, возвещая о приближении вечера, и Сесилия машинально отметила, что на ее столе сегодня еще не появлялась свеча.

И только тут до нее дошло, что в доме слишком уж шумно. Слышались громкие мужские голоса, сквозь которые прорывался словно солнечный лучик сквозь тучи, звонкий голосок Фебы.

Сесилия выбежала из комнаты. Ей не терпелось поделиться своим открытием.

– Отличные новости! – заявила Сесилия, обращаясь ко всем сразу.

– Ты наконец‑то разгадала загадку?! – воскликнула Феба, стоявшая у огня и завернутая в широкое полотенце. Ее волосы мокрыми прядями падали на спину.

– Нет, я еще не до конца ее разгадала…

– Но ты хотя бы нашла ключ? – спросил Рамзи, вытиравший мокрые волосы другим полотенцем.

– Не совсем. – Сесилия умолкла, в растерянности глядя то на могучего шотландца, то на свою подопечную. Почему они такие мокрые? Неужели шел дождь? А она ничего не заметила…

Ее взгляд задержался на Рамзи намного дольше, чем следовало. Его влажная рубашка облепила тело, подчеркивая ширину плеч и мощную мускулатуру. И он был… как‑то расслаблен. Даже глаза его весело поблескивали. Таким она его еще не видела. Комнату же наполняли удивительно приятные запахи полевых цветов. «А может, я заснула за столом и сон все еще продолжается?» – промелькнуло у Сесилии.

Когда она в последний раз видела Рамзи, он даже не желал на нее смотреть, а на все ее вопросы цедил сквозь зубы оскорбительно короткие ответы. А затем ушел, словно не мог выносить ее присутствие.

А теперь Рамзи пожирал ее глазами… и вообще смотрел на нее как не следовало бы смотреть в присутствии ребенка. Казалось, он ласкал ее взглядом, словно она стояла перед ним обнаженная.

Под его взглядом у нее… Он что‑то спросил? Или она просто…

Сесилия покосилась на Жан‑Ива, ожидая помощи, и старик сразу положил на стол нож, которым нарезал хлеб, готовя сэндвичи. Он посмотрел на нее с откровенной жалостью, к которой примешивалась изрядная доля разочарования.

– Если ты не расшифровала записи и даже не нашла ключ, то в чем заключаются твои прекрасные новости, моя конфетка?

Решив не отвлекаться на красавца шотландца, Сесилия взмахнула книгой.

– Оказалось, что я с самого начала подошла к задаче неправильно. – Сесилия поспешила к столу и раскрыла книгу в том месте, где скопление цифр образовало странный список. – Я полагала, что Генриетта использовала шифр типа «Поллукс». Такие шифры обычно представляют собой точки и тире. Но только Генриетта заменила их цифрами. На мой взгляд, это единственное объяснение всех этих повторов. – Сесилия указала на отдельные цифры. – Но, чтобы я ни делала, с расшифровкой ничего не получалось. Тогда я попробовала шифр Цезаря, что не очень‑то помогло, но все же какой‑то смысл появился, а это может означать только одно…

Сесилия обвела глазами присутствующих и встретила одинаково непонимающие взгляды.

– Неужели вы не видите? – удивилась Сесилия. – Это же «Бэкон».

– Какой еще бекон? – Рамзи взирал на нее словно на безумную.

– Как мой Фрэнсис Бэкон! – Феба подняла над головой куклу.

Сесилия ласково улыбнулась девочке.

– Да, милая. Так вот, шифр Бэкона… В общем, тут суть не в самих цифрах и символах, а в том, как они сгруппированы, и если по пять, то тогда представляется одна буква, которая…

Жан‑Ив поморщился и знаком велел ей убрать книгу, а вместо нее поставил на стол тарелку с сэндвичами. После чего пробормотал:

– Жаль, что я не догадался добавить сюда бекон.

– Мне тоже жаль, – отозвалась Феба. – Я люблю бекон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дьявол, которого ты знаешь

Как влюбиться в герцога за 10 дней
Как влюбиться в герцога за 10 дней

Когда-то леди Александра Лейн стала жертвой самого омерзительного преступления, которое только может пережить женщина, и теперь сама мысль о близости с мужчиной вызывает у нее боль и отвращение. Но обстоятельства складываются так, что ей придется самой предложить себя в жены человеку, имеющему репутацию дьявола во плоти.Пирс Гедрик Атертон, герцог Редмейн, должен жениться, и как можно скорее. Но мужчине с лицом, изуродованным ужасными шрамами, и порожденной досужими сплетнями репутацией жестокого монстра не так-то легко найти себе невесту. И потому дерзкое предложение леди Александры принимается с восторгом.Поначалу любовь не входит в планы ни одного из «молодоженов поневоле», однако душевная близость, нежность и понимание способны исцелить даже самые глубокие сердечные раны…

Керриган Берн

Любовные романы
Дьявол в ее постели
Дьявол в ее постели

Человек, известный под прозвищем Дорсетский Дьявол, – самый смелый и хитроумный из джентльменов, выбравших своей профессией Секретную службу британской короне. Он меняет обличья и имена, оставаясь своим и в роскошных бальных залах, и в грязных темных закоулках. Но главная цель – загадочный враг, который не уступает ему умом и по-прежнему остается неуловимым…В столичном свете ее знают как любительницу веселья и развлечений, легкомысленную графиню Франческу Кавендиш. Однако в действительности она бесстрашная и безжалостная мстительница, действующая инкогнито, чтобы найти и уничтожить тех, кто безжалостно расправился с ее родными и близкими…Любовь не входит в планы этих двоих, каждый из которых буквально одержим своей миссией. Однако разве сердце подчиняется голосу разума?

Керриган Берн

Исторические любовные романы

Похожие книги