Все, на что меня хватило, это стоять и смотреть. Мне и в голову не могло прийти, что он будет здесь. Что он в Чикаго, а не в другом штате. Я же была с ним совсем недавно, и он ничего не сказал. После того Коул прислал пару сообщений, интересовался, как я, но даже не намекнул, что возвращается в город. Мысли метались в голове, и в горле встал комок.
С усилием сглотнув и сосредоточившись на том, чтобы не уронить от изумления челюсть, я смотрела на него и не могла отвести глаза. При этом мое бедное тело уже стремилось к нему, спешило упасть в его объятия, словно в этом не было ничего особенного. Словно именно там мне и полагалось уже находиться, и вообще, какого черта я все еще не там?
Безумие, конечно. Я старалась отключить ту часть мозга, где появлялись эти мысли. Я не хотела признавать кипение во мне этих чувств: злости, раздражения, возмущения. Если смириться с их существованием, дать им волю, то дальше только катастрофа. Я не могла позволить себе устроить здесь сцену. Не могла потребовать объяснений. Все это будет потом, не здесь, не на глазах у родителей Лайама и, если уж на то пошло, не перед всей этой публикой.
Вместо выяснения отношений я любовалась Коулом. Его приятель тоже был хорош, но мне больше нравился Коул. Вдвоем они дополняли друг друга – один светлый, другой темный – и вместе притягивали к себе общее внимание. Они обладали животным магнетизмом и влияли на толпу: в их присутствии атмосфера заметно изменилась, люди занервничали.
От обоих веяло опасностью. Они знали это и смотрели на Малера так, словно уже наметили его своей следующей добычей.
Наверно, адвокат тоже ощутил угрозу, потому что замолчал и не подавал ни звука, а только безмолвно, как и я, таращился на Коула. Взгляд же Коула сместился сначала на Джейка, потом перескочил на меня и, задержавшись на секунду, вернулся к Малеру.
Все молчали. Что это было? О том, что мы будем здесь, никто не знал, но, тем не менее, теперь уже и Рид смотрел на меня с каким-то странным любопытством. На мгновение я замерла под этим взглядом, а потом он попятился и встал плечом к плечу с Коулом.
– Вы тут несли пьяную чушь, Малер, – сказал Рид. – А что ж теперь-то молчите? Может, не знали, что Коул в городе?
Адвокат пробормотал что-то неразборчивое.
Хэнк и Кэрол то ли не удивились его появлению, то ли быстрее пришли в себя. Теперь оба стояли, слегка понурившись и не отрывая глаз от пола, притихшие и робкие.
Наблюдая за всем этим со стороны, я ничего не понимала. Что происходит? Я повернулась к Джейку, но он не сводил глаз с Коула и выглядел странно – зубы стиснуты, кадык прыгает вверх и вниз.
– Что…
– Я хочу сказать… – Дар речи наконец вернулся к Малеру. К сожалению. Он откашлялся. – Думаю, не только я один, но и вообще никто не предполагал, что Коул Маурисио вернулся в город.
Я только нахмурилась в ответ, потому что не могла принять извинение и с трудом удерживала внутри злобное торнадо бушующих чувств.
Рид посмотрел внимательно на Хэнка и Кэрол.
– Думаю, ваши компаньоны знали.
Малер взглянул на них, потом на нас с Джейком и с равнодушным видом пожал плечами.
– Может быть, они видели Коула раньше.
– Мы только что приехали.
Теперь все смотрели на Коула. Он еще раз взглянул на меня, потом на Малера и наконец на Кэрол и Хэнка.
– Может быть, они знали по другой причине.
О чем это он?
Между тем Хэнк и Кэрол густо покраснели, и моя свекровь потянулась к руке супруга.
– Все было чудесно, но я что-то вдруг устала.
Малер громко фыркнул.
Кэрол метнула в него негодующий взгляд.
– Да, Альфред, чудесно. Приятно было встретиться с вами. Мистер Рид. Мистер Маурисио. – Она остановилась, вспоминая, к кому еще нужно обратиться. Потом повернулась в мою сторону и, глядя мимо, добавила: – Рада была видеть тебя, Эддисон.
Насквозь фальшивая, как всегда. Я попыталась выдать в ответ что-нибудь вежливое, но ничего не придумала, а потому промолчала. Больше всего мне хотелось, чтобы они ушли.
Супруги уже повернулись, когда Коул вдруг произнес:
– Беа Бартел.
Они остановились, но лишь после паузы, секунды через две, Кэрол обернулась, посмотрела на Коула и сглотнула. Пальцы сжали руку Хэнка.
– Вы знали мою мать?
– Коул. – Малер шагнул было вперед, но путь ему преградил Рид.
Краем глаза я заметила, как Джейк, наблюдавший всю сцену с неподдельным интересом, подался вперед, чтобы лучше слышать.
– До меня доходили слухи о вашем отце, – сказал Коул. – Скажите… – он наклонился к моей бывшей свекрови, – это только слухи?
Ее нижняя губа задрожала.
– Я не знаю. Беа, как вам известно, умерла. Ни мы с мужем, ни наши дети не общаемся больше с моим отцом.
– С недавних пор?