Читаем Мой дорогой Коул полностью

Все, на что меня хватило, это стоять и смотреть. Мне и в голову не могло прийти, что он будет здесь. Что он в Чикаго, а не в другом штате. Я же была с ним совсем недавно, и он ничего не сказал. После того Коул прислал пару сообщений, интересовался, как я, но даже не намекнул, что возвращается в город. Мысли метались в голове, и в горле встал комок.

С усилием сглотнув и сосредоточившись на том, чтобы не уронить от изумления челюсть, я смотрела на него и не могла отвести глаза. При этом мое бедное тело уже стремилось к нему, спешило упасть в его объятия, словно в этом не было ничего особенного. Словно именно там мне и полагалось уже находиться, и вообще, какого черта я все еще не там?

Безумие, конечно. Я старалась отключить ту часть мозга, где появлялись эти мысли. Я не хотела признавать кипение во мне этих чувств: злости, раздражения, возмущения. Если смириться с их существованием, дать им волю, то дальше только катастрофа. Я не могла позволить себе устроить здесь сцену. Не могла потребовать объяснений. Все это будет потом, не здесь, не на глазах у родителей Лайама и, если уж на то пошло, не перед всей этой публикой.

Вместо выяснения отношений я любовалась Коулом. Его приятель тоже был хорош, но мне больше нравился Коул. Вдвоем они дополняли друг друга – один светлый, другой темный – и вместе притягивали к себе общее внимание. Они обладали животным магнетизмом и влияли на толпу: в их присутствии атмосфера заметно изменилась, люди занервничали.

От обоих веяло опасностью. Они знали это и смотрели на Малера так, словно уже наметили его своей следующей добычей.

Наверно, адвокат тоже ощутил угрозу, потому что замолчал и не подавал ни звука, а только безмолвно, как и я, таращился на Коула. Взгляд же Коула сместился сначала на Джейка, потом перескочил на меня и, задержавшись на секунду, вернулся к Малеру.

Все молчали. Что это было? О том, что мы будем здесь, никто не знал, но, тем не менее, теперь уже и Рид смотрел на меня с каким-то странным любопытством. На мгновение я замерла под этим взглядом, а потом он попятился и встал плечом к плечу с Коулом.

– Вы тут несли пьяную чушь, Малер, – сказал Рид. – А что ж теперь-то молчите? Может, не знали, что Коул в городе?

Адвокат пробормотал что-то неразборчивое.

Хэнк и Кэрол то ли не удивились его появлению, то ли быстрее пришли в себя. Теперь оба стояли, слегка понурившись и не отрывая глаз от пола, притихшие и робкие.

Наблюдая за всем этим со стороны, я ничего не понимала. Что происходит? Я повернулась к Джейку, но он не сводил глаз с Коула и выглядел странно – зубы стиснуты, кадык прыгает вверх и вниз.

– Что…

– Я хочу сказать… – Дар речи наконец вернулся к Малеру. К сожалению. Он откашлялся. – Думаю, не только я один, но и вообще никто не предполагал, что Коул Маурисио вернулся в город.

Маурисио? Еще один удар под дых. Маурисио. Коул Маурисио. Владелец здания. И все это время он молчал. Словно почувствовав, что на него смотрят, Коул метнул в мою сторону короткий извиняющийся взгляд с изрядной долей любопытства и тут же отвернулся и снова укрылся за непроницаемой маской.

Я только нахмурилась в ответ, потому что не могла принять извинение и с трудом удерживала внутри злобное торнадо бушующих чувств.

Рид посмотрел внимательно на Хэнка и Кэрол.

– Думаю, ваши компаньоны знали.

Малер взглянул на них, потом на нас с Джейком и с равнодушным видом пожал плечами.

– Может быть, они видели Коула раньше.

– Мы только что приехали.

Теперь все смотрели на Коула. Он еще раз взглянул на меня, потом на Малера и наконец на Кэрол и Хэнка.

– Может быть, они знали по другой причине.

О чем это он?

Между тем Хэнк и Кэрол густо покраснели, и моя свекровь потянулась к руке супруга.

– Все было чудесно, но я что-то вдруг устала.

Малер громко фыркнул.

Кэрол метнула в него негодующий взгляд.

– Да, Альфред, чудесно. Приятно было встретиться с вами. Мистер Рид. Мистер Маурисио. – Она остановилась, вспоминая, к кому еще нужно обратиться. Потом повернулась в мою сторону и, глядя мимо, добавила: – Рада была видеть тебя, Эддисон.

Насквозь фальшивая, как всегда. Я попыталась выдать в ответ что-нибудь вежливое, но ничего не придумала, а потому промолчала. Больше всего мне хотелось, чтобы они ушли.

Супруги уже повернулись, когда Коул вдруг произнес:

– Беа Бартел.

Они остановились, но лишь после паузы, секунды через две, Кэрол обернулась, посмотрела на Коула и сглотнула. Пальцы сжали руку Хэнка.

– Вы знали мою мать?

– Коул. – Малер шагнул было вперед, но путь ему преградил Рид.

Краем глаза я заметила, как Джейк, наблюдавший всю сцену с неподдельным интересом, подался вперед, чтобы лучше слышать.

– До меня доходили слухи о вашем отце, – сказал Коул. – Скажите… – он наклонился к моей бывшей свекрови, – это только слухи?

Ее нижняя губа задрожала.

– Я не знаю. Беа, как вам известно, умерла. Ни мы с мужем, ни наши дети не общаемся больше с моим отцом.

– С недавних пор?

Перейти на страницу:

Все книги серии Modern Love

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы