Читаем Мой друг Тарантино полностью

Дача Таболина находилась в двадцати километрах от города, в бывшем охотхозяйстве. Бревенчатый дом, похожий на казарму, Серега перестроил, внес кое-какие усовершенствования в окружающий ландшафт, вырыл пруд, соорудил на нем купальню, в результате общий вид дома неизменно производил впечатление на весьма искушенную публику. Но гостей здесь Таболин не очень-то жаловал. Будучи в запое, предпочитал проводить время в одиночестве. Злые языки утверждали, что совесть не давала ему сомкнуть глаз и запивал он с регулярностью часового механизма из-за видений, которые его посещали.

Лично я в такую чушь не верила, потому что знала доподлинно: никакой совести у Сереги сроду не было, а на даче он отсиживался по одной причине: спьяну болтал много. Щербатый, раз послушав, посоветовал ему в таком виде на глаза не попадаться. Так как характер брата был Таболину хорошо известен, он внял совету.

Объехав город по объездной дороге, я свернула к охотхозяйству и только тут подумала: а что, если это очередная ловушка? Я даже слегка притормозила, но желание встретиться с Таболиным было так велико, что я решила рискнуть.

Вскоре очам моим предстал высокий забор на кирпичных столбах, ворота закрыты, но калитка не заперта. Она тихонько поскрипывала. Я заглушила двигатель и немного посидела, косясь на калитку.

— Мы идем? — подал голос Антон. Я кивнула и покинула кабину, однако сам Антон остался в машине с Михеем.

Я вошла на территорию дачи. Не похоже, что Серега здесь. Все как в прошлый мой приезд: жалюзи опущены, дверь на балкон закрыта, решетка заперта.

— Сергей! — громко крикнула я, решив, что прятаться глупо, машину наверняка уже видели. Я толкнула дверь, она распахнулась с противным скрипом, и я вошла. Налево кухня, чашка стоит на столе, как в прошлый раз, слой пыли на мебели. Не похоже, что кто-то здесь был в течение последней недели. В гостиной свечи на столе, букет роз, лепестки осыпались, покрыв зеркальную поверхность стола.

Я почувствовала страшную слабость: все напрасно, как я могла поверить, что Таболин ждет меня здесь? Глупость. Но на ловушку это тоже как будто не похоже. Я выскочила на крыльцо, Антон стоял рядом с джипом, что-то говорил сидевшему в нем Михею. Тот вышел, они вместе направились к калитке. Через минуту я вновь их увидела, уже по эту сторону.

— Ну что? — спросил Антон.

— Здесь никого нет, — пожала я плечами. — Запри парня в чулане, — кивнула я на пленного. — Незачем таскать его за собой.

Чулан был под лестницей, ведущей на второй этаж. Запирался он на щеколду, выглядела она довольно внушительно. Михей потратит немало времени на то, чтобы выбраться отсюда. Мы к тому моменту будем уже далеко. Я еще раз оглядела комнату.

— По-моему, парень ждал гостей, — заметил Антон, встав рядом. — Точнее, гостью. Как считаешь?

— Возможно, — неохотно отозвалась я.

— Твою сестру?

— Откуда мне знать?

— Свечи, розы, в холодильнике шампанское. Они собирались отметить какое-то событие. — Я сделала вид, что его болтовня меня не касается. — Кстати, у тебя нет идей, как Витькин труп оказался в его квартире? Если верить твоему рассказу…

— Антон, — вздохнула я, — я рассказала тебе, как это было. Что произошло потом, я не знаю. Возможно, Витя был еще жив и эти типы перевезли его…

— На его собственную квартиру, — усмехнулся он. — А потом на кладбище, хотя проще простого было закопать его в том же месте, где они его убили.

— Возможно, только мне об этом ничего не известно, — отрезала я и, сделав вид, что очень интересуюсь свечами, легонько передвинула пистолет, чтобы он оказался под рукой.

— Разумеется, — криво усмехнулся Антон. Не знаю, что бы он еще сказал, но тут что-то привлекло его внимание, Антон наклонился и стал шарить рукой по полу.

— В чем дело? — спросила я настороженно.

— Кровь, — подумав немного, ответил он. — Вот здесь, на ковре.

Я тоже наклонилась, но, если честно, ничего не заметила, ближе подойти не рискнула, заподозрив Антона в хитрости. Подумала и на всякий случай отошла на пару шагов в сторону.

— Похоже, хозяин дачки дождался не того, кого хотел. А может, гостья повела себя неласково? — Вопрос адресовался мне.

— Вот что, — хмуро ответила я, — давай здесь все осмотрим как следует.

— И что найдем?

Но я уже покинула комнату и вот тут услышала голос Михея.

— Эй, — заорал он из чулана, — я его нашел. Мы переглянулись и заспешили к нашему пленнику.

— Кого ты нашел? — спросила я.

— Открой дверь и увидишь, — съязвил он.

— Еще чего…

— Значит, не увидишь, — равнодушно закончил он.

— Открой, — попросила я Антона и добавила громче:

— А если этот придурок с нами шутки шутит, пристрели его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер