Читаем Мой единственный полностью

Но поцеловаться хотя бы раз, чтобы узнать, каково это, было весьма заманчиво. Она до сих пор так и не испытала, каково это! Хотя последнее при наличии жениха было бы легче легкого. Но в последний раз они виделись, когда ей было девять, а ему пятнадцать. И оба жаждали прикончить друг друга, улучив момент. Взаимное презрение было таким сильным, что каждая встреча кончалась либо громким скандалом, либо беспощадной дракой. После этого они сумели избегать дальнейших встреч, и с тех пор как два года спустя он, к счастью, куда-то исчез, Джулия больше его не видела.

Но было бы неплохо иметь в запасе хотя бы один поцелуй, чтобы сравнить его с поцелуем незнакомца. Тогда все стало бы намного проще.

Джулии стоило согласиться, как незнакомец припал к ее губам, даже не снимая маски. Она вдруг пожалела, что не увидит его лица. Зеленые глаза — все, что сверкало в прорезях маски. И она опустила ресницы, наслаждаясь новизной ощущений. Она и не ожидала, что поцелуй окажется таким волнующим. Вероятно, дело еще и в том, что она не знала, кто этот человек. Возможно, и не узнает, как он выглядит. И поэтому могла представлять его каким угодно, самым красивым на свете человеком. Двойником Джереми Мэлори, потому что красивее мужчины она не знала. Правда, он уже женат… или его дядя Энтони… погодите… есть еще его кузен Дирек. О, черт побери, не важно, все они женаты! Кроме того, не имеет значения, на кого похож незнакомец, потому что она так долго ждала этого!

Но он уж точно не целовался как мужчина, влюбленный в другую. Похоже, поцелуй увлек его не меньше, чем Джулию. Он обнял ее одной рукой за плечи, другой — за талию и медленно притягивал к себе, пока между ними не осталось ни дюйма свободного пространства. Их объятия отнюдь не казались целомудренными! Но это и неудивительно: они разыгрывали супружескую пару, и ей не стоит заблуждаться относительно природы этого поцелуя, который всего лишь служит средством одурачить Джеймса Мэлори.

И все же для нее этот поцелуй стал таким реальным и волнующим… Кто бы мог подумать, что это не просто соприкосновение губ! А объятия? Как приятно прижиматься к мускулистой мужской груди! И усы так волнующе щекочут верхнюю губу!

Он безуспешно пытался приоткрыть языком ее губы, потому что она не знала, что это тоже часть поцелуя. Только, ноги все больше слабели, а внутри ощущался какой-то странный трепет, отчего она все сильнее льнула к нему.

— Вы все делаете как надо. Еще минута-другая, и можно разойтись в разные стороны, — пробормотал он, прежде чем снова поцеловать ее. Но напоминание о том, что неожиданный поцелуй далек от настоящего и все это обман, подействовало на нее как опрокинутое на голову ведро холодной воды. Приятная дымка, окутавшая ее, уже рассеивалась, еще прежде, чем он отступил, прерывая короткий момент близости.

— Понимаю, что немного запоздал, — беспечно бросил незнакомец, слегка улыбаясь, — но позвольте представиться: я Жан-Поль и отныне в вечном у вас долгу.

Улыбка так очаровала Джулию, что дух захватило. А ведь она только отведала вкус его губ! И теперь не сводила с них глаз,

— Мэлори по-прежнему смотрит в нашу сторону?

Ей пришлось несколько раз глубоко вздохнуть, чтобы сосредоточиться на его словах.

— Не стоит оглядываться. Он неглуп и сразу поймет, что мы говорим о нем.

— Верно, — согласился он.

— Кстати, меня зовут Джулия, — застенчиво пробормотала она, удивляясь сама себе. Застенчивость? Когда это она смущалась? Этот человек так странно на нее действует! Только потому, что это был ее первый поцелуй?

— Очень красивое имя, и считается таковым по обе стороны от океана, — улыбнулся он.

— Вы хотите сказать, что живете на другой стороне?

— Я ненадолго приехал в Англию с друзьями, — уклончиво ответил он.

— Значит, вы не живете здесь?

— Нет.

— Но у вас английский выговор, — заметила она.

— Пытаюсь, cherie, — хмыкнул он.

— Вот как…

Джулия снова смутилась. Как она могла так быстро забыть его акцент? Но что, если он действительно англичанин и просто родился и рос во Франции? Решив это уточнить, Джулия спросила:

— Значит, вы француз?

— Очень мило, что вы заметили.

Странно. Впрочем, несмотря на прекрасное владение английским, он может не найти подходящих слов, и из-за этого возникло некоторое недоразумение.

Теперь, когда опасность миновала, следовало бы вернуться к Кэрол. Но Джулия медлила. Возможно, она не помогла ему, как он надеялся, потому что думала о себе, а не о его затруднениях. Нужно предупредить его, это будет только порядочно с ее стороны.

— Наш поцелуй, вполне вероятно, ничуть не сбил Джеймса с толку, тем более что он меня знает, — прошептала Джулия.

— Боже, мне следовало узнать, замужем ли вы!

Так это единственное, что он вынес из ее предостережения?

Джулия подняла брови:

— Похоже, брачные узы для вас препятствием не являются.

— Хотел бы, чтобы это было не так, дорогая. Поверьте, очень больно любить, зная, что женщина никогда не станет твоей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Мэлори

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы