Читаем Мой единственный полностью

Не будь Джеймс таким гигантом, у Ричарда еще был бы шанс спастись. Ор научил его необычным азиатским приемам, позволявшим не получить ни единой царапины во многих драках. Команда Натана часто посещала кабачки с самой дурной славой. Ричард всегда неплохо дрался и предпочитал нападать, а не обороняться. Так продолжалось, пока Ор не научил его держать оборону. Правда, не научил нападать, но до сегодняшнего дня это и не требовалось. Кроме того, обычно у него имелось оружие. Меткий стрелок, Ричард очень гордился этим, но кто же берет на бал пистолеты!

Вот и сегодня он честно оборонялся, хотя знал, что толку от этого не будет. Этого Мэлори никакими приемами не остановишь! Габриэла говорила об этом, когда передавала предупреждение Джеймса, пообещавшего, что он убьет Ричарда, если когда-нибудь увидит рядом с женой. По словам Габриэлы, Джеймс славился своими победами на ринге. Еще бы, с таким мощным торсом и кулаками-кувалдами.

Жестокое наказание. Он еще в жизни не получал подобной трепки!

Джеймс не унимался, пока Ричард не потерял сознания. Свидетели, успевшие перебраться через ограду, наблюдали невиданное зрелище с другой стороны, явно чувствуя себя в безопасности, поскольку между ними и Мэлори была хоть какая-то преграда. Несколько человек, пожалевших беднягу Ричарда, помогли ему выбраться и усадили в кеб, после того, разумеется, как Джеймс вернулся в бальный зал.

— Ну? — бросил Ор.

— Мэлори, — только и ответил Ричард.

— В таком случае тебе нужен доктор.

Ор бросился к двери, чтобы успеть поймать мальчишку-коридорного, но тот оказался сообразительнее. Ор столкнулся с парнем нос к носу.

— Мне показалось, вашему другу может понадобиться…

— Доктор, да, спасибо, — кивнул Ор и сунул парнишке еще монету.

— Немедленно, сэр.

Ор со смешком закрыл дверь. Ричард знал, как забавляется приятель, когда его называют «сэр». Подобное обращение не вяжется с его занятием. Пират не может быть сэром. И никогда им не будет.

Комнатка на втором этаже кабачка — вот их обычное пристанище. Только на острове Сент-Кристофер у каждого была комната в доме Натана. Но этот отель находился в богатом квартале города — в самом Мейфэре, где селилась одна знать. В XVII веке здешними домами в основном владело влиятельное семейство Гросвенор. Здесь находилось несколько площадей, в том числе Беркли-сквер, где жила Джорджина. Их отель когда-то был одним из таких домов и оказался первым местом, где Ора назвали «сэр». Вернувшись к кровати, Ор покачал головой:

— Смею предположить, ты все-таки отправился на вечеринку?

— На бал-маскарад. Джеймс не должен был заметить меня!

— Почему же заметил? Нет, я сам скажу: ты дал маху! Почему бы просто не взглянуть на нее и уйти?

— Думал, он не узнает меня под маской. Но он заметил, что я слишком долго смотрю на нее.

— Не обманывай себя, — возразил Ор. — Габби была там, и он немедленно вспомнил о тебе. И что это застряло в твоей щеке?

— Скорее всего осколки фарфора. Он разбил мою маску, когда ударил меня в лицо.

— Мэлори не заметил маски?

— Скорее всего ему было наплевать.

— У тебя все лицо в крови. Остается надеяться, что шрама не останется. Но крови так много! Неужели это от одного удара? Он орудовал ножом? Трудно поверить в такое…

— Нет, кулачищ оказалось вполне достаточно. Возможно, он сломал мне нос. Кровь так и хлестала. Но это еще что. Меня волнуют ребра. Ощущение такое, будто обломки прорвали кожу.

Ор сочувственно поцокал языком:

— Дай взгляну.

— Нет! Не трогай меня! В таком положении я хотя бы дышать могу.

— Я только хотел расстегнуть рубашку. Не капризничай! — пожурил Ор, но затем добавил: — Впрочем, ты имеешь полное право немного покапризничать. Черт возьми, Рик, ты один сплошной синяк!

— И обломки ребер выглядывают наружу? — со страхом спросил Ричард.

— Спереди ничего не видно. Я и пытаться не стану снимать с тебя фрак и рубашку. Предоставлю это доктору.

— У нас не найдется бутылочки виски?

— Я никогда не путешествую без пары-тройки бутылок хорошего пойла. Это мысль. Если ребра действительно сломаны, доктору придется поставить их на место, прежде чем делать перевязку. Будет лучше, если ты ничего не почувствуешь.

Ричард застонал. Вряд ли он вынесет чудовищную боль.

— В такую пору трудно найти доктора, — продолжал Ор. — Не волнуйся, у тебя будет время допиться до чертиков.

Несколько минут ушло на то, чтобы подсунуть подушки под голову Ричарда, чтобы тот мог, не меняя положения, поднести бутылку ко рту.

— Знаешь, тебе повезло, — заметил Ор, после того как Ричард осушил треть бутылки. — Мэлори мог так изуродовать тебе лицо, что потом ты не узнал бы себя. И почему он этого не сделал?

— Должно быть, это не так больно, как сломанные ребра. Он своего добился. Теперь я вздохнуть свободно не могу.

— Неужели ты забыл все, чему я тебя научил, черт возьми? — рассердился Ор.

Ричард выпил еще треть.

— Вовсе нет. Я хороший ученик, и даже ты не можешь этого отрицать. Но я и не пытался ударить его. Все время уходил в оборону. Однако ничего не вышло. Или ты забыл, как он выглядит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Мэлори

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы