Энергичный молодой человек, который некогда вел Францию от победы к победе, превратился в располневшего мужчину с одутловатым лицом, зато теперь Наполеон выглядел весьма внушительно – казалось, излучал власть и уверенность в собственных силах. Неудивительно, что люди шли за ним, даже тогда, когда он вел их на верную смерть.
Император взмахнул рукой и с добродушной усмешкой сказал:
– Можешь встать. Посмотри-ка на меня, девочка.
Сюзанна выпрямилась, стараясь казаться робкой и растерянной. Эта роль давалась ей так же легко.
– В ней есть что-то от моей Жозефины, правда? – в задумчивости произнес император.
Наполеон расстался с женой, потому что она так и не подарила ему наследников, но все знали, что он по-прежнему любил ее. Несколько приближенных императора закивали и пробормотали что-то насчет внешности Сюзанны, а она проговорила:
– Если так, то для меня это большая честь, ваше величество.
Император задавал ей те же вопросы, что и лейтенант. Спросил, как ее зовут, как она очутилась на дороге, как зовут ее мужа и где он служит, а потом с некоторым удивлением сказал:
– Но ты ведь француженка, верно?
– Да, сир, я родилась неподалеку отсюда. Мой муж тоже француз.
– Тогда почему же он служит в голландско-бельгийских частях? – нахмурился Бонапарт.
– У него не было выбора, сир! При мысли о Симоне на глаза ее навернулись слезы. – Он хочет только одного – остаться в живых и вернуться домой, ко мне. Но, возможно, мечтать об этом уже поздно. Боюсь, как бы он не попал в плен. А вдруг я его больше никогда не увижу?
И Сюзанна расплакалась – думая о Симоне, сделать это было совсем не сложно.
– Дайте ей платок, – распорядился император, который, как и большинство мужчин, при виде женских слез испытывал чувство неловкости. – Так вы следовали за англо-голландской армией в надежде найти своего мужа, oui?
– Да, сир.
– Чем они сейчас заняты? – Наполеон вдруг впился в пленницу взглядом.
Что же сказать?.. Сюзанна медлила с ответом. «Надо спутать карты противнику», – внезапно промелькнуло у нее.
– После поражения пруссаков под Линьи и плачевного выступления союзников при Катр-Бра англо-голландские части отступают на север. По сути, бегут, причем в страшной спешке. Женщины, обычно следующие за ними, на этот раз не поспевают. Говорят, что пруссаки куда-то бегут. Может – к реке Мёз. Сама-то я не знаю, – добавила она, на сей раз не соврав, – но я слышала, как об этом говорят люди, которым можно верить.
– Хорошо, хорошо… – с улыбкой закивал император, чрезвычайно довольный. – Теперь мы разделим британцев и пруссаков и уничтожим и тех и других!
Сюзанна выслушала императора с невозмутимым видом – будто понятия не имела о военной стратегии. В сущности, она его действительно не имела, но ложные сведения, которые она сообщила императору, должны были сыграть на руку союзникам.
– Принесите карты! – распорядился Наполеон.
Капитан, доставивший к нему Сюзанну, тотчас спросил:
– А как поступить с девчонкой?
Бонапарт досадливо отмахнулся.
– Отведите ее на кухню и велите накормить, а потом заприте до тех пор, пока все не закончится.
И он забыл о пленнице, прежде чем та покинула комнату.
Крепко удерживая Сюзанну за локоть, капитан провел ее на кухню, где с полдюжины поваров и кухарок, обливаясь потом, старались изо всех сил, чтобы посытнее накормить важных постояльцев, собравшихся в таверне.
– Дайте ей супу или еще чего-нибудь, – приказал капитан. – А потом позовите стражника, и пусть запрет ее в погребе.
Усталая судомойка проворчала:
– Отойди-ка с дороги в тот угол, девушка. И смотри не накапай тут грязью! Сейчас принесу тебе суп.
Окинув взглядом кухню, Сюзанна подчинилась. Она сразу же заметила, что тут имелась задняя дверь: слуга вышел через нее и через несколько минут вернулся с огромным мешком картошки. Значит, дверь держали незапертой.
Пристроившись на табурете в углу, Сюзанна дождалась, когда ей принесут суп – в большой кружке, с ломтем хлеба. Суп был с луком-пореем и картошкой, очень вкусный, и он быстро согрел Сюзанну. Она с удовольствием пила его, и от ее мокрой накидки в тепле кухни поднимался пар.
Старший повар громогласно отдавал какие-то распоряжение своим помощникам, и в кухне началась суета. Пока все слушали старшего, а потом выполняли его приказы, Сюзанна тихонько встала, бочком прокралась вдоль стены и выскользнула через заднюю дверь. Пустую кружку она оставила на полу у стены – воровство казалось ей более тяжким проступком, чем ложь императору.
Но что же дальше?.. Дождь не утихал, а за таверной не было ни души. В постройке по другую сторону двора угадывалась конюшня, и, стараясь держаться так, как держалась бы служанка с постоялого двора, Сюзанна пересекла пустынный двор и проскользнула в дверь конюшни, где все двенадцать денников были заняты.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература