– Я правда тебе благодарна, я не иронизирую. – Люсиль улыбнулась сквозь слезы. – Это как будто ты пришла в модельное агентство, а тебе сказали, что ты никогда не станешь моделью, потому что твой рост только четыре фута десять дюймов. Разве не понимаешь? – Она дотронулась до запястья Джеза, желая его утешить. – Значит, мне пора успокоиться. И прекратить попытки.
Это заставило Джеза почувствовать себя в миллион раз хуже. Определенно, честность не всегда была на пользу. Он растоптал мечты Люсиль, и это было непростительно. Он уже собирался объяснить ей, что, когда начинал, ему практически ежедневно говорили, что его музыка барахло, но его опередил Колючая Проволока.
– Классная музыка, детка, все было супер! Она у тебя соображает. – Обдав их обоих пивными парами, он одобрительно хлопнул Джеза по плечу. – И вообще хороша. Тебе повезло, парень.
– Вообще–то… – начала Люсиль.
– Дайте я вас угощу! Пинту, приятель?
– Спасибо, но я уже пью. – Джез кивнул на свой стакан, все еще полный на две трети.
Колючая Проволока взирал на него с ужасом:
– Что это? Кока–кола? Черт возьми, приятель, брось это пойло. Эй, Донк, принеси нам пару пинт «Стеллы»!
– Правда не надо, – сказал Джез. – Я не пью.
Окончательно озадаченный. Колючая Проволока произнес:
– Э? Ты кто, педик?
– Я алкоголик.
Это было выше понимания Колючей Проволоки. Он затряс своей бритой головой.
– Да, но ты же можешь выпить по одной, верно?
Конечно, это было именно то, что Джез не мог сделать. Раньше чем ты произнесешь слово «рецидив», только–одна превратится в уже–пятьдесят.
– Слушай, – весело предложил Джез, – можно я тебя угощу? Нам все равно надо уходить через пять минут. – Он быстро заказал и заплатил за пинту «Стеллы».
– Твое здоровье, парень. – Колючая Проволока был рад, что они разобрались в ситуации; он заявил: – Чертовски хорошо поет эта девочка, верно? – Сильно пихнув Люсиль, он продолжил: – Мы думали, ты будешь петь всякое барахло, но ты оказалась в полном порядке. Эй, дай–ка нам автограф, детка, вдруг станешь знаменитой.
В какой–то момент в глазах Люсиль мелькнула такая боль, что Джез не смог это перенести. Он отвернулся, ненавидя себя, а Люсиль покачала головой, глядя на Колючую Проволоку, и беспечно произнесла:
– Не беспокойся, мне не грозит стать знаменитой.
ГЛАВА 27
Сидя в машине рядом с Джезом, Люсиль открыла конверт, который вручил ей хозяин бара перед их отъездом.
Все еще чувствуя себя паршиво, Джез ждал, когда она закончит пересчитывать деньги. Люсиль молча засунула деньги обратно в конверт, а он с любопытством поинтересовался:
– Приличная сумма за вечер?
– Двадцать два фунта и восемьдесят четыре мелочью.
– В шляпе? Очень неплохо.
– Двадцать за игру, – поправила его Люсиль. – А два фунта восемьдесят четыре мелочью вынули из шляпы.
Джез было открыл рот, но потом вовремя его закрыл. Если он скажет Люсиль, что положил десятку, она решит, что он вмешивается не в свое дело.
В любом случае, и не только благодаря ему, у нее в этот вечер было более чем достаточно плохих новостей.
– Слушай, – попытался он снова, – я слышал только одну песню…
– Мою лучшую песню. – Голос Люсиль звучал напряженно. – Я же тебе сказала, это уже неважно. Я тебе доверяю, поэтому спросила твое мнение. Я бы не вынесла, – заверила она его, – если бы ты солгал.
Джез переключился на вторую скорость, и они с ревом въехали на Конститьюшн–Хилл.
– У тебя потрясающий голос.
– Спасибо, – строго сказала Люсиль. – Не надо чувствовать себя виноватым. – Она вдруг улыбнулась. – Я взрослая девочка, я справлюсь. Я рада, что ты сказал правду.
Она говорила убедительно. Если бы Джез не был достаточно проницательным, он бы ей поверил. Но он действительно считал, что у нее фантастический голос.
Ладно, сейчас он ничего не мог с этим поделать. Люсиль не умела писать хорошие песни, и это не его проблема. Мир был заполнен жаждущими славы певцами, которых всю жизнь преследуют непонимание и неудачи.
Я становлюсь мягким – значит, старею, сказал сам себе Джез, поворачивая «альфу» на Голдни–авеню. Она же сказала, что я оказал ей услугу.
Ладно, а теперь забудь об этом.
Два дня спустя Донна без кровинки в лице сидела за своим компьютером. Сюзи и Рори были так заняты перебранкой, что ничего не заметили.
Обычно Рори не спорил, но незапланированные исчезновения Сюзи из офиса довели его до бешенства. А Сюзи, в свою очередь, была накалена до предела из–за стрессовой ситуации, которую устроил ей Харри, и бесконечного вранья, которое она была вынуждена сочинять.
– Перестань, – кричала она, – я же не убегаю с работы, чтобы купить новую пару туфель или еще что–то! Харри в больнице, и он хочет, чтобы я была рядом с ним, когда из Лондона приезжают фотографы, чтобы делать снимки.
– Мы теряем клиентов, – бросил в ответ Рори. – Они жалуются, что, когда пытаются дозвониться, у тебя отключен телефон.
Сюзи от возмущения чуть не затопала ногами. Ее волосы взметнулись вверх, она схватила свою сумку, вынула из нее телефон и помахала им у Рори перед носом.