Читаем Мой лучший любовник полностью

Впрочем, если она не спала, он тоже вполне мог уже встать.

– Не обращай на него внимания. Это не песня, а сказка. Спой снова, – попросила она Люсиль.

* * *

Следующие две недели Сюзи провела как в тумане. Лето окончательно закончилось, осень мстительно брала свое, а Сюзи давно не была так занята и не работала так упорно. Фи по–прежнему заменяла Донну в офисе, она была очень трудолюбива, но все еще только осваивала особенности бизнеса. Мартину не удалось наладить свою жизнь, и он зря занимал рабочее место. Более суровый работодатель давно бы его выгнал, но Сюзи понимала, что ни в коем случае нельзя делать такое с Мартином, потому что это его доконает. Поэтому ей приходилось скрывать от Рори полную бесполезность Мартина и брать на себя большую часть его дел. Ей это удавалось, потому что, как ни странно, Рори мало на что обращал внимание. По каким–то причинам в эти дни он был очень рассеянным, часто бестолковым – по крайней мере, в офисе – и даже не всегда мог связно выражать свои мысли. Странно.

Жизнь дома тоже нельзя было назвать нормальной. Как в какой–то безумной игре со стульями, все, казалось, решили поменяться местами.

– Сюрреализм какой–то, – сказала Сюзи Лео, когда он зашел в офис, чтобы сообщить, что земельная проверка дома Шелдрейк закончена. – Я целыми днями не вижу Люсиль – она каждую свободную минуту проводит у соседей, в студии с Джезом.

– А ты здесь, – заметил Лео. – Кто же присматривает за Харри?

– Это еще более странно. – Сюзи округлила глаза. – Ты не поверишь, Селеста.

– Хочешь сказать, она заглядывает время от времени?

– Я имею в виду, что она практически к нам переехала! Неизвестно почему, но они нашли много общего. Это одна из самых нелепых пар – как сандвич с арахисовым маслом и медом. Кажется, что это совершенно несовместимые вещи, но тем не менее случилось непредвиденное.

Лео бросил на нее недоверчивый взгляд.

– И ты не против, что они так много времени проводят вместе?

Против? Сюзи чуть не расхохоталась после такого вопроса. Но ей удалось себя сурово одернуть.

– Не ревную ли я? Не думаю, что Селеста представляет серьезную угрозу. – Она многозначительно улыбнулась Лео. – Мы с Харри прекрасно ладим.

Как ни удивительно, ее нос от вранья не вырос до размеров телескопа.

– Пожалуй, я его навещу. Я могу выкроить десять минут.

Не стоит так его опекать, подумала Сюзи, он ведь тебе только брат.

А вслух сказала:

– Конечно, заезжай.

Когда приехал Лео, Харри как раз мыли голову.

– Селесте пришлось мной заняться, – объяснил он с улыбкой. Его голова нависла над ванной, а Селеста массирующими движениями втирала шампунь в кожу головы. – Нельзя, чтобы вода попала в мой гипс на руке.

Возможно, температура воздуха на улице и упала, но в квартире Сюзи стояли тропики. Центральное отопление было включено на максимум, Харри был в одних шортах, а сквозь тонкую белую хлопковую кофточку Селесты явно просматривались очертания ее маленьких дерзких грудей. Когда она потянулась за кондиционером, было видно, как ее розовые соски упершись в плечо Харри. Лео остановился в дверях ванной, слушая разговор и поражаясь их бесстыдству. Ясно: Харри и Селеста чувствовали, что их партнеры, Сюзи и Джез, не уделяли им должного внимания, и теперь были полны решимости отыграться.

Они флиртовали и даже не пытались скрывать. Лео сомневался, значило ли это для них что–нибудь. Очень вероятно, что им обоим было скучно и просто хотелось немного развлечься и весело провести время.

– Я видел Сюзи в офисе. Насколько я понял, она подолгу задерживается на работе, – заметил он, когда Селеста пошла искать свежие полотенца.

– Не волнуйся за меня. – Харри многозначительно улыбнулся Лео. – Я прекрасно провожу время.

– Вижу.

– Селеста замечательная. – Харри не мог удержаться. Если помолвка со Сюзи Кертис весьма льстила его самолюбию, то измена ей была еще более привлекательна. Конечно, на самом деле он ей не изменял – на данный момент это было физически невозможно из–за множества переломов, – но мысленно он все время этим занимался.

И что в этом ужасного?

Видишь, Лео? Я тоже умею играть в такую игру, думал Харри, торжествующе улыбаясь. Теперь я не второй сорт.

Вернувшись, с целой охапкой чистых полотенец из бельевого шкафа, Селеста сняла влажное с плеч Харри и небрежно бросила его на пол. Она стала вытирать волосы Харри свежим полотенцем, подчиняясь определенному чувственному ритму и игриво приоткрыв рот.

– Хорошо? – театрально прошептала Селеста. – Я не слишком жму?

– Ты испорченная девчонка, – сказал ей Харри с улыбкой.

– Вот, готово. Можешь еще подсушить феном. Лео?!. – С невинным видом Селеста обернулась к нему. – Что желаешь? – Она помедлила. – Чай? Кофе? Что–нибудь покрепче?

– Спасибо, – Лео быстро взглянул на часы, – но мне нужно вернуться на работу. – И добавил, обращаясь к Харри: – Я просто заехал, чтобы посмотреть, как ты.

– Очень сносно, – сказал Харри, весело подмигивая. – Даже получаю удовольствие.

Стоя за ним. Селеста провела пальцем по его голой спине и пробормотала:

– А я ему помогаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги