Читаем Мой нежный хищник полностью

– Здравствуйте! Я – Катарина, можно просто Катя… Я совершенно не устала и наряды менять мне ни к чему. Может, мы сразу же на кухню пройдемся? Чего же ждать, быстренько все приготовим и я смогу вернуться в Лост. Надеюсь, мои пирожки не сгорели, и Барг все же вовремя достал их из печи. Я немного волнуюсь, они с ягодами на меду, за ними особенно нужно следить. И… и леди меня называть не надо… зачем?

В коридоре воцарилась гробовая тишина. Катя растерянно смотрела на четверых притихших женщин перед собой и в поисках поддержки перевела взгляд на Сероглазого, а тот вдруг широко улыбнулся, едва подавив смешок.

А потом, к полному изумлению Кати, вдруг запрокинул голову и оглушительно расхохотался. Эхо сводчатых потолков немедленно разнесло его голос по всему замку. Давненько Веймар так не веселился… «Она такая забавная – эта малышка!» А уж как одобрительно ворчал Волк, просто наслаждаясь ее присутствием… Наконец-то Зверь был полностью доволен.

Катя немного смутилась и, чтобы сгладить возникшую неловкость, продолжила:

– Очень рада знакомству! У вас здесь все очень интересно, я прежде никогда не бывала в таких больших… э-э-э… покоях. Это совсем не то, что по телевизору смотреть, уж поверьте!

Женщины помоложе совсем опустили головы, уперев взгляды в пол, а вот Экономка напротив уставилась на Катю цепким старческим взглядом:

– Хозяйство свое будущее намерены оценить, проверить, как я веду дела… понимаю! Конечно, давайте начнем с кухни. У меня там полный порядок, могу вас заверить! Я хоть не молода, но никто в Ульфенхолл не скажет, что Нарида запустила дом, а де Лостан питается отбросами! Прошу вас идти за мной… госпожа!

Катя была несколько удивлена столь холодным и немного воинственным тоном пожилой женщины… «и чего я ей сделала?…» Она даже хотела прояснить ситуацию у Сероглазого, но тот уже быстрым шагом удалялся по коридору, несмотря на все протесты Зверя внутри.

Веймар отчетливо понимал, что сейчас лучше оставить женщин наедине, пусть сами выясняют, кто будет править кастрюлями и сковородами. Его это не касается. Если Катарина сама не поймет, что к чему, за ужином Веймар ей доходчиво объяснит… и даже подробно распишет все, что ее ожидает.

И пусть потом сколько угодно вопит и взывает к Богам – все претензии к Волку, хотя про Волка ей пока знать совершенно не следует. Пусть еще привыкнет немного, действительно, осмотрит будущие владения, восхитится новым нарядам и украшениям… женщины это любят… Надо бы достать для нее каких-нибудь побрякушек из кладовки с драгоценностями. Сколько им уже валяться без толку… А девочка, наверняка, будет пищать от восторга… Все они одинаковы – эти вздорные куклы, правда, некоторые бывают очень хороши и желанны… трудно совсем без них обойтись.

Веймар прекрасно знал, что странная девица прибыла из Другого мира, и неизвестно еще, какая у нее будет реакция на то, что суженый время от времени будет бегать по округе в серой шкуре… Примет ли она его таким, вот вопрос.

Глава 6. «Хозяйка!»

Дикая лошадь, устав от бескрайних прерий,
Однажды находит стойло и ищет шпор.Тигр вбегает в клетку, захлопнув двери.Дельфин не желает более видеть шторм…Так устают от свободы – лихой и бурной,Мечтают о тихой гавани, ищут дом.Узор своей жизни чертя, как коньком фигурным,
Ведущий грезит кем-нибудь быть ведом.Уткнуться в хозяйские руки, учуять порох,Понять, что добыча – вкуснее из этих рук,Носить поводок, позабыв о былых просторах,Бежать, ощущая, как короток он и туг.Но зверю известна скорость, и небо – птице,Такого оттенка, не выдумаешь – синей!
Так кто же захочет Хозяином становиться,Когда поводок тянет Тот, кто тебя сильней?…Инна Рязанова

В крайней задумчивости Катя ступала за Наридой по узкому темному коридору в сторону вероятной кухни, судя по аппетитным запахам, что усиливались с каждым шагом.

Три спутницы семенили следом, немного отставая, видимо, для того, чтобы пошушукать над гостьей. Катя даже расслышала, как они шепотом переговариваются между собой, покачивая высокими чепцами.

«Чего же они все тут такие напряженные ходят, хозяина, что ли, своего боятся? Как же он их запугал-то бедненьких… Ну, ничего – ничего… У нас директор хлебокомбината Николай Егорыч тоже был норовом крут, и то я от него никогда не пряталась, даже когда лично с проверкой в наш цех являлся, неужто здесь испугаюсь какого-то доморощенного Тирана. Да ни за какие коврижки не буду перед ним лебезить!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Предания Дэриланд

Похожие книги