Читаем Мои ретро-открытки ( 1 книга ) полностью

Обнять тебя сейчас бы,убаюкать,

Заснуть под звёздами в любви большой!


Любовь дарована судьбою свыше

Стояли мы на тротуарах разных,

А мимо нёсся свадебный кортеж.

Средь криков,взглядов любопытства праздных,

Восторга,зависти,пустых надежд...


А мы с тобой лишь видели друг друга,

Не в силах взгляд страданий оторвать...

В глазах плескалась волнами разлука,

Любовь,что не сумели мы прервать.


Душа рвалась к тебе сквозь все преграды,

И сердце вылетало из груди!

Ведь для меня желанней нет награды,

Обнять и прошептать тебе:" Прости!"


Любовь дарована судьбою свыше,

И прежних дней уже нам не вернуть!

Твой образ навсегда на сердце вышит,

С пути к тебе никак мне не свернуть!


Кортеж исчез. Толпа вмиг рассосалась.

И только мы остались здесь стоять.

Одни лишь в городе сейчас,казалось...

Судьбы единой нам не поменять!

Любовь хочу испить с тобой до дна!

Я у окна стою,курю бездумно,

Уйти пытаясь от житейских дел,

Что достают и портят жизнь безумно,

Средь опостылевших домашних стен.


За всё приходится платить по счёту,

И не деньгами,а своей судьбой.

Пошёл на сделку,пожелав себе почёта,

И голос совести заткнул своей рукой.


Теперь стремлюсь укрыться в кабинете,

Смотрю в окно,курю и пью коньяк.

По-жизни пред собой всегда в ответе,

И в этом горько убедился я.


Бывало пропадал с утра до ночи,

Мотаясь по пирушкам и балам.

И вот,однажды увидал я очи,

Что душу растревожили сполна!


Забыл на время с нею,всё что было,

И сердце полетело с криком вскачь!

Любили мы! И счастье нас накрыло,

Излечивая души словно врач!


Но тяжесть пут сковала наши руки...

Что делать,не свободны мы с тобой!

Сердца кричали,но не слышны были звуки!

Расстались... Унося любовь с собой...


С тех пор я извожу себя вопросом:

"А может,я неверно поступил?"

Ведь,счастье было рядышком,под носом,

А я его кому-то уступил...


Её глаза стоят передо мною

И о любви мне нежно говорят...

Не ведать без тебя теперь покоя.

Твои черты ищу во всех подряд.


Вот и теперь тебя как будто вижу -

Стоишь напротив с зонтиком,одна...

Не исчезай! Прошу,я не обижу!

Любовь хочу испить с тобой до дна!


Я без тебя не могу!

День проходит за днём... Вроде,всё как всегда,

В суете круговерти домашней.

Только лишь среди дел,я замру иногда,

Понимая,всё это не важно!


Разум громко кричит:" Ты его позабудь!"

Ну,а память всё сердце терзает!

Те мгновенья любви осветили мой путь,

А расстались - душа,словно,тает...


Поцелуев пожар всё горит на губах,

Помнит тело безумные ласки.

От волненья сжимаю я чашку в руках,

Как же хочется вновь этой сказки!


Мои щёки пылают и сердце стучит,

В животе как-то сладостно тянет...

Наш горячечный бред в голове всё звучит,

Как магнитом меня к тебе манит.


Хоть на миг вновь увидеть,обнять бы тебя,

Задохнуться в шальном поцелуе!

Невозможно ведь жить,так безумно любя,

Когда сердце в разлуке тоскует!


Решено! Словно в омут нырну с головой!

Я тебя не могу не увидеть!

Мне не в силах дышать,не встречаясь с тобой,

У судьбы себе счастье похитить!


После бала

Давно окончен яркий,шумный бал.

Мы возвращались в крытом экипаже.

А город за окошком засыпал

Под гулкий бой часов вдали на башне.


Твоя рука была в моей руке.

Молчали мы,прислушиваясь к мыслям.

А кучер тихо пел на облучке,

Как девка шла по воду с коромыслом.


Прижал твою ладонь к своим губам,

Целуя жарко нежное запястье.

Давая волю сдержанным рукам,

Обнять своё единственное счастье!


Горели губы шёпотом:" Люблю!"

А пальцы мяли шёлковое платье.

Мы счастье воровали,как в бреду,

Горя от страсти,кинувшись в объятья.


Слились в один безумный поцелуй,

Забыв дышать на миг,длиною в вечность.

А сердце всё кричало:" Почему?!

Зачем ты,наше счастье,быстротечно?!"


Тела сплелись под мерный скрип рессор,

И стоны рвались в стиснутые зубы.

Мы гнали мысль,что может быть позор,

Душою слыша сладостные трубы!


Но кончен путь,пора сказать:" Прощай...

Нам никогда не быть с тобою вместе.

Но буду жить лишь памятью дыша...

Пора идти... Заложники мы чести!..."

Встреча на балу

Звучала музыка военного оркестра.

Кружились пары,отовсюду слышен смех.

Лишь я один не находил себе здесь места,

Бродил как тень,не разделяя радость всех.


Носился в воздухе духов дразнящий запах -

Немного голову уставшую кружил.

Тоска-печаль брела со мной на мягких лапах,

Уже давно я по-соседству с нею жил.


Она держала мою душу цепкой хваткой,

Туманной дымкой застилая мне глаза.

Картинки жизни серой массой плыли шатко,

Как в мёртвом штиле их повисли паруса.


Бокал шампанского мне скрашивает вечер.

Бродя по залу,постоянно их менял.

В янтарном цвете так красиво блещут свечи.

Как хорошо,что я сейчас немного пьян.


Меня качнуло и рукой задел я даму.

С улыбкой пьяной прошептал: "Мадам,пардон!"

Она взглянула - я упал как будто в яму!

Под взором глаз её издал протяжный стон.


В одно мгновенье хмель слетел - нырнул как в прорубь!

Я зачарованно смотрел в её глаза.

В груди,как будто,встрепенулся белый голубь

И упорхнул красиво в сини небеса!


Из-под вуали на меня смотрело счастье,

Волшебным светом насыщая мою кровь,

Изгнав из жизни навсегда души ненастье.

В твоих глазах нашёл прекрасную любовь!


Снежинка

Плавно опускается на ладонь снежинка,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сонеты 97, 73, 75 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Сонеты 97, 73, 75 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда

Сонет 97 — один из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Этот сонет входит в последовательность «Прекрасная молодёжь», где поэт выражает свою приверженность любви и дружбы к адресату сонета, юному другу. В сонете 97 и 73, наряду с сонетами 33—35, в том числе сонете 5 поэт использовал описание природы во всех её проявлениях через ассоциативные образы и символы, таким образом, он передал свои чувства, глубочайшие переживания, которые он испытывал во время разлуки с юношей, адресатом последовательности сонетов «Прекрасная молодёжь», «Fair Youth» (1—126).    При внимательном прочтении сонета 95 мог бы показаться странным тот факт, что повествующий бард чрезмерно озабочен проблемой репутации юноши, адресата сонета. Однако, несмотря на это, «молодой человек», определённо страдающий «нарциссизмом» неоднократно подставлял и ставил барда на грань «публичного скандала», пренебрегая его отеческими чувствами.  В тоже время строки 4-6 сонета 96: «Thou makst faults graces, that to thee resort: as on the finger of a throned Queene, the basest Iewell will be well esteem'd», «Тобой делаются ошибки милостями, к каким прибегаешь — ты: как на пальце, восседающей на троне Королевы, самые низменные из них будут высоко уважаемыми (зная)»  буквально подсказывают об очевидной опеке юного Саутгемптона самой королевой. Но эта протекция не ограничивалась только покровительством, как фаворита из круга придворных, описанного в сонете 25. Скорее всего, это было покровительство и забота  об очень близком человеке, что несмотря на чрезмерную засекреченность, указывало на кровную связь. «Персонализированная природа во всех её проявлениях, благодаря новаторскому перу Уильяма Шекспира стала использоваться в английской поэзии для отражения человеческих чувств и переживаний, вследствие чего превратилась в неистощимый источник вдохновения для нескольких поколений поэтов и драматургов» 2023 © Свами Ранинанда.  

Автор Неизвестeн

Литературоведение / Поэзия / Лирика / Зарубежная поэзия