Читаем Мои три босса полностью

Спорить не имело смысла. Я только обреченно вздохнула: к вечеру весь офис будет знать, что у меня появился богатый кавалер. Белла между тем уже направилась, покачивая бедрами, к кабинету Дэвида:

– Надеюсь, повезет и мне. Мистер Доусон у себя?

– Да, только…

Но она уже вошла в кабинет и закрыла за собой дверь. Я снова вздохнула и вернулась к документу, который собиралась распечатать перед приходом курьера. «Требования к внешнему виду сотрудников офиса».

Белла вылетела из кабинета через пять минут. Красная, как рак, и злая, как черт. Следом за ней вышел и сам босс:

– Линда, сегодня я отпустил нашу сотрудницу экономического отдела с работы пораньше. Пусть обновит гардероб в соответствии с корпоративными требованиями. Еще раз придет в таком виде – уволить.

Я растерянно кивнула, и он снова исчез в кабинете. Хорошо, я успела спрятать посылку и упаковку… Хотя, в дресс-коде же ничего не упоминается по поводу нижнего белья?

Второй курьер пришел вскоре после обеда. На этот раз я сразу уточнила, кому предназначается пакет.

– Мисс Линде Бакстер.

Я молча расписалась, приняла посылку и сунула ее под стол. Почему-то даже не сомневалась, что адресатом снова буду я… Но распаковывать я ее сейчас не буду. Доберусь до дома – там и посмотрю…

Конечно, любопытство победило. Моей выдержки хватило едва ли на полчаса. Потом я вытащила коробку и аккуратно вскрыла упаковку. На этот раз на визитке значилось: «Я скучаю. Эрон». Я опустила голову на руки, едва сдерживаясь, чтобы не разреветься. Ну и что мне теперь делать? Как выбрать одного из братьев так, чтобы не обидеть другого?

Из раздумий меня вырвал новый стук в дверь. На пороге снова стоял курьер, на этот раз – с огромным букетом роз. И визиткой, как же без нее… Вот только имени на белом картоне не было. Только надпись: «Я заказал столик для нас в ресторане. Машина заедет за тобой в восемь».

Я застонала. В такую дурацкую ситуацию мне попадать еще не доводилось. Меня пригласили на свидание, а я даже не знаю, кто именно… Ну и как мне выпутываться из этого положения? Встречу нужно отменить: если босс так строго относится к внешнему виду сотрудников, что готов уволить дурочку-Бекку за невинный флирт, то представляю, какое возмущение у него вызовет служебный роман. Вот только кому я должна отказать, если даже не знаю, кто меня пригласил?

Даже не разглядывая подарок, я спрятала его поглубже в стол. С букетом было намного сложней. Такую охапку цветов в ящик стола не сунешь… Попытавшись пристроить его на шкаф или на подоконник, я в конце концов плюнула и водрузила его посреди журнального столика. И не прогадала.

Стоило мне вернуться за рабочее место, как из кабинета вышел мистер Доусон. Он моментально заметил изменения в интерьере приемной, но вместо выговора только одобрительно кивнул:

– Мне это нравится. Пожалуй, нужно распорядиться, чтобы в приемной всегда стояли свежие цветы.

Я облегченно выдохнула: пронесло… Если бы он знал, кто прислал мне их… Черт, да если бы я сама это знала! Босс закрыл кабинет и бросил мне:

– Линда, я ухожу. Загляните к мистеру Стюарту и тоже можете быть свободны.

И тут до меня дошло. Ну конечно, Эрон же в командировке! Значит, пригласить меня в ресторан мог только Чарльз! Облегчение было так велико, что я с трудом удержалась и не бросилась боссу на шею. Но широкую улыбку сдержать не смогла:

– Хорошо, мистер Доусон! До свидания!

Он удивленно на меня покосился, и я постаралась принять серьезный вид, пусть губы так и норовили разъехаться в улыбке.

– До встречи, Линда. До скорой встречи.

Быстро закончив оставшиеся дела, я отключила компьютер. Но еще минут пять просто сидела, глядя на погасший экран. И чего я так радовалась? Узнать, кто именно пригласил меня на свидание – только полдела. Теперь мне нужно отказаться от этого приглашения. Только вот как? В голову ничего не приходило, и в конце концов я просто встала и вышла из приемной, открыв дверь напротив, ведущую в кабинет замов:

– Чарльз, я думаю…

И замерла на пороге. За столом в приемной, как две капли воды похожей на мою собственную, сидел Эрон и улыбался мне, широко и нахально.

Глава пятая

– Ты не рада меня видеть? А я рад, и очень!

Он встал из-за стола и стремительно подошел ко мне. Хлопнула дверь. Повернулся ключ в замке:

– Только не говори, что тебе не понравилась та ночь. Не поверю.

Его голос, мурлыкающий мне прямо в ухо, просто сводил с ума. Внезапно я почувствовала предательское тепло внизу живота. Я хотела его… До безумия хотела! В конце концов, ведь босс уехал… Почему бы мне не поддаться этим губам, скользящим по моей шее, рукам, расстегивающим пуговицы блузки…

Почему я так долго не подпускала его к себе? Почему не осознавала, как сильно его хочет мое тело? Даже проснувшись утром в его объятиях, постаралась забыть, как стонала, как извивалась в его руках буквально несколько часов назад. Но тело помнило все и сейчас отзывалось на его ласки с такой готовностью, что меня это даже пугало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные ненавистью
Связанные ненавистью

Когда Джианна увидела, как ее сестра Ария выходит замуж за человека, которого она едва знала, она пообещала себе, что не позволит, чтобы с ней случилось то же самое. Маттео - охотник - Витиелло обратил свой взор на Джианну в тот момент, когда увидел ее на свадьбе своего брата Луки. И Рокко Скудери более чем готов отдать ему свою дочь, но Джианна не намерена выходить замуж по какой-либо другой причине, кроме как любовь. За несколько месяцев до свадьбы Джианна сбегает от своих телохранителей и пропадает. У нее достаточно денег, чтобы сбежать в Европу и начать новую жизнь. Но оставаться незамеченной, когда толпа ищет ее, это вызов, который она принимает, тем более, что один из их лучших охотников и убийц преследует ее: Маттео Витьелло.  После шести месяцев в бегах Джианна, наконец, устраивается в Мюнхене, но затем Маттео и пара солдат ее отца находят ее с другим мужчиной.  Несмотря на ее мольбы, они убивают ее парня, и Джианна вынуждена выйти замуж за Маттео. Ее эмоции чередуются между виной за то, что она втянула невинного в свой мир и ненавистью к Маттео. Джианна полна решимости сделать жизнь мужа адом. Но Маттео мастер игр разума, и их борьба за власть вскоре превращается в ночи страсти, наполненные ненавистью.

Кора Рейли

Эротическая литература
Обрученные
Обрученные

Он засватал меня в четырнадцать, договорился с моим отцом. Появлялся в нашем доме два раза в год — на мой день рождения и Восьмое марта. Пожирал глазами и дарил золото.Не трогал.Ждал.Поначалу я боялась его до дрожи. Кто бы не боялся на моем месте? Мне было искренне непонятно, что вообще от меня нужно взрослому, здоровенному мужику. Но постепенно я привыкла к мысли, что он станет моим мужем.Когда мне стукнуло восемнадцать, он объявил, что свадьба скоро состоится, и теперь я должна с ним встречаться наедине.Он очень красиво ухаживал, дарил платья, цветы, возил по ресторанам, сладко целовал. И я поверила, что он всегда будет со мной таким нежным, что это любовь.А потом я узнала, что у него есть постоянная любовница, которую он не собирается бросать, и годовалый сын от нее.Я пришла к нему в слезах, чтобы разорвать помолвку, а он разозлился. Сказал, что свадьба — вопрос решенный, я свое мнение по поводу его любовниц я могу засунуть, куда подальше.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература