Читаем Моя княгиня полностью

На двенадцатый день пути в каюту прибежала радостная Поленька и сказала, что корабль вошел в устье Темзы и через два часа они должны прибыть к месту назначения. Исхудавшая Катя поднялась с постели, оделась и с трудом поднялась на палубу. В устье реки не было морской качки, и она с удовольствием вдохнула свежий воздух. Оба берега реки показались молодой княгине одним сплошным портом, повсюду сновали маленькие лодки и медленно проходили большие суда. Множество причалов на обоих берегах реки было занято кораблями, что-то загружавшими или разгружавшими. Низко летали чайки. Катя почему-то сразу поверила, что у нее здесь начнется новая жизнь и ей будет здесь хорошо.

Через два часа корабль пришвартовался к пристани. Капитан Сиддонс послал посыльного в контору, адрес которой дал Кате Штерн, и через час на корабль прибыл солидный человек средних лет в черном длинном сюртуке. Человек представился Кате как мистер Буль - партнер мистера Штерна. Он пригласил княгиню проехать с ним в его коляске до ее дома на Аппер-Брук-стрит, а для ее служанок и вещей им уже были наняты экипаж и повозка. Дав инструкции Поленьке и Марте и попрощавшись с капитаном, Катя сошла с корабля. Красивая коляска, запряженная блестящей вороной лошадью, довезла их до района, застроенного просторными дворцами в модном лет пятьдесят назад стиле классицизма, и остановилась у ворот одного из них.

Забор с высокими коваными воротами и кружевными решетками окружал прекрасный сад, разбитый вокруг трехэтажного дворца, выкрашенного в нежно-зеленый цвет. Греческий портик над широким крыльцом и белые полуколонны, обрамляющие окна второго этажа были единственным украшением этого фасада, создавая впечатление строгости и классической простоты. Дворец сразу понравился Кате этой утонченной простотой и роскошным садом, его окружавшим, но молодая женщина растерялась, ведь она ожидала увидеть дом, а оказалось, что ей принадлежит дворец.

- Вы называете это дом? - спросила она мистера Буля.

- В этом районе имеются только такие дома, и их хозяева называют их домами. У нас во дворце живет только королевская семья, аристократы в Лондоне живут в домах, а за городом - в поместьях. Я выполнил все пожелания моего партнера: дом куплен в аристократическом районе, вам обеспечены соседи вашего круга. Вам не нравится дом? - испугался мистер Буль, начав краснеть и волноваться.

- Дом мне нравится, спасибо, - успокоила англичанина Катя, - давайте войдем.

Тот вынул большой фигурный ключ и открыл тяжелую входную дверь.

- Прошу вас, госпожа графиня, заходите, дом убран, прислуга: дворецкий и три горничные прибудут сегодня вечером. Остальных слуг вам наймет дворецкий в соответствии с вашими пожеланиями, - объясняя, мистер Буль провел ее в огромный вестибюль, обшитый деревянными панелями, под его сводчатым потолком, украшенным фонарями, вполне могла проехать карета на высоких рессорах. Белый мраморный пол был инкрустирован вставками из темно-зеленого камня.

- Что это за камень? - поинтересовалась Катя.

- Это нефрит, его привозят из Индии, - ответил мистер Буль и, с явным облегчением услышав шум подъезжающих повозок, вышел встречать Марту с Поленькой.

Носильщики, приехавшие с грузом, занесли вещи и сели на сундуки, ожидая указаний, в какие комнаты им носить вещи дальше. Мистер Буль протянул Кате бархатный портфель.

- Госпожа графиня, здесь документы на дом, купленный на ваше имя, и план дома, с указанием комнат, одобренный мистером Штерном. Также здесь десять тысяч фунтов на расходы на первое время, потом вы сами начнете получать деньги по чековым книжкам. Вы располагайтесь, а я завтра в полдень приеду, чтобы отвести вас в банки, где хранятся ваши средства. Я представлю вас управляющим, и мы получим для вас чековые книжки.

Англичанин откланялся, а Катя, открыв портфель, прочитала купчую, выписанную на имя графини Екатерины Павловны Бельской, и начала рассматривать план дома, приложенный к ней.

На первом этаже были две гостиные, большая и малая столовая, бальный зал и музыкальный салон, на втором этаже располагались спальни, а на третьем были комнаты для прислуги и бельевые кладовые. Был еще полуподвал, где размещалась большая кухня и кладовые для припасов. Княгиня велела нести сундуки на второй этаж. Первая же дверь по коридору в правом крыле дома, вела в большую спальню с тремя окнами по одной стене, обитую светлым шелком в цветочках, обставленную изящной белой мебелью. Около широкой кровати с розовым шелковым одеялом лежал обюссонский ковер цвета слоновой кости с вытканными розовыми гирляндами и листьями лавра.

- Заносите сундуки сюда, - решила Катя, - я буду жить здесь, а вы выбирайте себе комнаты сами, - обратилась она к Марте и Поленьке.

Носильщики занесли сундуки, Марта расплатилась с ними и они ушли. Женщины остались одни. Катя устало прилегла на кровать, Марта побежала на кухню, попытаться что-нибудь приготовить своей госпоже, а Поленька начала рассматривать комнаты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гроза двенадцатого года

Звезда Парижа
Звезда Парижа

Второй роман из цикла «Гроза двенадцатого года» о семье Черкасских.Светлейшая княжна Елена Черкасская явно не рассчитала свои силы, пообещав родным добраться до Санкт-Петербурга и встретиться с императором Александром I. Избитая, продрогшая она уже не надеялась, что сможет пережить холодную осеннюю ночь под проливным дожем, когда ей на помощь пришел граф Василевский. Два дня и две ночи в маленькой избушке на краю леса перевернут жизнь обоих, и любовь к Елене поможет молодому кавалергарду пройти через все битвы великой войны.А как же та, что обещала ждать своего жениха? Почему она стала женой другого? Разве можно ее простить?! У княжны — своя правда, но она дала слово и теперь не может открыть тайну своего замужества любимому. Молодая женщина стала прекрасной, богатой и независимой. Но разве может успех заменить любовь?! И как Елене одной противостоять врагам, когда ей и ее маленькой дочке угрожает смертельная опасность?!

Марта Таро

Исторические любовные романы
Лисичка
Лисичка

Третий роман из цикла «Гроза двенадцатого года» о семье Черкасских.Долли Черкасская, которую в семье зовут Лисичкой не столько за цвет волос, сколько за веселый, живой характер, мечтает разводить скаковых лошадей. Она не сомневается в успехе. Только как объяснить родным, что ее желания разумны? Русские войска взяли Париж, духом свободы пронизан воздух, но эта свобода — только для мужчин. Как Долли доказать, что женщина тоже может жить самостоятельно, полагаясь на свои силы? Однажды она уже втянула семью в страшную историю, приняв ухаживания красивого соседа по имению, оказавшегося убийцей и насильником. Им с сестрой даже пришлось уехать в Англию, чтобы скрыться от мести несостоявшегося жениха.Но и в Лондоне неугомонной характер светлейшей княжны навлек на нее неожиданные неприятности. Попав в безвыходную ситуацию, она вынуждена принять предложение хозяина соседнего дома и стать герцогиней Гленорг. Девушка рассчитывает на фиктивный брак, который должен продлиться год. Герцог — человек чести, он обязательно сдержит данное слово. Только нужно ли это самой Долли?

Марта Таро , Александра Сергеевна Седова , Татьяна Геннадьевна Романова

Исторические любовные романы / Романы
Кассандра
Кассандра

Четвертый роман из цикла «Гроза двенадцатого года» о семье Черкасских.Елизавета Черкасская единственная из сестер унаследовала передающийся по женской линии в их роду дар ясновидения. Это — тяжелая ноша, и девушка не смогла принять такое предназначение. Поведав императору Александру I, что Наполеон сбежит из ссылки и победоносно вернется в Париж, Лиза решила, что это будет ее последним предсказанием. Но можно ли спорить с судьбой? Открывая «шкатулку Пандоры», можно потерять себя и занять место совсем другого человека. Девушка не помнит ничего из своей прежней жизни. Случайно встретив графа Печерского, которого раньше любила, она не узнает былого возлюбленного, но и Михаил не может узнать в прекрасной, гордой примадонне итальянской оперы Кассандре нежную девушку, встреченную им в английском поместье. Неужели истинная любовь уходит бесследно? Сможет ли граф Печерский полюбить эту сильную, независимую женщину так, как он любил нежную, слабую девушку? И что же подскажет сердце самой Лизе? Или Кассандре?

Марта Таро , Татьяна Романова

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы