Читаем Моя княгиня полностью

К спальне, выбранной молодой женщиной, примыкала большая гардеробная, а на другой стене была симметричная ей дверь. Поленька повернула ключ и распахнула ее, за дверью находилась такая же спальня, но с гладкой обивкой стен и темной мебелью, очевидно предназначенная для мужчины.

- Вот, барышня, и спальня вашего мужа, - Поленька поглядела на хозяйку, ожидая ее реакции.

- У меня нет мужа, - устало, не открывая глаз, ответила Катя, - там будет детская.

- Хорошо, как скажете, - Поленька пыталась развеселить уставшую хозяйку, - мебель поменяем, и выйдет славная детская.

Обрадованная Марта вернулась с кухни и принесла Кате поднос с чаем. Она обнаружила запас продуктов на пару дней и обещала Кате через часок блинчики с джемом и сыр. К вечеру явились обещанные мистером Булем слуги. Дворецкий, высокий благообразный человек в черном сюртуке, представился как мистер Гариссон, с ним пришли три миловидные горничные. Катя их приветливо встретила и рассказала дворецкому, что кухарка уже есть, а нужно найти кучера и конюха, поскольку она хочет купить экипаж и пару лошадей. С остальной прислугой она собиралась разобраться потом.

На следующий день княгиня поехала с мистером Булем в банки, где ее отец держал деньги. Банков было три, везде Катю как очень крупную клиентку встречали с почетом. В каждом из банков мистер Буль познакомил ее с управляющим, а тот, в свою очередь, представил ей специально закрепленного за ней клерка. Во всех банках она оставила образец своей подписи, и ей выдали чековые книжки. Отвозя ее домой, мистер Буль спросил, чем он может еще помочь госпоже графине.

- Мне нужны экипаж и лошади: пара для коляски. Они должны быть самыми лучшими, - сказала Катя.

- Я сегодня же пошлю человека в Таттерсхолл, экипаж и лошадей вам доставят, - пообещал мистер Буль, высадил клиентку около дома и распрощался с ней.

Пока Катя ездила по банкам, в доме закипела жизнь. Марта с дворецким закупили продукты и открыли кредит в близлежащих магазинах. Катю в маленькой столовой ждал прекрасный обед, который она с удовольствием съела. Устав от долгой деловой поездки, молодая женщина легла отдыхать, а когда к вечеру проснулась, Поленька сообщила ей, что мистер Гариссон нанял кучера и конюха.

На следующее утро от каретника прислали четырехместный черный лаковый экипаж с сиденьями, обитыми темно-зеленым бархатом, а к вечеру в дом доставили пару прекрасных белых лошадей. С лошадьми принесли записку от мистера Буля, в ней говорилось, что поскольку его клиентка требовала самых лучших лошадей, ему пришлось взять самых дорогих, но продавцы его уверили, что сейчас эти лошади - лучшие в Лондоне. Катя погладила головы благородных животных и согласилась, что они действительно совершенны.

Постепенно жизнь в доме налаживалась, маленькое хозяйство работало как часы, вмешательства Кати в дела больше не требовалось, и она опять осталась наедине со своими мыслями. Снова и снова возвращали они ее к той ужасной ночи. Почему Алексей так легко поверил, что она любовница Пети? Неужели она дала повод подумать о себе как о развратной женщине. Да, она называла Петю уменьшительным именем. Но они друзья детства, в чем преступление называть друга так, как называла его всегда? Почему муж не дал ей возможности объясниться, а сразу поверил мерзости, написанной в анонимном письме?

Нет, у нее есть гордость, и она до конца своих дней будет проклинать это чудовище, за волосы тащившее ее на расправу. Но в памяти всплывало лицо мужа, смотревшего на нее с раскаянием и нежностью, его слова: «Милая, прости меня». И она чувствовала, что уже готова простить все обиды, лишь бы вернуть прошлое счастье.

Поняв это, Катя совсем расстроилась. Кого она собирается прощать, ее муж в этом не нуждается, он за ее счет получил прощение императора и теперь ведет в столице свою привычную свободную жизнь. Его ласки были настолько умелыми, что даже она с ее неопытностью понимала, какой огромный опыт общения с женщинами за этим стоит. Призвав на помощь остатки своей гордости, Катя запретила себе думать о потерянном прошлом, а решила заняться своим здоровьем, чтобы не навредить будущему ребенку.

Ее худоба, приобретенная во время поездки по морю, постепенно начала отступать. Марта и Поленька все время подсовывали ей вкусные кусочки и уговаривали поесть. Молодая женщина много спала, гуляла в своем саду, а потом, узнав, что в десяти минутах ходьбы от ее дома находится Гайд-парк, начала выходить туда на прогулки с Поленькой.

Горничная уговаривала ее сменить черные платья на более светлые, чтобы ребенку было хорошо и радостно, но Катя отказалась, сказав, что через шесть недель будет полгода, как скончался батюшка, тогда она и снимет траур, а к тому времени старые платья будут малы. Она решила через месяц заказать новые платья на Бонд-стрит, а пока носить эти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гроза двенадцатого года

Звезда Парижа
Звезда Парижа

Второй роман из цикла «Гроза двенадцатого года» о семье Черкасских.Светлейшая княжна Елена Черкасская явно не рассчитала свои силы, пообещав родным добраться до Санкт-Петербурга и встретиться с императором Александром I. Избитая, продрогшая она уже не надеялась, что сможет пережить холодную осеннюю ночь под проливным дожем, когда ей на помощь пришел граф Василевский. Два дня и две ночи в маленькой избушке на краю леса перевернут жизнь обоих, и любовь к Елене поможет молодому кавалергарду пройти через все битвы великой войны.А как же та, что обещала ждать своего жениха? Почему она стала женой другого? Разве можно ее простить?! У княжны — своя правда, но она дала слово и теперь не может открыть тайну своего замужества любимому. Молодая женщина стала прекрасной, богатой и независимой. Но разве может успех заменить любовь?! И как Елене одной противостоять врагам, когда ей и ее маленькой дочке угрожает смертельная опасность?!

Марта Таро

Исторические любовные романы
Лисичка
Лисичка

Третий роман из цикла «Гроза двенадцатого года» о семье Черкасских.Долли Черкасская, которую в семье зовут Лисичкой не столько за цвет волос, сколько за веселый, живой характер, мечтает разводить скаковых лошадей. Она не сомневается в успехе. Только как объяснить родным, что ее желания разумны? Русские войска взяли Париж, духом свободы пронизан воздух, но эта свобода — только для мужчин. Как Долли доказать, что женщина тоже может жить самостоятельно, полагаясь на свои силы? Однажды она уже втянула семью в страшную историю, приняв ухаживания красивого соседа по имению, оказавшегося убийцей и насильником. Им с сестрой даже пришлось уехать в Англию, чтобы скрыться от мести несостоявшегося жениха.Но и в Лондоне неугомонной характер светлейшей княжны навлек на нее неожиданные неприятности. Попав в безвыходную ситуацию, она вынуждена принять предложение хозяина соседнего дома и стать герцогиней Гленорг. Девушка рассчитывает на фиктивный брак, который должен продлиться год. Герцог — человек чести, он обязательно сдержит данное слово. Только нужно ли это самой Долли?

Марта Таро , Александра Сергеевна Седова , Татьяна Геннадьевна Романова

Исторические любовные романы / Романы
Кассандра
Кассандра

Четвертый роман из цикла «Гроза двенадцатого года» о семье Черкасских.Елизавета Черкасская единственная из сестер унаследовала передающийся по женской линии в их роду дар ясновидения. Это — тяжелая ноша, и девушка не смогла принять такое предназначение. Поведав императору Александру I, что Наполеон сбежит из ссылки и победоносно вернется в Париж, Лиза решила, что это будет ее последним предсказанием. Но можно ли спорить с судьбой? Открывая «шкатулку Пандоры», можно потерять себя и занять место совсем другого человека. Девушка не помнит ничего из своей прежней жизни. Случайно встретив графа Печерского, которого раньше любила, она не узнает былого возлюбленного, но и Михаил не может узнать в прекрасной, гордой примадонне итальянской оперы Кассандре нежную девушку, встреченную им в английском поместье. Неужели истинная любовь уходит бесследно? Сможет ли граф Печерский полюбить эту сильную, независимую женщину так, как он любил нежную, слабую девушку? И что же подскажет сердце самой Лизе? Или Кассандре?

Марта Таро , Татьяна Романова

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы