Читаем Моя скромница Джейн полностью

– В каком смысле?

– Вполне возможно, Рочестер – мерзавец и злодей!

– Именно так, – подтвердил Блэквуд. – У нас еще не хватает доказательств, но пока, ради вашей же безопасности, вам лучше покинуть Торнфилд-холл.

– Объясните, с чего вы это взяли.

– В настоящее время я не готов вдаваться в детали.

Джейн прикрыла глаза и покачала головой.

– И почему только мужчины никогда не готовы «вдаваться в детали»? Здесь мой дом. Я обрела его, и никакие ваши доводы не заставят меня уехать.

– Значит, вы хотите, чтобы Джейн уехала? – раздался резкий голос из-под арки.

Владелец поместья вернулся в самый неподходящий момент.

– Да. – Блэквуд напряженно выпрямился. – Думаю, она оказалась в угрожающем положении.

– Понятно, – сказал Рочестер. – В таком случае – убирайтесь.

– Что? – переспросил Александр.

– Я больше не задерживаю вас в Торнфилд-холле. Вам не известно совершенно ничего об обстоятельствах нашей частной жизни здесь, и вы ни в грош ее не ставите. Как хозяин дома я убедительно прошу вас немедленно покинуть его. И захватить с собой кузину с кузеном.

Джейн на несколько мгновений словно лишилась дара речи. К Рочестеру она испытывала очень сильные чувства, но все же не могла решиться принять одну или другую сторону в этом конфликте.

– Джейн? – позвала Шарлотта.

Да, ночь выдалась странная, если не сказать больше. Но мистер Рочестер был с ней. Высоко оценил ее содействие. А мистер Блэквуд ничего не объяснил и не привел никаких доказательств грехов или проступков Рочестера. Эмоции девушки спутались, но здравый смысл подсказал решение. Она отвела взгляд от Шарлотты и повернулась в другую сторону.

Мистер Блэквуд поклонился.

– Не смеем более злоупотреблять вашим гостеприимством.

Он зашагал прочь. Шарлотта неохотно последовала за ним.

А Джейн, хоть и не сомневалась в глубине души, что поступила правильно, ощутила себя шхуной, в бурную погоду покинутой экипажем.

Глава 21

Александр

Случилось худшее из всего, что могло случиться, – их выставили за дверь.

Плюсов в этом при всем желании отыскать можно было немного – разве что теперь (наконец-то!) Александр волен опять надеть свою маску. Вот, пожалуй, и все.

Список минусов ему представлялся гораздо пространнее.

Во-первых, мисс Эйр оказалась для него безнадежно потеряна.

Во-вторых (вы заметили, как мы обожаем эти «во-вторых» и «во-первых»?), Рочестер. В том, что он убийца, Александр не сомневался (ну, почти). Но ему, разумеется, требовались более веские поводы для обвинения, чем просто письмо, – и вот теперь он лишается доступа к Торнфилду и всем потенциальным доказательствам, которые прячутся в его чреве.

Правда, остается еще этот Мейсон.

(Его, вероятно, следует внести в список преимуществ, которые дает изгнание из усадьбы, хотя… пока непонятно. Вообще, хитросплетение всех обстоятельств приводило Александра в замешательство.)

Мистеру Мейсону явно многое известно о Рочестере, и если бы Блэквуду удалось расспросить его, подозрения относительно владельца Торнфилда, очевидно, нашли бы свое подтверждение. Однако агенты Общества побывали у доктора, и раненого джентльмена там не оказалось. По городу ходили слухи (мисс Бронте, естественно, собрала их за считаные минуты), что Мейсон уже направляется домой, в Вест-Индию. Стало быть, необходимо перехватить его по дороге, все разузнать, вместе вернуться в поместье и схватить Рочестера. Как только он будет разоблачен как один из самых гнусных негодяев, каких носит земля, мисс Эйр наверняка захочет подыскать себе новое место работы.

Карета с грохотом катилась по дороге. Бранвелл громко живописал все, что видел за окном, Шарлотта строчила в своем блокноте. Александр закрыл глаза и погрузился в размышления.

Отцовское письмо буквально прожигало ему карман. Его содержание не давало Блэквуду покоя. Что означает «спасти Общество и положить конец этому фарсу»? И кто этот таинственный «АВ», с которым необходимо как-то разобраться? Возможно, «Артур Веллингтон»?

Но герцог ни при каких обстоятельствах не стал бы причинять Обществу вреда. Он был героем войны. Боже, да сам Бетховен сочинил в его честь музыкальную пьесу продолжительностью в целых пятнадцать минут (называется «Победа Веллингтона, или Битва при Виттории», послушайте на досуге)! Как же мог отец замышлять что-то против руководителя организации, к которой принадлежал?

На предательство отец был неспособен!

– О чем вы задумались? – поинтересовалась мисс Бронте.

Она пристально глядела на него сквозь лорнет и уже постукивала в нетерпении карандашом по бумаге, хмуро опустив уголки губ.

– Ни о чем. Просто закрыл глаза. Я не спал всю ночь.

– Если кто-то задумывается, я всегда замечаю, мистер Блэквуд. Не трудитесь отрицать.

– Поезжайте домой, мисс Бронте.

Шарлотта фыркнула.

На самом деле ему не хотелось отправлять ее домой. Она показала себя девушкой сметливой, смышленой и в самом деле обладала всеми задатками отличного агента Общества. (Пожалуй, в устах Александра такую характеристику следовало считать высшей похвалой, на какую он способен.) Блэквуд научился ценить присутствие столь хладнокровного и уравновешенного товарища.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя прекрасная Джейн

Моя леди Джейн
Моя леди Джейн

Эдуард, юный король Англии, смертельно болен. Его последнее желание – поцеловать хорошенькую девушку. Но прежде необходимо выдать замуж шестнадцатилетнюю кузину, чтобы позаботиться о будущем страны.Джейн Грей ценит свободу и не собирается связывать себя узами брака с незнакомцем, выбранным Эдуардом. Она – большая любительница книг, и ей куда интереснее погрузиться в очередной том «Полной истории возделывания свеклы».Гиффорд Дадли – тот самый жених Джейн. На рассвете он превращается в коня, а на закате снова принимает обличье человека.При дворе всегда есть предатели и те, кто плетет интриги. Эдуард, Джейн и Гиффорд будут втянуты в хитроумный заговор, который им предстоит раскрыть. Ведь на кону судьба всего королевства.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Моя скромница Джейн
Моя скромница Джейн

Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так?Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги