И она стонала – она ничего не могла с этим поделать. Закрывала глаза, кусала губы, пыталась сжать колени, но все равно поддавалась его умелым пальцам. Маленький бугорок внизу, доставляющий ей такое удовольствие, разбух, налился кровью. Крайдину нестерпимо захотелось коснуться его теперь языком – вылизывать ее, пока она не сдастся. А осталось совсем немного. Но для этого пришлось бы изменить положение. То есть упустить другое, не менее безумное удовольствие. Точно зная, что она вот-вот сорвется, Крайдин все же сократил последнее расстояние и поцеловал, глубоко погружая язык в теперь податливый рот. Она кончала во время этого поцелуя, задыхалась, мучительно выкручивалась, а пальцы Крайдина внизу все продолжали движение, вызывая все новые спазмы.
Только после того, как она затихла, он убрал руку.
– Ненавижу… ненавижу тебя… – шептала, но Крайдин забыл смысл и этого слова.
Раскрасневшаяся, доводящая до одури своим приоткрытым ртом, она все еще давила из себя проклятия. Он мог бы довести и себя до разрядки, снова выпустить семя на ее живот и отпустить в ванную, но почему-то и это теперь казалось недостаточным. Крайдин знал, что именно освободит его от напряжения, и знал, что этого делать нельзя. Потому он отвязал ее руки, затем, нехотя, ноги. Обнял, прижал к себе с силой и шепнул в волосы:
– Спи.
– Уходи, Крайдин Сорк, – она, кажется, всхлипнула. – Знал бы ты, как я тебя ненавижу…
– Взаимно. Скажи, что тебе понравилось, ведьма.
– Ненавижу… ненавижу так, что готова на любые пытки, если бы это принесло тебе хоть какие-то страдания…
– А я готов на любые пытки, чтобы снова заставить тебя стонать.
– Что ты пытался этим доказать? По-твоему, я не разделяю природу и сердце? Ты не унизил меня этим, слышишь?
– Еще звук, и я повторю. Спи.
Марисса мгновенно притихла, а через некоторое время и уснула, измученная первым в жизни настоящим удовольствием. Крайдин так и прижимал ее к себе, не сумев до утра даже задремать. Его собственное возбуждение прошло довольно быстро под такт ее мерного дыхания. Крайдин теперь жалел только о том, что не подумал избавиться от штанов, тогда он смог бы ощущать ее кожу всем телом. И как раз это спокойствие после ревущего внутри зверя, когда он остался неудовлетворенным, показалось Крайдину самым странным.
Глава 26
В момент пробуждения Крайдина уже не было в ее постели. Точнее, не так. Марисса проснулась до того, как он ушел, но не шевелилась, а через пару минут Крайдин выпустил ее из объятий и почти бесшумно покинул спальню.
На осмысление времени ей не оставили. Калина бегом принесла завтрак в комнату и посоветовала Мариссе спешно есть и одеваться – дескать, старый архиватор уже полчаса ждет в библиотеке. А сразу за ар-Дандиром придет еще кто-то, а потом еще – Калина наверняка не знала кто именно. Марисса же догадалась, что Крайдин решил загрузить ее обучением. И просьбу ее удовлетворил, и своих людей отыскал, чтобы королеве-матери со своей помощью приткнуться было некогда.
Часами она послушно внимала словам архиватора и пыталась запомнить значки букв. Ар-Дандир проявлял бесконечное терпение, он с улыбкой качал головой. Вскоре заявил, что теперь Мариссе стоит только практиковаться, и чем больше она станет уделять времени этой несложной науке, тем быстрее перестанет называться безграмотной. Однако чистописание требует других усилий, потому архиватор раз в несколько дней все-таки намерен посещать госпожу Сорк и оказывать ей любую поддержку и в этом начинании. Марисса со стариком ругаться и не думала, хотя он крайне раздражал ее: хотя бы тем, что явно отличался мудростью и тонким пониманием людей, но притом все равно оставался вернейшим слугой ее мужа. Разве такое сочетание может быть?
Этикету ее прискакала учить дама преклонных лет. Кажется, ее прислала госпожа Окирна, но Марисса не стала уточнять. На самом деле, ей было глубоко плевать, как она выглядит посреди хлаохской элиты и не вызывает ли смешки за спиной. Плевать, потому что Марисса никогда и не ставила себе целью нравиться этим людям. Тем не менее с дамой разговаривала вежливо, пыталась повторять жесты и книксены, как показывают, и попрощалась с благодарностью. Это пустое времяпрепровождение в любом случае приятнее, чем общение с Крайдином или погружение в собственные мысли.
Но то, чего Марисса опасалась, все-таки должно было произойти – ее наконец-то оставили в одиночестве отдыхать. Уставшая девушка очень долго смотрела на себя в зеркало, поначалу не допуская в голову сложных мыслей. Разглядывала неэмоционально свое каменное, застывшее лицо, зеленые глаза, волосы… и мысли все равно полезли, как мерзкие насекомые, от которых нет спасения.