Читаем Моисей полностью

2. Мадианитяне, земля Мадиамская – пустынная местность вокруг восточной части Чермного моря, населённая (как полагают) потомками Мадиама – четвёртого сына Авраама и Хеттуры. Мадианитяне были народом кочующим и располагали замечательными стадами верблюдов. В их владениях скрывался от фараона Моисей. Здесь он женился на Сепфоре – дочери священника Мадиамского Иофора и жил здесь сорок лет, пася стада своего тестя; За враждебное отношение к Евреям в дни, описываемые в этой главе, Мадианитяне были жестоко наказаны – почти полностью истреблены;


3. Валаам – прорицатель, который не был обыкновенным языческим волхвом и кудесником. Это была несомненно богато одарённая натура, способная возвыситься до понимания истинного Бога и до уразумения Его голоса. Валаам жил и действовал в Месопотамии, там, откуда вышел некогда родоначальник еврейского народа Авраам, где по преимуществу поселялись потомки Сима, где особенно были распространены науки. В церковных песнопениях Валаам называется звездочётцем, а волхвы, пришедшие по указанию чудесной звезды поклониться родившемуся в Вифлиеме Христу, - учениками волхва Валаама. Только тяга к наживе, побуждавшая Валаама торговать своим даром, помешала ему быть истинным пророком Божиим;


4. Пефор – (истолкование снов) – город или местность при Евфрате в Месопотамии. Настоящее его положение не известно;


5. Местные князья испытывали страх перед нашествием евреев, полагая, что они обрекут на голод их народы. Властители Моава не знали, что евреи питаются манной и не нуждаются в плодах их земли;


6. Древний обычай магического воздействия на противника сохранялся в практике некоторых народов ещё многие века после описываемых событий;


7. Кириаф-Хуцов – (город улиц) – местность в земле Моавитской, где Валак и Валаам приносили жертву.  Из контекста видно, что город этот находился  недалеко от Бамоф-Ваала. Некоторые исследователи считают, что это современный Кериот, лежащий при подошве горы Аттара;


8. «Высоты Ваала» считают тождественными с Вамофом («Жертвенник Ваала»), находившемся на горной возвышенности близ Дивона

Моисей. Глава 40

Валаам дважды благословляет Израиль, вместо того, чтобы проклясть его.ятия.

И Валаам сказал в тот день Валаку:


«Здесь на горе крутой


семь жертвенников под прикрытьем мрака


наутро ты для Господа построй.


И приготовь мне семь тельцов и овнов 1.


С тобой мы Богу жертвы вознесём,


и здесь на всесожжении твоём


на месте и возвышенном и ровном


спрошу о деле сём



я  Господа. Его быть может встречу,


и что откроет Он,


скажу тебе, и вдохновенной речью


тут на горе ты будешь награждён».


И вот от дыма жертвенников пышных


ушёл, волнуясь, в гору Валаам,


и Бога у скалы он встретил там.


И дал тогда Господь, без просьб излишних,


слова его устам.



И Валаам неспешно возвратился


к Валаку и князьям.


И с притчей к ним своею обратился.


И так сказал провидец Валаам:


«От гор восточных на холмы Дивона 2


меня призвал Иакова проклясть,


накликать на Израиля напасть


Моавский царь Валак. Свои законы,


владения и власть



он от пришельцев оградить желает.


Но как их прокляну,


когда их сам Господь не проклинает!?


Как в зло их с головою окуну,


когда Господь того не допускает?!


С вершины скал я вижу сей народ:


отдельно от народов он живёт,


числа его, как звёзд, никто не знает


и всуе не сочтёт!



И да умрёт душа моя живая


от подлости чиста.


И пусть свою кончину я познаю


такой же, как у них в свои лета»!


Тогда Валак воскликнул недовольно:


«Ты что же это делаешь со мной?


Мой лютый враг благословён тобой.


Его ты превозносишь своевольно,


как символ дорогой!



Я взял тебя проклясть врагов Моава,


а не благословлять»!


Ответил Валаам: «Мы оба правы,


но мог ли против Господа сказать?


Слова, что Бог в уста мои влагает,


я говорю – других не знаю я


и в том вина, конечно, не моя,


что царь Валак от этих слов страдает


в родных своих краях».



И на другую гору Валаама


отводит царь Валак.


Там, под горой Фасги3, лежат, как в раме,


в долине горной на семи ветрах


три стана – четверть воинства Евреев.


«Ты этих мне отсюда проклянёшь, –


сказал Валак, – потом со мной пойдёшь.


Награды для тебя не пожалею.


Что хочешь – то возьмёшь».



И вот на месте стражей учредили


семь жертвенников вновь.


На них тельцов и овнов возложили


и вознесли, сточив по чину кровь.


И вновь от дыма жертвенников пышных


ушёл на встречу с Богом Валаам,


и Бога у скалы он встретил там.


И снова дал Господь, без просьб излишних,


слова его устам.



И Валаам неспешно возвратился


к Валаку и князьям.


И с притчей к ним своей он обратился.


И так сказал провидец Валаам:


«Валак, Сепфоров сын, меня послушай.


Господь не человек – Ему ли лгать?


Ему ль своим заветам изменять?


Что скажет, Он вовеки не нарушит –


всё станет исполнять!



Благословлять я начал вслед за Богом.


Ведь Он благословил!


И люди изменить сего не могут –


ни у кого на то не хватит сил!


В Иакове сейчас не видно бедствий,


несчастий нет в Израиля сынах.


Господь с народом сим во всех делах.


С ним трубный царский звук 4, он с Богом вместе


врагов сотрёт во прах.



Их из Египта вывел Бог однажды,


избавиться помог


от рабства, и теперь народ отважный –


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия