Читаем Мохито для изгнанника Тьмы полностью

Да ему все хуже и хуже… Неужели это он так борется с домом? Боюсь, подобными темпами Реллингтон проиграет. Он уже едва на ногах держится, а что будет дальше? Лишится сознания, сил? Или дом его вовсе сживет со свету? Наверное, я должна была наслаждаться этим поражением Темного, но не могла.

— Уходите отсюда, — сказала ему мягко.

— Я пришел за вами, — повторил он.

Вот же упрямый!

— Вы готовы пожертвовать своей жизнью ради снятия приворота?

Он ничего не ответил, лишь тяжело глянул на меня исподлобья.

— Хорошо, я сейчас.

Я наконец приняла решение, тем более уже давно была готова к этому, оставалось лишь набраться храбрости и сделать последний шаг. Сама заварила эту кашу, сама и буду ее расхлебывать, пусть и единственным возможным способом. В конце концов, Реллингтон в этой ситуации всего лишь жертва. Жертва моей ошибки. И исправить ее могу только я сама.

Я поднялась в свою комнату и взяла пузырек с зельем забвения. Ну что, все же придется им воспользоваться… Больше ничего с собой не брала, только сумку и зелье. Если все пройдет, как задумывалось, послезавтра утром я уже вернусь в дом мастера. Напоследок зашла в лабораторию и прихватила лекарство для Реллингтона: завтра день его приема.

Реллингтон уже не стоял, а сидел, привалившись к спинке стула, но при моем появлении тотчас начал подниматься.

— Могли бы подождать меня за калиткой, — со вздохом заметила я.

И снова в ответ лишь тяжелый взгляд и молчание.

Я позволила ему выйти из дома первым. Хотела предложить помощь, но сдержала и этот порыв. Полагаю, Реллингтон его не оценил бы.

На улице нас ждал автомобиль с Джо. Реллингтон, выйдя за калитку, сделал глубокий вдох и расправил плечи.

— Садитесь, — приказал мне уже более твердым голосом.

Джо вышел из машины и открыл мне заднюю дверцу. Затем сделал то же самое, но с другой стороны для лорда. Надо же, сегодня он решил сесть со мной? Боится, что сбегу?

— Покажите ваш браслет, — внезапно произнес Реллингтон.

Я неуверенно протянула ему руку с его «подарочком». Он лишь прикоснулся к браслету, и тот сразу оказался в его ладони. Реллингтон сжал его в кулаке и угрожающе произнес:

— Не смейте меня жалеть. Никогда, слышите? — И с этими словами вышвырнул браслет из машины.

ГЛАВА 20

Район Темных утопал в сиреневых огнях, что неожиданно. Не думала, что они жалуют освещение в таком количестве, казалось, совсем наоборот, стремятся избегать его, а тут — настоящая иллюминация. Особняк Реллингтона не был исключением: из окон лился свет, а во дворе и у крыльца мерцали фонарики.

В холле нас встречали две служанки. Одна из них была та самая брюнетка, которую я уже видела в прошлый мой приход сюда.

К ней-то и обратился Реллингтон, проходя мимо:

— Берта, проводи госпожу Лию в гостевую комнату. — И бросил уже мне: — Темной ночи. Завтра будьте готовы к одиннадцати.

— Следуйте за мной, госпожа, — произнесла Берта надменным тоном и первая направилась к лестнице.

Напряженная спина и вздернутый подбородок выдавали ее недовольство ситуацией. Похоже, мое появление в доме не вызвало ни у кого восторга. Впрочем, какая мне разница? Я здесь не задержусь надолго, а потом и вовсе забуду обо всем и всех, в том числе и об этой нелюбезной Берте.

— Принести вам чаю, госпожа? — поинтересовалась она уже в спальне.

— Пожалуй, не откажусь. — Я постаралась улыбнуться, но ответной улыбки не получила.

Обещанный чай Берта принесла быстро, поставила поднос на туалетный столик и молча удалилась, оставив меня одну. Я взяла чашку и присела на край кровати, большой, мягкой, с тяжелым плотным балдахином изумрудного цвета. На ней ли пройдет наша первая (и последняя) брачная ночь с Реллингтоном или придется идти к нему в спальню? И будем ли ждать вечера или сделаем все сразу после возвращения из храма? Правильно говорят: ожидание смерти подобно. Как же я мечтаю, чтобы весь этот абсурд поскорее закончился!

Мой взгляд случайно упал на запястье, которое последние две недели украшал браслет, а теперь вместо него на коже остался лишь тонкий розоватый след. Неужели Реллингтон и правда благодаря ему почувствовал мою жалость? Но даже если и так, то зачем злиться? Какой же он все-таки странный, непредсказуемый и… мятежный. Интересно, это из-за того, что с ним произошло, или он таким родился?

Я долго ворочалась в постели, прежде чем заснуть. Из-за волнения перед предстоящим событием разболелась голова, сердце время от времени замирало, а после в страхе ухало вниз. Утро я встретила разбитой и все с той же головной болью. Берта принесла завтрак и отправилась готовить мне ванну, потом предложила было помощь в мытье, но я отказалась. Приняла ванну сама, позволив себе понежиться в теплой воде чуть подольше и тем самым оттянуть время, которое, казалось, ускорялось с каждой минутой. Когда я все же вернулась в спальню, то в первый миг застыла как вкопанная: на кровати лежало платье, судя по белому цвету и роскошной вышивке бисером, — свадебное.

— Ну и зачем оно мне? — вырвалось у меня удивленное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданки по контракту

Некромант на мою голову
Некромант на мою голову

Я хотела сбежать в другой мир от проблем, но получила на свою голову новые! Один невыносимый и заносчивый некромант сначала сделал меня своей помощницей, а затем – пусть и случайно! – привязал любовной магией. Неужели я мало намучилась с бывшим мужем? Пусть виной всему древнее могущественное заклятие, я найду способ разорвать эти «узы любви»! Даже если вмешаются высшие силы…Увлекательная история о том, как проблемы с бывшим мужем довели женщину до некроманта. Исчерпывающий ответ на вопрос, как строить отношения с работодателем, который вам неприятен, но не отходит от вас ни на шаг. Затейливые детективные линии, придающие истории особую остроту. Полное погружение в загадочный мир, где даже магия играет всеми цветами радуги. Семейные тайны, романтические приключения, общение с духами умерших родственников и любвеобильным королем.

Ольга Иванова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы