«Гривун» — слово, употребленное Багрицким при описании лошади Опанаса.
23. См. примечание к строфе 23-й Вступления.
Попов Луг упоминается в «Думе про Опанаса».
Конец комментариев
ПРИЛОЖЕНИЕ
От автора <Предисловие к сборнику «Бумеранг»>
Преодоление влияния допролетарской культуры далось мне не сразу. Пожалуй, оно вполне еще и не далось. Между нашей действительностью и тематикой многих моих произведений (а также их оформлением и самой трактовкой тем) был разрыв. Рост моего политического самосознания на протяжении ряда лет опережал мою литературную практику. Угол расхождения граней этого разрыва за последнее время начал, однако, уменьшатся. Это нетрудно усмотреть из настоящего сборника. Наличие в нем вещей, написанных в разные годы и расположенных в хронологическом порядке, должно дать представление о диалектике постепенного формирования моего мировоззрения и о влиянии этого формирования на мою литературную работу. Сопоставление различных частей этого сборника должно показать, что для советского писателя перестройка в сторону приближения к нашей действительности совершенно неизбежна, и, раз начавшись, она должна всё более и более приближать его работу к повседневным задачам нашего социалистического строительства. В этой связи сожалею о том, что не успел включить в настоящий сборник своего стихотворения «(Техника х Чутье)» и некоторых других вещей, написанных в последний период.
Бумеранг. Вторая книга стихов. М.: Федерация, 1932 <Содержание>
Бумеранг
I
Стриж
Дорога
Песок
Ярость предков
Пир Петра
Морская болезнь
Ворон
Урожай
«Муза»
Словарь и песня (см. «Тоскуя»)
Москва
Царская ссылка
II
Два вала
Горы
По следам весны
Экскурсия
Ахштарское ущелье
Стиль «a la brasse»
Мир
Свершитель треб
Обреченный (см. «Зверь»)
Косноязычье
Акробат
Ярославна
III
Ночь в Феодосии
Балаклава
Бахчисарай
Великий ветер
Гриф
Сфинксы
За окном
Убийство посла
Алай (см. «1914–1931»)
IV
Вуадиль
Фергана
План
Стенограмма речи М.А. Тарловского на 2-ом производственном совещании 20 апреля 1932 года[299]
Товарищи, Российская Ассоциация пролетарских писателей пригласила меня к участию в работах поэтического совещанию, так было сформулировано полученное мной письмо. Меня Ассоциация просила принять участие в работах совещания. Я думаю, что если бы она не обратилась ко мне с такой просьбой, то я обратился бы к ней с просьбой хотя бы разрешить мне присутствовать на заседаниях поэтического совещания, потому что я, как всякий, стоящий вне РАПП'а, с величайшим вниманием, вполне РАПП'ом заслуженным, присматриваюсь и прислушиваюсь ко всей его работе, чем дальше, тем больше.
Поскольку меня на совещание не только допустили, но и пригласили, я думал, что будет несомненно создана обстановка для работы спокойной, деловой благотворной.
Не думал я, что на мою творческую работу будет обращено внимание, я знал, что перед РАПП'ом очень много важных вопросов стоят в значительной мере еще не разрешенными, но, допуская мысль, что в какой-то мере моя работа будет затронута, я не думал, что, будучи затронутой, эта работа встретит большую поддержку, что очень мягко будут ее будут критиковать. Я знал, что критика будет жесткой и заслуженной, но никак не думал, что меня будут ругать великодержавной шовинистической сволочью. Не знал я вообще, что такие бранные слова будут употребляться на таком серьезном собрании
Я — лингвист по образованию и привык разбираться в происхождении, в корнях происхождения, в подоплеке слов.
Слово «сволочь» я, например, не воспринимаю совсем как бранное
Так вот, если говорить уже о том, кто откуда «сволочен», кого откуда «сволокли», то думаю, что и меня и Авербаха и многих других сволокли из одной и той же интеллигентской прослойки, из одной и той же старой гимназии
У Авербаха в тысячу раз больше революционных заслуг, чем у меня