Фура кивнула на иллюминатор рядом со шлюзом, где виднелась оконечность мира-веретена: блистающий рог в шерстинках стыковочных портов, в окружении похожих на мошкару кораблей. Даже с учетом угла наклона было совершенно ясно, что Тревенца приближается с опасной скоростью. Неопытному космоплавателю, возможно, предстоящая стыковка не показалась бы безрассудной… но в команде Фуры не осталось неопытных.
– Должна предупредить, будет тяжеловато. И если Инсер опередит нас хотя бы на несколько минут, ему этого хватит, чтобы связаться со сторонниками и приготовить нам встречу.
Рутер размышлял над этим несколько секунд.
– Если на Тревенца-Рич нас сочтут опасными, то расстреляют при сближении, да? Не нужно много времени, чтобы послать наружу несколько человек с гаусс-пушками, даже если им придется целиться невооруженным глазом.
– Расстрел на подлете может оказаться самой милосердной участью для нас.
– Вы не верите, что будет так, – сказал чтец костей и мгновенно покраснел от собственной дерзости. – Я тоже не верю. Думаю, они будут стрелять в нас только в том случае, если всерьез испугаются за свой мир. Но этого не произойдет. Инсер хочет, чтобы мы к нему в руки попали живыми.
– Похоже, ты отлично разбираешься в его мотивах.
– У меня был кот еще до того, как я улетел в космос. Коту гораздо больше нравилось мучить живых существ, чем убивать. Он приносил их в дом, прятал за шкафами и развлекался с ними много дней. Убить жертву можно только раз, но при должной аккуратности сумеешь истязать ее очень и очень долго. – Рутер отвел взгляд, как будто обнажил какую-то частичку души. – Мне никогда не нравился этот кот.
Сближение с Тревенца-Рич и впрямь оказалось трудным – куда труднее, чем Фура могла бы пожелать, – но на этапе торможения мир не открыл огонь, и прибытие, пусть и мучительное, не могло считаться катастрофой. Катер врезался в причал со скоростью около тридцати пядей в секунду, но элементы стыковочной конструкции согнулись или спружинили, поглотив кинетическую энергию, и разгерметизации не случилось.
Одну-две минуты тишину нарушал только скрип металла, почти симфония пружин.
Фура рискнула оглянуться на свою команду:
– Мы справились?
Рутер потер локоть, который ушиб, забираясь в артиллерийский отсек.
– Вроде да, капитан. Если сравнивать с тем, насколько могло быть плохо…
– Сурт, Меррикс, доктор Эддралдер, с вами все в порядке?
– Смею надеяться, будем жить, – ответил Эддралдер. – Хороший финиш, капитан, если учесть ваш изъян в части рулевого управления. Чудо, что мы уцелели.
– Радуйтесь жизни, пока можете, доктор. – Отстегнувшись, Фура смотрела в боковое окно на другие суда, прикрепленные к стыковочному комплексу. Она сразу узнала их формы и символы на бортах, и на нее навалилась страшная тяжесть. – Здесь уже пришвартованы корабли Инкассаторов, и я вижу капсулу – спасательный транспорт Сталлиса. Щенок перехитрил нас.
– Вы же предполагали, что он нас обгонит, – напомнил Рутер.
– Да, предполагала, но не была уверена. Боюсь, нам вряд ли пойдет на пользу, если его люди захватят доки. Им нужна моя шкура, но у меня предчувствие, что они не будут слишком разборчивы в отношении тех, кто окажется у них на пути. Наверняка Сталлис захочет бросить пару лакомых кусочков своим псам.
– Мы будем рядом с вами, – сказал Рутер.
– В тебе не сомневаюсь, парень. Но если у кого-нибудь есть желание…
Включился трещальник.
– Откройте шлюз, капитан Несс, – произнес легкоузнаваемый голос Сталлиса. – У нас есть герметичный трап, и мы готовы войти силой, если потребуется. В этом случае я не смогу гарантировать безопасность ваших коллег. У нас резаки, гранаты, дымовые шашки, парализаторы, арбалетные болты с ядовитыми наконечниками и ассортимент энергетических пистолетов.
Он немного подождал.
– Капитан Несс? Давайте прекратим эту бессмысленную игру. Не притворяйтесь, будто не слышите меня или не можете ответить. Я прекрасно знаю, что вы живы. Арафура, ты же знаешь: моя снисходительность к тебе почти исчерпана в той стычке на руинах твоего корабля.
Фура включила трещальник. Она обдумала варианты и решила, что ничего не потеряет, если ответит.
– По отношению к матери у тебя тоже лопнуло терпение, Инсер, раз ты убил ее ради корабля?
– Я взломаю шлюз, капитан. Это чревато разгерметизацией и неприятными травмами. Поступи же разумно, открой дверь. Этим ты лишь самую малость испортишь мне веселье. Меня ведь интересует только твоя персона: хозяевам нужно, чтобы я доставил тебя живой, пусть даже долго ты не протянешь.
– Помнишь, что случилось с твоими друзьями, Инсер? Их порезали на куски. Ты успел ее увидеть, прежде чем удрал.
– Понятия не имею, о ком ты. Твои тайные орудия и ловушки сработали, не буду отрицать. Мы были слишком уверены в себе и недостаточно подготовлены, но поверь, теперь все по-другому.
– Она здесь, Инсер. Здесь, с нами, ждет тебя. Стеклянный град превратит тебя в решето.
– Это все сказки. Арафура, ты слишком долго прожила вдали от цивилизации. Несешь какую-то ерунду… Ты представляешь опасность для себя и окружающих.
– Тогда попытай счастья.