Фура стояла на краю шлюза, на комингсе; ее магнитные подошвы прилипли к металлу. Она взяла с собой только одно оружие из скудного арсенала катера, и при других обстоятельствах не отдала бы ему предпочтение. Это была портативная гаусс-пушка с барабаном на шесть снарядов, что-то вроде гротескно удлиненного охотничьего ружья. Неудобно держать, неудобно целиться, практически невозможно перезарядить в вакууме, вдвойне неудобно для однорукого человека. Убойная сила не впечатляла, а начальная скорость снаряда была слишком низкой для эффективной стрельбы по быстро движущимся целям. Применимость оружия ограничивалась набором очень специфических ситуаций: ближний бой с противником в скафандре или легкой броне, с зоной взаимодействия менее ста лиг в поперечнике. Это оружие взломщикам шарльеров служило последним средством обороны от пиратов: группа, отправившаяся в шарльер, могла заметить вражеский корабль, когда он уже выходил на орбиту рядом с их собственным кораблем. Оно было почти совершенно бесполезным против хорошо вооруженного и хорошо защищенного хищника вроде Босы Сеннен. То, что его вообще держали на катере, объяснялось лишь банальной привычкой капитанов ничего не выбрасывать, даже неуклюжую ручную пушку, которую проще переплавить. Даже сломанные часы дважды в сутки показывают верное время.
Теперь для шестизарядной гаусс-пушки наступил звездный час. Каким бы длинным ни было оружие, держать ствол нацеленным куда следует удавалось без особого труда благодаря гироскопу, работавшему от тех же аккумуляторов, что обеспечивали питание соленоидов. Как и все приборы Босы, пушка была снабжена отменной оптикой, поэтому отыскать крошечную движущуюся звездочку – Сталлиса – оказалось нетрудно. Главное, что из пушки можно было стрелять снова и снова, работая только пальцами правой руки. Фура подперла ствол культей. У нее на левой «руке» теперь были пальцы: к скафандру прилагалась несъемная перчатка.
Она подняла пушку, поднесла прицельную линзу к лицевому щитку и осмотрела пространство, где рассчитывала найти Сталлиса. Его было не так уж трудно заметить даже с дистанции двести лиг. Он был единственным движущимся объектом: Тревенца-Рич находился позади катера, звезды не двигались, и не было других миров, которые могли бы внести путаницу.
Фура навела на цель светящийся красный крестик.
Катер содрогнулся: это была отдача от одиночного выстрела гаусс-пушки.
– Очень хорошо, парень, – чуть слышно прошептала Фура, довольная тем, что Рутер не стал дожидаться ее команды.
Цель сместилась, но гироскоп вернул ее на прежнее место, как терпеливая рука инструктора по стрельбе. Прошла минута, и капсула Сталлиса вспыхнула, как будто в нее попал резкий луч солнечного света. Рутер не промазал! Не было необходимости поздравлять юношу с успехом, он и сам прекрасно видел результат. Однако, когда вспышка погасла, капсула выглядела так же, как и раньше. Вероятно, удалось лишь сбить часть брони. Фура не удивилась, она знала возможности маленькой пушки.
Рутер выстрелил снова. Снаряд прошел мимо цели: возможно, Сталлис проделал какой-то маневр уклонения со стороны.
– Не торопись… – прошептала она самой себе. – Пусть он подойдет немного ближе.
Фура держала себя в руках, пока Рутер не сделал третий выстрел. Почувствовав отдачу через подошвы ботинок, она выстрелила дважды, и каждый снаряд был нацелен немного в сторону от катера Сталлиса. Этот трюк мог очень дорого обойтись. Она рассчитывала, что Сталлис увидит вспышку от выстрела Рутера и поспешит уклониться. Имея всего шесть снарядов в барабане, она не могла перекрыть все возможные направления, но два снаряда и толика везения…
Капсула сверкнула. Фура – или Рутер – попали в цель, и было неважно, кому из них на самом деле сопутствовала удача.
У нее осталось всего четыре снаряда. У Рутера – семь.
Прошла минута, потом другая, потом пять.
Ничего не произошло; ответного огня не последовало. Капсула все так же поблескивала во тьме. Неужели это победа? Неужели они прикончили Сталлиса с такой легкостью? Фура была не настолько озлоблена, чтобы не радоваться успеху, хотя, конечно, было бы вдвое приятнее смотреть негодяю в лицо, сдавливая горло.
Корпус лязгнул; она почувствовала это всеми костями. Не отдача, а удар от прилетевшего снаряда. Значит, щенок все-таки выжил. Она не то чтобы возликовала по этому поводу, но и не была разочарована.
Рутер выстрелил в ответ.
Еще один снаряд достиг катера. Менее чем в восьми пядях от шлюза что-то ударило по корпусу, вызвав яркую беззвучную вспышку и оставив аккуратное углубление размером с кулак. Она почувствовала холод правым локтем, посмотрела вниз и увидела струю газа, выходящую из гофрированной мембраны между верхним и нижним сегментами рукава. Кусок корпуса или сам снаряд пробили ее скафандр.