Читаем Молк полностью

Хвост с противным свистом опустился на плечо мумии. Диме показалось, что она охнула. Мальчик нанес еще удар. И снова. Он выплескивал всю накопившуюся злобу.

Хвост хлыстом опускался на хрипящего противника. Дима бил, не глядя, в какой-то момент он попал кончиком хвоста себе по губе. Боль только раззадорила его.

— Митя!

Мальчик замер. Перед ним лежал отец. Из носа Николая струйками текла кровь, на его лице и шее остались красные полосы от ударов. Хвост Димы обернулся вокруг шеи мужчины.

— Сожмешь его? — Анатолий положил ладонь на Димино плечо.

— Но я не…

— Ты помнишь свое пожелание относительно отца?

Николай, тяжело дыша, смотрел на сына. И не сопротивлялся.

— Чтоб он сдох?

— Ну да. — Ладонь Анатолия прошлась по Диминой шее, грубо лаская. — Он тебя предал. Любит другого сына больше тебя…

На какой-то миг Диме до одури захотелось затянуть хвост-удавку.

«Ненавижу тебя! Урод долбаный! Предатель! Чтоб ты…»

Но тут же мальчик одернул себя. Дело было даже не в жалости к отцу, хотя, справедливости ради, его измученный вид и тронул Диму.

«Просто есть решение получше. Я его прощаю».

Дима не произнес ни слова, он только почувствовал, что его сердце стало легким-легким. Отец исчез. Дима обернулся к Анатолию. Тот улыбался:

— Плохой Дима стал хорошим?

Дима смущенно кивнул.

— Ты больше не чертенок, видишь?

Мальчик огляделся: хвост исчез. Провел ладонью по волосам: рожек не оказалось.

— А хочешь увидеть храм восточного бога? — спросил Анатолий.

— Хочу.

— Идем, тут близко.

41

Вадим бежал за Анатолием, но все равно не мог его догнать.

«Как будто во сне. В кошмаре».

Над головой молодого человека блестели зарницы. Вадиму казалось, что деревья и кусты перешептываются между собой. А еще, что из глаз Анатолия исходит слабое свечение.

«Привидится же!»

— Анатолий! — крикнул Вадим. — Спасибо, что спасли Диму!

— Спас? — Анатолий обернулся и остановился.

— Ну, от этих психов. — Вадим тоже остановился, тяжело дыша. — Они ж хотели принести его в жертву. Совсем долбанулись! Я, главное, верил этому уроду — Александру Евгеньевичу!

— Шуре, — кивнул Анатолий. — Он всегда был эксцентричен. Помню, его в тысяча девятьсот шестьдесят пятом…

«Он не выглядит на шестьдесят…»

Зарница осветила лицо Анатолия. Симпатичный мужчина средних лет.

— Вы помните Александра Евгеньевича молодым?

— Я помню молодым еще Аменхотепа Четвертого, — несколько самодовольно ответил Анатолий. — Ну, который больше известен как Эхнатон.

Вадим растерялся. Анатолий никак не был похож на сумасшедшего. Но ведь и Александр Евгеньевич с Петром не были похожи. По крайней мере, еще несколько часов назад.

«Что делать? Сюда едет полиция, „скорая“. Да, Ксюха точно вызвала. Так что? Бежать спасать Диму? Но я не знаю, где он. Тянуть время или что?»

— Пойдемте за Димой, — попросил Вадим.

— Пойдемте. — Анатолий ускорил шаг. — Вадим, а вы хотите знать правду?

— Что вы — великий восточный бог? — Молодой человек продирался через кусты вслед за мужчиной. — И те психи вам служили? Новый цикл, все дела?

«Что я несу?! Главное ведь — не разозлить его. А если он уже убил Диму?! Стоп! Без паники. Может, все еще хорошо? Ну, относительно…»

— Товарищ Тимофеев, — мягко усмехнулся Анатолий. — Нет никакого цикла. И нет никакого восточного бога. Как же вы еще не поняли?

— Не понял, — честно ответил Вадим.

«Пусть он скажет, что просто шутит. Просто похожий на друга Шуры, этого маньяка, человек. Пусть даже сын этого маньяка. Который уводит мальчиков в лес?!»

Вадим устало потер переносицу. Анатолий снова остановился.

— Отдохнем немного. — Мужчина указал Вадиму на поваленное дерево.

— А Дима?

«Может, мне побить его? Чтоб рассказал».

Вадим сел, сжимая рукоятку ножа похолодевшими пальцами. Раскаты грома приближались к чаще.

— Успеем. — Мужчина устроился поодаль от молодого человека. Вадим обратил внимание на его не слишком подходящие для леса безупречно начищенные черные ботинки. — Видите ли, Вадим, когда-то очень давно мне стало страшно умирать. Этот страх банален, но я ничего не мог с собой поделать. Я тщательно изучил вопрос продления своей жизни: читал многие тексты, спрашивал знающих людей. И, наконец, нашел подходящий способ…

— Этот способ — убивать детей?

— Питаться молодыми жизнями, — поправил Анатолий. — Количество не имеет значения. Чем больше, тем лучше…

«Сколько же ему лет?»

— Несколько тысяч, — как будто угадав мысли молодого человека, охотно ответил мужчина. — Я путешествую по миру очень давно: видел много великих цивилизаций. Но эту землю я люблю больше всего. С ней связаны яркие переживания…

— Когда вас расстреляли?

— И это тоже, — улыбнулся Анатолий. — Но несколько тысяч лет назад, когда я только еще стал тем, кем являюсь сейчас…

— Чудовищем, — подсказал Вадим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Триллер / Триллеры / Детективы
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы