– Потому что у вас со Стюартом есть два волшебных ингредиента, – отвечает мама ровным голосом. – Вы разговариваете друг с другом и любите друг друга. Если вы будете продолжать делать две эти вещи, погружаясь в новый опыт, ваш брак станет только ярче и крепче.
– Ты говоришь так, будто это все просто. А вам с папой было легко? Ты не ревновала? – спрашиваю я, выведывая важную информацию. – То есть, я полагаю, ты тоже разрешила ему спать с другими женщинами.
– Я не собираюсь обсуждать с тобой опыт твоего отца, – холодно чеканит мама, как всегда, не собираясь доставать скелеты из шкафа. Ее слова звучат размеренно, с паузами между ними. Она всегда говорит так, когда старается сдержать эмоции и контролировать мышцы рта. – Об этом ты должна поговорить с ним сама. – Я содрогаюсь при одной только мысли о том, чтобы спросить отца о его сексуальной жизни или поделиться с ним хотя бы крупицей информации о своей собственной. – Скажу только, что это было
Когда она произносит эти слова, у меня в горле поднимается какой-то небольшой сгусток горечи.
– Но, мам, – начинаю я, – у тебя с Джимом были полноценные отношения. И ты до сих пор с ним дружишь. Может быть, поэтому ты ни о чем не жалеешь. Мы с Мэттом почти не виделись. И теперь я думаю, не было ли все это просто… не знаю… поверхностным.
– О милая, – отзывается мама. – Не волнуйся. Все еще впереди.
И только когда я кладу трубку, до меня доходит: в жизни мамы тоже должно быть что-то еще.
Тем вечером, когда дети уже уснули в кроватях, Стюарт усадил меня на диван в гостиной, чтобы расспросить о разговоре.
– Как все прошло? – спрашивает он с таким видом, будто только что получил пропуск за кулисы на концерт любимой группы. – Что ты узнала? Какие-нибудь пикантные подробности?
– Не совсем, – отвечаю я. – Мама, как и всегда, была довольно немногословна.
Он вздыхает и качает головой, демонстрируя свое разочарование.
– Так о чем вы говорили?
– Мы просто поговорили об открытом браке в целом, хотя она никогда его так не называла. Я сомневаюсь, что этот термин ей вообще знаком.
Я делаю паузу, думая, чем еще могу с ним поделиться. Я не могу сказать Стю, что спросила маму, считает ли она, что наш с ним брак проблемный. Это выдало бы мой собственный страх. Я решаю отойти от опасной темы и по иронии выбираю не менее скользкую дорожку:
– Она сказала, что мы с тобой хорошо общаемся. И это самое главное, – продолжаю я.
– О, как мило, – отвечает муж. – И я с этим полностью согласен. – Его ладонь сжимает мое колено, он нагибается вперед и целует меня. – Я собираюсь немного поработать. Спокойной ночи, мой сексуальный Чемоданчик.
Чемоданчик – одно из его прозвищ для меня. Стю любит обращаться ко мне
– Спокойной ночи, милый. Я люблю тебя.
Позже я лежу в нашей постели и вспоминаю своих родителей в те годы, когда я была ребенком. По словам моей матери, «
Где-то на краю моего сознания витает одна мысль, которую я никак не могу ухватить. Я начинаю верить, что настоящий источник моих головных болей – невысказанные истины, которые я не хочу осознавать и в которых не могу признаться даже самой себе. И вот эта мысль начинает обретать четкие очертания. Речь идет о той фразе, которую сказала мне мама, когда симптомы ее болезни только начинали проявляться. Когда она стала медленнее передвигаться, спотыкаться на ровном месте, путать слова и бессвязно бормотать.
Но как этот гнев сочетается с той картиной супружеской идиллии, которую мама мне обрисовала? С той жизнью, в которой они с отцом не ограничивали свободу действий друг друга и говорили обо всех своих глубоких и сложных чувствах? Откуда взялась эта ярость?
И что гнев моей матери означает для меня?
С этими вопросами я пришла на следующий сеанс с Митчеллом.
– Как