Читаем Молочные зубы полностью

Когда эти слова слетели с губ другого человека, смысл их стал более чем реален. Намерения Ханны в ее отношении были самыми темными. Может, дочь даже собиралась ее убить. Внутри Сюзетты что-то взорвалось и рухнуло – их бесценная крепость отрицания и надежды. Ноги подкосились, она обреченно уронила голову на грудь.

– Я не знаю, почему, – сказала она, и боль от этого была гораздо больше той, что чувствовалась в щеке. – И не думаю, что когда-либо совершала что-то ужасное… По крайней мере, специально. Мы с мужем знаем о проблеме и пытаемся ее решить. И утром первым делом поедем к ее врачу, с которым у нас назначена встреча.

Доктор только кивнула, застыв в изумлении. По выражению ее лица Сюзетта поняла, что ей страшно и она в первый раз слышит что-то подобное.

– Ну что ж, если мы можем чем-то помочь…

Но ее предложение было лишено содержания, доктор уже отошла в сторону и стала стягивать синие смотровые перчатки. Язык ее тела изменился: она отгородилась от ситуации, казавшейся ей слишком странной, дьявольской и чужой.

Сюзетта поднесла ко рту дрожавшие пальцы. Рассказать об этом было ошибкой. Им с Алексом больше не удастся притворяться. Агрессивные дети вырастают только для того, чтобы стать серийными убийцами.

Несколько минут спустя ее на каталке отвезли в приемный покой, где как ни в чем не бывало сидел Алекс с Ханной на коленях. Им распечатали рекомендации по дальнейшему уходу, выписали Сюзетте направление к врачу. Алекс взял бумаги и сунул их в карман.

Ханна схватила каталку за ручки и покатила перед собой.

– Эй, не так быстро, тебе нельзя нагружать руку, – велел ей Алекс. – У тебя хоть и не перелом, но все же растяжение, поэтому оставь ее в покое.

– Просто кати правой рукой, а папа пусть встанет с другой стороны, – сказала Сюзетта.

Женщине было приятно, что дочь старалась помочь. Порой она умела быть милой.

Они отвезли ее на парковку.

– Врачи подумали, что я с вами плохо обращаюсь, – прошептал ей Алекс.

– Знаю. Меня об этом тоже спрашивали.

– И что ты ответила?

– Правду.

* * *

Когда они вернулись из травмпункта, Ханна поплелась в свою комнату. Ни Алекс, ни Сюзетта даже не подумали пойти за ней или проследить за тем, чтобы девочка почистила зубы. Алекс принес костыли Сюзетты и остатки ужина. Блюда стояли на кухонной стойке и заветрились. Супруги рухнули на диван и прижались друг к другу словно беженцы.

На рассвете наверху звякнули колокольчики. Ханна проснулась.

– Иди прими душ, – сказала Сюзетта Алексу, потягиваясь, чтобы размять затекшие за ночь конечности.

Он нерешительно замер.

– Нам нельзя расклеиваться.

Пока Алекс был в душе, Ханна тихонько спустилась вниз, окинула взглядом наваленные на кухне блюда и наморщила носик: все провоняло рыбой и луком. Сюзетте не очень понравился выбранный дочерью наряд – летнее платье было ей чуть велико, а желтые гольфы в тон казались неуместными, – однако девочка хотя бы выглядела опрятно. На руке у нее по-прежнему красовалась повязка, но мать испытала облегчение, увидев, что она больше не прижимает кисть к себе и не старается беречь.

– Проголодалась?

Ханна пожала плечами.

– Если хочешь, принеси расческу, и я причешу тебе волосы.

Дочь повернулась и опять поплелась на второй этаж.

Сюзетта тихо застонала, села и разгладила юбку. Позже, перед уходом, надо будет надеть лифчик и длинные свободные брюки, которые скроют повязку и бледные отметины на ногах. Но вот лицо не спрячешь. Туфли надевать не стоит, придется обойтись тапочками. В последние несколько дней она привыкла носить одежду, которую можно было принять за домашнюю, удобную и оттого приятную.

Пописав, Сюзетта поковыляла обратно к Ханне, которая вернулась, держа в руках расческу и две красные ленты для волос. Лужицы, которые Алекс оставил накануне, когда смазывал ее ожоги, высохли. Брошенные кухонные полотенца возвышались на полу как могильный курган.

Зная порядок, Ханна встала у Сюзетты между ног и повернула в сторону голову.

– Я только сначала немного причешусь сама.

Она осторожно взяла перламутровую пурпурную расческу и несколько раз провела ею по волосам. Все лучше, чем ничего.

Дни, когда ей хотелось выглядеть стильно, остались позади. Плевать, что она явится к врачу точно в таком же виде, как те, кто раньше всегда вызывал ее недовольство, появляясь на публике так, будто только что поднялись с постели. Почему другие не заморачивались тем, чтобы постоянно носить чистую одежду? Она видела их повсюду: в кофейнях, аптеках, торговых центрах. Они выглядели так, будто собирались лечь спать. Теперь она понимала, что заставило ее отказаться от собственных принципов. Неужели жизнь всех остальных тоже достигла дна? Или они всего лишь автоматически совершали привычные действия?

Сюзетта осторожно провела несколько раз щеткой по волосам дочери, стараясь не причинить ей боли. Ханна протянула ленты для волос – по одной в каждой руке.

– Заплетем? Завяжем хвостики?

Ханна кивнула в ответ на второе предложение. Сюзетта развернула ее спиной, разделила волосы и отвела одну часть в сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодежный психологический триллер

Молочные зубы
Молочные зубы

Страдающая от генетического заболевания Сюзетта Йенсен всегда знала, что материнство станет для нее серьезным испытанием. Тем не менее, она дарит жизнь малышке Ханне, полагая, что теперь у них с Алексом будет настоящая семья. Чувствуя обиду на собственную мать, Сюзетта твердо намерена воспитывать дочь в любви и заботе, которых она была лишена.Но Ханну с уверенностью можно назвать трудным ребенком: в свои семь она умеет читать и писать, но еще не произнесла ни слова. Отличаясь дурным нравом, девочка не задерживается надолго ни в детском саду, ни в школе, вынуждая Сюзетту перевести дочь на домашнее обучение. Презирая установленные мамой правила, девочка с каждым днем становится все агрессивнее. И только с отцом Ханна ведет себя как ангел: для Алекса она его lilla gumman.Сюзетта уверена, что их дочь – первоклассный манипулятор и ненавидит мать. Она одна замечает ревность и ненависть в глазах Ханны. И чем больше усилий прикладывает девочка, чтобы разлучить родителей, тем больше Сюзетта начинает бояться за свою жизнь…

Зои Стейдж

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы