Читаем Молодой Александр полностью

Театр погрузился в хаос. Ликование, возгласы и оглушительные аплодисменты, сопровождавшие появление Филиппа, быстро сменились криками ужаса и застывшими в шоке лицами. Царская гвардия молодых копейщиков действовала стремительно: одна группа преследовала убийцу, другая мчалась к павшему царю[728]. Орхестра заполнилась толкающимися людьми, греческие посланники, приглашенные на торжества, спешили покинуть место трагедии. Македонские традиции престолонаследия всегда были делом запутанным и часто кровавым, разумному человеку лучше не задерживаться при дворе, погруженном в смятение. Юстин сообщает, что царевичу Александру и его дяде Александру Молосскому во время торжественного шествия была оказана честь идти рядом с Филиппом. Диодор в своем рассказе их не упоминает вовсе, но они неизбежно стали очевидцами трагедии, хотя, согласно другой версии, Филиппа ударили в коридоре, ведущем на орхестру, прежде чем тот успел появиться на публике. Невозможно узнать, что творилось в голове молодого Александра. Он видел, как отца хладнокровно убили в нескольких метрах от него, и был бессилен помочь. Арриан, который дает дополнительные сведения о последствиях убийства, говорит, что сторонники Александра быстро сплотились вокруг него, вероятно опасаясь за его безопасность, ведь никто не знал, каковы масштабы заговора. Александр из Линкестиды, опытный полководец с гор и зять Антипатра, первым заявил о преданности новому царю. Он надел доспехи и вместе с царской охраной сопроводил своего тезку во дворец, возможно по приказу Антипатра. Поскольку Аттал и Парменион находились в Азии, верный управляющий Филиппа стал теперь самым влиятельным человеком при дворе

[729].

РАДУЙСЯ, АЛЕКСАНДР!

Для Александра минуты и часы после убийства имели первостепенное значение, если он хотел воплотить свои надежды получить престол[730]. Его недавний разрыв с Филиппом был широко известен, но они публично примирились, и, если можно доверять рассказу Юстина, Александру была оказана честь идти рядом с отцом по дороге к театру. Филипп определенно назвал его своим избранным преемником и долгое время подчеркивал приближенность сына к царской власти – и при назначении его своим наместником, и во время военной кампании. Это соответствовало македонскому обычаю, но политическая действительность часто не совпадала с желаниями бывшего царя

[731]. По словам Плутарха, Филипп, услышав об опасениях Александра, что у отца есть дети от других женщин, помимо Олимпиады, отвел сына в сторону и сказал: «Ну что же, если у тебя много соперников в борьбе за царство, докажи, что ты достаточно достоин и хорош, чтобы получить царство не благодаря мне, а благодаря себе»[732]
. Александр никогда не страдал отсутствием уверенности, но он был слишком молод, а значит, еще не пользовался всеобщим уважением. Ему требовалось заручиться поддержкой среди наиболее влиятельных македонян, чтобы убрать со своего пути всех соперников и получить трон. Именно таким важным, ключевым человеком для него был Антипатр. Он наблюдал за Александром с детства, знал о его способностях, а потому тоже надел доспехи и объявил себя соратником нового царя. Он сделал свой выбор[733].

Македонское собрание, готовое совершить традиционный обряд провозглашения нового царя, состоялось в театре[734]. Прошли десятилетия с момента последней такой церемонии, и со смертью Филиппа все победы, союзы, дружеские связи и договоры перестали действовать, несмотря на клятвенные заверения, которые формально распространялись и на его преемников. Для недовольных новым устройством это был шанс взбунтоваться, и последующие недели были полны тревог и испытаний. Спутники царя отчетливо понимали, что нужен способный наследник. Македония сильна, если силен ее царь.

Антипатр сопровождал Александра в театр. Он произнес длинную речь, внушив македонянам благосклонность к юноше. После того как он закончил, настала очередь Александра сказать свое слово. Судя по всему, он хорошо оценил ситуацию и покорил скептиков тактичной речью, заверив, что изменилось лишь имя царя, а государство будет управляться по принципам не менее эффективным, чем те, что существовали при его отце. Кроме того, он освободил македонян от всех государственных повинностей, в первую очередь от налогов, оставив только обязанность военной службы, и это публичное заявление покорило многие сердца и умы. Долгие часы уроков риторики наконец принесли свои плоды[735].

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»
Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»

Захватывающее знакомство с ярким, жестоким и шумным миром скандинавских мифов и их наследием — от Толкина до «Игры престолов».В скандинавских мифах представлены печально известные боги викингов — от могущественного Асира во главе с Эинном и таинственного Ванира до Тора и мифологического космоса, в котором они обитают. Отрывки из легенд оживляют этот мир мифов — от сотворения мира до Рагнарока, предсказанного конца света от армии монстров и Локи, и всего, что находится между ними: полные проблем отношения между богами и великанами, неудачные приключения человеческих героев и героинь, их семейные распри, месть, браки и убийства, взаимодействие между богами и смертными.Фотографии и рисунки показывают ряд норвежских мест, объектов и персонажей — от захоронений кораблей викингов до драконов на камнях с руками.Профессор Кэролин Ларрингтон рассказывает о происхождении скандинавских мифов в дохристианской Скандинавии и Исландии и их выживании в археологических артефактах и ​​письменных источниках — от древнескандинавских саг и стихов до менее одобряющих описаний средневековых христианских писателей. Она прослеживает их влияние в творчестве Вагнера, Уильяма Морриса и Дж. Р. Р. Толкина, и даже в «Игре престолов» в воскресении «Фимбулветра», или «Могучей зиме».

Кэролайн Ларрингтон

Культурология

Похожие книги