Читаем Молох ведьм полностью

— Ты погубила свою душу, Гекла. Стала чудовищем, похлеще Розалин. Похитив брата этой девчонки, ты заставила его служить тебе и в конце концов погубила. Но тебе и этого мало. Теперь ты хочешь завладеть её телом, чтобы продолжить творить зло.

Эльва пыталась добраться руками до горла Геклы. Та вяло сопротивлялась. Джессика смотрела на дерущихся старух и глубоко дышала. Нужно прийти в себя. Розалин не врала. Эти животные обманули её. Во всяком случае Гекла. Джессика ввязалась во всю эту жуткую историю из-за старой рухляди, которая вскоре издохнет. Брат, которого она так долго искала, мёртв. Его убила не Розалин. Его погубила мерзкая тварь, о которой она даже не знала до сегодняшнего дня. В погоне за леди Макбрайт Джессика упустила своего настоящего противника. Ненависть заполняла её ледяной струёй. Хотелось мстить, убивать, истязать это дряблое тело, столько лет причинявшее ей немыслимые страдания. Пора было действовать. Она отшвырнула Эльву и достав шулам алуурчин начала кромсать Геклу. Гекла не пыталась сопротивляться. Постанывая, она умудрялась мерзко хихикать, словно была рада своим мучениям. Эльва хотела оттащить Джессику от издыхающей ведьмы, но та в ярости полоснула её ножом по руке. Это слегка отрезвило, на мгновение уняв бешенную злобу.

— Скорее дай мне Зиленштайн.

Эльва, покачав головой, сказала:

— Бесполезно. Камень поглотит лишь душу Розалин.

— Дай мне камень!

За спиной раздались громкие хлопки. Джессика, резко обернувшись, увидела Розалин.

— Браво! Браво! Кажется, я пропустила много интересного. Два моих злейших врага успели передраться, а несмышлёная девчонка, которой они задурили голову, стоит с окровавленным ножом, готовая сию минуту перерезать им горло. Ну что, Джессика, я сказала правду? Теперь ты веришь, что я не причастна к истории твоего брата?

Отвернувшись, Джессика ничего не ответила. Розалин неспешно подошла к ней.

— Может передумаешь и станешь служить мне?

Джессика подошла к чёрной луже, присев на корточки, она высматривала что-то в ледяной воде, а затем сказала:

— Я всё равно не могу понять, зачем ей понадобился мой брат.

— Девочка моя, ей была нужна ты. Тупая Гекла где-то вычитала, что именно ты погубишь меня. Забрав твоего братца, она надеялась заставить тебя служить ей. Но у неё ничего не вышло. Увлёкшись играми с Пожирателем миров и его чудовищным сыном, она потеряла свой козырь.

Джессика злобно посмотрела на Эльву. Розалин, заметив этот взгляд, добавила.

— Нет-нет, дитя. Эльва тут совершенно ни при чём. Ты ведь сама рассказала ей про брата. Своей учительнице ты была нужна, чтобы изловить меня.

Джессика вновь приблизилась к Гекле, достав шулам алуурчин. Эльва пыталась остановить её, а потом и Розалин загородила ей путь. Дивный запах фиалок шёл из уст леди Макбрайт. Теперь Розалин превратилась в прекрасную молодую девушку с огромными яркими глазами и платиновыми локонами.

— Не убивай её, дитя. Эльва, будь добра, объясни своей воспитаннице.

Эльва печально кивнула головой и не глядя на Джессику, промолвила:

— Убив Геклу, ты освободишь частицу души Розалин, которая будет захвачена Зиленштайном. Ты же поглотишь душу Геклы. Гекла, овладевшая некромантией и тёмным колдовством, будет точить тебя изнутри, словно червь, пока не парализует волю. В конце концов ты станешь её рабыней, а не она твоей пленницей. Душа Геклы вечно будет томиться в твоём теле, ища способ переродиться или вырваться из плена. Не живая, не мёртвая, не свободная.

Розалин погладила Эльву по седым волосам. Та грубо одернула голову, сбросив руку ведьмы.

— Ты всегда была хорошей ученицей. Мне жаль, что ты предала меня.

Повернувшись к Джессике, Розалин продолжила.

— Убьёшь Геклу и примешь на себя груз, который вряд ли осилишь. Впрочем, ты очень быстро учишься, может быть тебе удастся найти способ вытравить душу Геклы. Так заботливый садовник выкорчёвывает сорняки из любимого сада. Решать тебе. Меня заботит лишь частица души, которая попадёт в Зиленштайн. Поступай как хочешь, но не забудь — тебе придётся вернуть камень мне.

Джессика стояла, ни на кого не глядя и раздумывала, как ей быть дальше. Розалин поторопила её.

— Верни мне камень. Давай закончим нашу суровую и печальную историю прямо сейчас. Эльва, спасибо тебе. Ты избавила меня от хлопот мотаться по полотну времени, собирая вновь свою душу. Теперь, когда всё кончено, она мне пригодится. В награду я заберу то, что принадлежит мне быстро и без особых мучений, хотя ни ты, ни Гекла не заслужили лёгкой смерти.

— Что ты имеешь ввиду, ведьма?

Розалин не стала отвечать Эльве. Она протянула Джессике руку:

— Отдай мне Зиленштайн.

Джессика вытащила на свет прозрачный камень, в котором словно светлячки метались зелёные искорки — частицы души Розалин. Эльва, с удивлением глядела на камень.

— Но как? Откуда он у тебя? Когда ты успела вытащ..?

Эльва бросилась к Джессике, пытаясь отнять Зиленштайн. Почти дотянувшись до руки Джессики, она была повержена мощным ударом в голову. Корчась на полу, Эльва выла от боли. Розалин повысила голос:

— Знай своё место, мерзавка!

Перейти на страницу:

Похожие книги

От ненависти до любви
От ненависти до любви

У Марии Лазаревой совсем не женская должность – участковый милиционер. Но она легко управляется и с хулиганами, и с серьезными преступниками! Вот только неведомая сила, которая заманивает людей в тайгу, лишает их воли, а потом и жизни, ей неподвластна… По слухам, это происки шамана, охраняющего золотую статую из древнего клада. На его раскопках погибли Машины родители, но бабушка почему-то всегда отмалчивалась, скрывая обстоятельства их смерти. Что же хозяйничает в тайге: мистическая власть шамана или злая воля неизвестных людей? Маша надеется, эту тайну ей поможет раскрыть охотник из Москвы Олег Замятин. В возникшем между ними притяжении тоже немало мистики…

Ирина Александровна Мельникова , Лора Светлова , Наталья Владимировна Маркова , Нина Кислицына , Октавия Белл , Сандра БРАУН

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы