Читаем Молох ведьм полностью

— Читай. Практикуйся. Обучись верховой езде. В Спенсервиле есть неплохой ипподром. И ещё — приступай к поискам продолжения Magna Venari. С твоими связями в научном мире у нас есть шанс.

После этой беседы Джессика каждый день посещала ипподром. Теперь она понимала, почему скачущих ведьм изображали без одежды. Учиться верховой езде нужно обнажённой, на лошади без седла и сбруи. Стремена, поводья, шпоры — всего этого может не оказаться под рукой. Конечно, голой ей погарцевать не пришлось, но к третьему занятию у Джессики весьма неплохо получалось держаться в седле.

Разыскать продолжение книги оказалось сложнее. Полное название золотисто-изумрудного томика, найденного в доме Эльвы было длинным и сложным — «Большая охота на ведьму, еретичку, колдунью, ужасную злодейку, распутницу и блудницу Розалин Макбрайт». Название было выписано золотым тиснением на внутренней стороне обложки. Снаружи красовалась лишь чёрная надпись, выполненная готическим шрифтом — Magna Venari, что означало — большая охота или великая охота, как её называла Эльва.

* * *

По пути в библиотеку Джессика зашла в небольшую кофейню за какао и круассанами. Внутри уже бушевала неугомонная мисс Пибоди, которой вместо корицы подали тростниковый сахар. Молоденькая продавщица умоляюще посмотрела на Джессику. Тепло поздоровавшись с мисс Пибоди, Джессика предложила ей прогуляться вместе. Та, поворчав немного, согласилась. В благодарность за спасение продавщица положила Джессике ещё пару лишних круассанов в подарок.

Они подошли к парадному входу за десять минут до открытия. Мистер О’Нил уже был внутри. Зажмурившись от удовольствия он пил кофе из кружки с цыплятами. Мисс Пибоди как вихрь ворвалась внутрь. Хлопнув ладонью по массивному столу, она проворчала:

— Здравствуй, Томас. Как всегда опоздал на работу.

Бедняга поперхнулся. Глядя на вошедших, он злобно постучал по наручным часам, но мисс Пибоди не растерялась.

— Джессика, ты только посмотри на этого лентяя. До чего же скверный характер. Ему слово — он три в ответ.

— Что вам угодно, мисс Пибоди? В наших палестинах вы не частый гость.

— Нужно не мне, а вот этой очаровательной леди. Так что поднимай свой тощий зад, бери лестницу и тащи нам всё, что она попросит.

Джессике стало неловко, чтобы разрядить обстановку она заговорила шёлковым голосом:

— Мистер О’Нил, однажды вы здорово помогли мне с одной книжкой. На этот раз я ищу всё, что касается Magna Venari. Почти полвека назад вы выдали её на имя, — Джессика, достав блокнотик, назвала фамилию.

Названная фамилия принадлежала человеку, исполнявшему разные поручения Эльвы. Старуха обладала звериной осторожностью. Она никогда не оставалась на месте больше двух недель. Меняла фамилии, имена, приобретала недвижимость на подставных лиц. Получив книгу — недолго радовалась. Посредник исчез. Тело несчастного со следами ужасных пыток было найдено повешенным в лесу. Из ноздри торчала свёрнутая в трубочку, окровавленная пятидесятидолларовая бумажка. Эльва, как только узнала о случившемся, немедленно скрылась в Мармадьюк-Асайлиме. Она давно забронировала там роскошную комнату. Пятьдесят долларов — слишком прозрачный намёк. Ровно столько она заплатила за услуги неудачливого посредника. Книгу она с собой забрать не рискнула. Аура Magna Venari, впитавшая в себя страдания приспешниц Розалин, была настолько мощной, что могла вывести Розалин на след Эльвы. Много лет Эльва искала способ обезопасить себя и вернуть книгу. Эльва была счастлива, что Джессике удалось разыскать сундук и вернуть Magna Venari. Они с Дарвином ни за что бы не рискнули приблизиться к проклятому дому. Даже сейчас Эльва держала книгу в Тёмном углу, ящике из матовых, чёрных как смоль зеркал, которые ничего не отражали. Тёмный угол скрывал от пророческого дара ведьм всё, что в нём хранилось. Стоил он баснословных денег и для его создания требовались огромные усилия, но Эльва не поленилась построить Тёмный угол из самых лучших материалов. Этими же материалами, по рассказам Эльвы, были отделаны стены Мармадьюк-Асайлима, который та благополучно выкупила у прежних владельцев, выселив всех пациентов. Джессика не могла понять, когда Эльва всё успела. Она когда-то читала о Тёмных углах и Башнях тишины. Джессика слабо верила в их реальность. В одном из манускриптов писалось, что осколки горного хрусталя следует варить в медных котлах больше года, а потом дробить их в крошку серебристыми молотками. Крошку плавят в печи, вместе с содой и известью, извлечённой из трупов утопленников. Состав, в котором варился хрусталь тоже не вызывал доверия. В нём содержались десятки ингредиентов, основу которых составлял дёготь, вытопленный из египетских мумий. Наткнувшись на упоминание крови птенцов грифона, Джессика свернула манускрипт и больше к нему не возвращалась. Сейчас же тот рецепт не казался ей чем-то странным.

Джессика двадцать минут упрашивала мистера О’Нила помочь в розыске продолжения Magna Venari, но в этого опрятного старика в трогательной жилетке словно вселился бес вредности и занудства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

От ненависти до любви
От ненависти до любви

У Марии Лазаревой совсем не женская должность – участковый милиционер. Но она легко управляется и с хулиганами, и с серьезными преступниками! Вот только неведомая сила, которая заманивает людей в тайгу, лишает их воли, а потом и жизни, ей неподвластна… По слухам, это происки шамана, охраняющего золотую статую из древнего клада. На его раскопках погибли Машины родители, но бабушка почему-то всегда отмалчивалась, скрывая обстоятельства их смерти. Что же хозяйничает в тайге: мистическая власть шамана или злая воля неизвестных людей? Маша надеется, эту тайну ей поможет раскрыть охотник из Москвы Олег Замятин. В возникшем между ними притяжении тоже немало мистики…

Ирина Александровна Мельникова , Лора Светлова , Наталья Владимировна Маркова , Нина Кислицына , Октавия Белл , Сандра БРАУН

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы