Читаем Молох ведьм полностью

— Сейчас я вызову полицию. Они прибудут через час. Ты забудешь обо всём, что здесь увидишь или услышишь. Попытаешься бежать — пристрелю. Поклянись, что не побежишь.

— Клянусь, клянусь чем угодно.

— Сиди тут. Встанешь — тебе крышка.

Засунув револьвер за пояс Лакус отошёл к удобной позиции между двух гигантских валунов. Здесь как на ладони была видна трасса и плакат, рекламирующий самое чистое озеро в штате. Винтовку примостил на плоской как доска скале, подложив под воронёный ствол сложенную втрое куртку. Оглянулся на свою жертву. Пленник не собирался бежать. Он лишь устроился поудобнее. Лакус достал грязный флакон с синеватой жидкостью и сделал пару приличных глотков. Горло схватило, словно он проглотил мешок льда. Стало трудно дышать. Он захрипел, легкие издавали противный свист. Нацепив латексные перчатки, стал набирать номер.

* * *

Помощник шерифа Эдуардо Падилья карандашом раскатывал в лепёшки невесть откуда взявшийся на столе пластилин. Чёртово ФБР, мерзкие проныры. Шныряют здесь как у себя дома, чего-то ищут. Его новый шеф Карпентер — баба и рохля. Лижет им задницы, бегает по каждому поручению. Он бы уж точно себя так не вёл. Послал бы к лешему ФБР и всё расследование провёл сам. Какого дьявола он потерял в этих лесах. Допрашивать старых кошёлок, у которых в голове всё помутилось от возраста. Не для того он сюда перевёлся. Падилья снова пожалел о своём решении. Разве так ведут следствие. Он бы не церемонился. Он уж точно бы всё изменил. Шеф, конечно, молодец, что позвал с собой. Но ведь больше никто не согласился переехать в эту вонючую дыру. Эдуардо и сам сбежал сюда лишь из-за своей сумасшедшей мамаши, которая до сих пор думает, что ему двенадцать. Он всем докажет, что Падилья — настоящий полицейский. Он дослужится до шерифа округа, а может и до шерифа штата. Здесь Падилья уж точно не останется. Шеф не даст ему развернуться в полную силу. А на побегушках Падилья быть не собирался. Спасибо, нахлебался в прошлой жизни.

На дежурный смартфон пришло фото какого-то ящика. Внутри — револьвер, полицейский жетон, водительские права и разноцветные визитки. В это время на экране загорелся неизвестный номер. Фотография исчезла. Падилья сбросил вызов, но телефон зазвонил снова. Пришлось ответить.

— Кто там ещё?

На том конце заговорили голосом пьяной старухи.

— А где шериф Карпентер?

Номер телефона был напечатан на плакатах с фотографиями полицейских. Шериф сам призывал население звонить в любое время. Падилья взял себя в руки. На грубое обращение дежурного могли пожаловаться.

— Хм… мэм, шериф Карпентер в отъезде. Вы говорите с его вторым помощником, Падильей. Чем могу быть полезен?

— Вы посмотрели фото?

— Да мэм, но я ничего не…

— Я хотел бы сознаться в убийстве вашего предшественника, Саймона.

— Что? Откуда вы звоните?

Голос продолжал скрипеть.

— Это не важно, вы можете вычислить меня по сигналу. Я больше не хочу скрываться. Моё имя — Остин Бэнкс. Но прежде чем сдаться, я хочу, чтобы вы доставили на место преступления главного виновника, Рори Макгоуэна.

— Что?

— Он убийца и руководитель группы отморозков, которые держали в страхе округ Спенсерхуд. Привезите его на место преступления.

— Но зачем он вам?

— Привезите. Я хочу, чтобы этот мерзавец получил сполна. Я покажу вам, где Рори закопал Саймона. Если боитесь, что сбежит, возьмите с собой подкрепление. Только скорее. Я жду вас ровно час. Если не привезёте — я уничтожу все улики и пущу себе пулю в лоб.

— Но я должен посоветоваться с шери…

— Я повторять не буду. У вас есть один час. Жду у плаката «Самое чистое озеро в штате» по дороге на Шэдоуплейс.

— Поймите, я не могу принимать такое решение в одиночку, мне…

— Я записал разговор. Аудиофайл отошлю шерифу штата. Вы понесёте суровое наказание за то, что упустили ценного свидетеля. Рори должен быть у плаката через час. Если его там не будет — пеняйте на себя.

Трубка отключилась. Падилья в спешке соображал что ему делать. Чёрт возьми, звонивший скинул фотографию, на которой, несомненно, вещи Саймона. Не ясно, зачем ему нужен Рори. Может быть хотят организовать побег? Но Падилья — тёртый калач. Он так просто не купится на эту уловку.

Падилья вызвал всех, кто был в участке. Коротко обрисовал ситуацию.

— Едем на двух машинах. Всем надеть бронежилеты и вооружиться до зубов. Здесь остаётся только дежурный, который бдит за Рори как за собственной мамашей. Вызовите на подмогу спецназ, я не хочу рисковать. И срочно свяжитесь с нашими людьми из техотдела. Пусть отследят входящий звонок.

Машины под вой сирен помчались к названному месту, Падилья сидел за рулём. Он обожал быструю езду, рассчитывая уложиться в сорок минут. Вновь зазвонил телефон. Тот же номер. Скорость пришлось снизить.

— Алло, да. Мы выехали. Мы…

— Вы играете не по правилам, мистер Падилья. Я сожгу часть улик прямо сейчас. Даю вам последний шанс сделать всё честно.

— Эй… нет. Не делайте этого. Погодите, не…

— Рори в участке. Я знаю. Мои люди уже доложили об этом.

— Хорошо, хорошо, клянусь богом я его вам доставлю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

От ненависти до любви
От ненависти до любви

У Марии Лазаревой совсем не женская должность – участковый милиционер. Но она легко управляется и с хулиганами, и с серьезными преступниками! Вот только неведомая сила, которая заманивает людей в тайгу, лишает их воли, а потом и жизни, ей неподвластна… По слухам, это происки шамана, охраняющего золотую статую из древнего клада. На его раскопках погибли Машины родители, но бабушка почему-то всегда отмалчивалась, скрывая обстоятельства их смерти. Что же хозяйничает в тайге: мистическая власть шамана или злая воля неизвестных людей? Маша надеется, эту тайну ей поможет раскрыть охотник из Москвы Олег Замятин. В возникшем между ними притяжении тоже немало мистики…

Ирина Александровна Мельникова , Лора Светлова , Наталья Владимировна Маркова , Нина Кислицына , Октавия Белл , Сандра БРАУН

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы