Читаем Молох ведьм полностью

— Будет вам и шериф штата, будет и дисциплинарный суд. Больше мне нечего надеяться на местную полицию. Занимайтесь кражами репы у старух с огородов. И да. Если хоть полслова из того, что случилось просочится в самую захудалую газетёнку, если люди начнут болтать об этом в магазинах, если проститутка, делая мне минет, спросит о том, что случилось с Рори — последствия будут крайне серьёзными. Я не пугаю. Я предупреждаю, так сказать, по старой дружбе, которой между нами отродясь не было.

— Убирайтесь из моего кабинета к чёрту и больше никакой самодеятельности без письменного приказа шерифа штата!

Брэдфорд, хлопнув дверью, спустился к машине. Не для Карпентера был его гнев. Бедолага попался под горячую руку. Главная причина сидела за тысячи миль в роскошном палисандровом кабинете с гербом министерства юстиции над входом.

Брэдфорд с самого начала понял, что Рори не мог убить алкаш, стрелявший до этого разве что в луна-парке по деревянным уткам. Он лично осмотрел труп Остина Бэнкса. Правое плечо — сплошной синяк. Хороший стрелок не допустит такого. В рапорте командир спецназа указал, что Бэнкс сидел как ни в чём не бывало, хотя выстрел должен был отбросить его к чёртовой матери. Да и мотив? Отомстить Рори, с которым они вряд ли были знакомы? К чёрту Остина. Версий у Брэдфорда было маловато. Либо Пейн жив и устраняет свидетелей, либо наркокартели, о которых говорил Рори, решили не упускать доходный бизнес и застрелили его, чтобы не болтал лишнего на суде. Выцарапать из камеры не получилось, вот и придумали изощрённый способ. Убийца в лесу. И Брэдфорд знает где его искать. Вместе с Фелпсом он несколько часов проторчал на месте происшествия и вернулся в Спенсервиль поздней ночью. К тому времени уже были готовы данные со спутника. В режиме теплового сканирования обнаружились любопытные вещи. В момент убийства на опушке было ясно видно два пятна. Одно — Остин — не двигалось, а всё время находилось на одном месте. Было и второе пятно. Именно оно подходило к камням, где обнаружили винтовку. К сожалению, спутник не сфотографировал сам момент выстрела, но сверив по времени, Брэдфорд убедился, что после выстрела пятно вернулось к Остину, а затем скрылось в лесу. В ту ночь Фелпс и Брэдфорд не ложились спать, зато к утру им удалось отследить весь путь пятна. Они отсеяли десятки других, ложных следов, отсмотрели фотографию за фотографией, отметив чёрным маркером перемещение предполагаемого убийцы. В лесу, где у каждой твари бежит кровь и бьётся сердце — тепловизор малоэффективен. Пятно затеряется среди десятков тысяч таких же пятен. Но им крупно повезло. На пути убийцы почти не попадались животные, он (или она) словно знал тропы, по которым можно было пройти, не потревожив их.

Убийца добрался до озера, скорее всего выкупался в нём, потому что выбравшись совсем в другом месте пятно стало едва заметным. Они проследили пятно до скал, а потом потеряли. Но Брэдфорд знал — убийца несомненно прячется где-то в этих местах. Брэдфорду пришлось загрузить работой техотдел. На следующем витке спутник сделал снимки в рентгеновском излучении, позволившим «просветить» пещеру насквозь. На снимках виднелись полости, подземные речки, тоннели. Пещера, увы, была забита летучими мышами или кем-то ещё. Тепловой эффект использовать бесполезно. Раздался звонок. Брэдфорд выхватил маленький серебристый телефон, в котором был записан лишь один номер.

— Мистер Брэдфорд, извините, что беспокою в субботний день. У вас не найдётся немного времени для разговора?

Брэдфорд почувствовал как пот противно заструился под рубашкой. Как он ни старался, голос предательски дрожал.

— Сэр, работали всю ночь, я знаю где прячется настоящий убийца.

— Убийца?

— Сэр, ситуация под контролем, я лично…

Собеседник не дал ему договорить.

— Понимаете, какое дело. Я просил вас разобраться с пропажей Хелен Рэй. Вы активно, я бы даже сказал — слишком активно принялись за работу. В детстве у деда была пасека. Маленькая пташка, надумав полакомиться трудолюбивыми созданиями, на моих глазах пыталась проникнуть в улей. Пчёлы немедленно напали на птичку. Я был всего лишь маленький мальчик. Схватив палку, бросился к ней на помощь. Отбивал пчёл, в итоге раскурочил улей. Сотни разъярённых жалящих монстров вырвались на свободу, меня неплохо покусали. Самым неприятным было то, что родители набросились на деда, как-будто это он был виноват в случившемся. Я плакал и проклинал себя за глупость, но больше меня никогда к деду не отправляли. А потом он умер. И зачем я только разворошил этот чёртов улей? Что самое интересное — птичку было уже не спасти.

— Сэр, я всё понял, ду…

— Мистер Брэдфорд. Здесь такая суета. Вместо одной мёртвой студентки у нас уже две сотни трупов. Студентка убита местным шерифом, под руководством которого работала целая банда, устраивавшая охоту на людей. Основной свидетель, который мог дать показания, нейтрализован. Это нехорошо, Брэдфорд. Очень нехорошо. Ситуация вышла из под контроля.

— Что мне делать, сэр?

Перейти на страницу:

Похожие книги

От ненависти до любви
От ненависти до любви

У Марии Лазаревой совсем не женская должность – участковый милиционер. Но она легко управляется и с хулиганами, и с серьезными преступниками! Вот только неведомая сила, которая заманивает людей в тайгу, лишает их воли, а потом и жизни, ей неподвластна… По слухам, это происки шамана, охраняющего золотую статую из древнего клада. На его раскопках погибли Машины родители, но бабушка почему-то всегда отмалчивалась, скрывая обстоятельства их смерти. Что же хозяйничает в тайге: мистическая власть шамана или злая воля неизвестных людей? Маша надеется, эту тайну ей поможет раскрыть охотник из Москвы Олег Замятин. В возникшем между ними притяжении тоже немало мистики…

Ирина Александровна Мельникова , Лора Светлова , Наталья Владимировна Маркова , Нина Кислицына , Октавия Белл , Сандра БРАУН

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы