Читаем Момент истины полностью




— Рад, что вы согласились приехать.

— «Согласился»! Прибежал кто-то из ваших, вытащил меня из сухой постели, пинком в зад втолкнул в самолет, потом в вертолет — и это называется «согласился»?

Говоря это, Калишер с трудом устроил свое грузное тело в кресле за столом и вопросительно посмотрел на Седьмого.

— Значит, так...— начал было тот, но Калишер перебил:

— В общих чертах ситуацию знаю. Меня просветили. Значит, так.— Его заплывшие глазки смотрели на Седьмого серьезно и внимательно. — Затребуйте досье из центра — все, что есть, о каждом из них: привычки, любимые блюда, у кого что болит, какие женщины нравятся и так далее. Немедленно. Это раз. Мне нужен умный помощник из местных. Это два. Пока все.

— Умный? — переспросил Седьмой.

— Понимаю. Ваши местные союзники не гении. Но одного-то способного парня достать можно?

— Хорошо,— сказал Седьмой

— Еще. Каждый день свежие газеты из Нью-Йорка, Вашингтона, Парижа, Лондона.

— Но для этого нужен реактивный самолет,— возразил Седьмой. — Это обойдется...

— Если операция провалится, это обойдется еще дороже,— перебил Калишер и посмотрел на часы.— Сейчас семь утра. До девяти я попробую поспать. В девять у меня должны быть досье и помощник. До одиннадцати я буду думать.

— До одиннадцати?! —почти возмущенно произнес Седьмой.— А поскорее?

— Когда меня торопят,— сказал Калишер ласково,— я обычно говорю: милые мои, в моем механизме есть еще одна скорость, но она медленнее.

— Хорошо,— с усилием согласился Седьмой.

— Да, вот еще,— вспомнил Калишер. — Пусть мне кто-нибудь расскажет все о хозяине отеля, прислуге и так далее.

— Хозяина здесь мет, только управляющий с сыном и какой-то дамой. Местная прислуга убежала в джунгли, как и все население города,— ответил один из подчиненных Седьмого.

— Как убежали? А кто же приветствует вас, освободителей?— весело спросил Калишер

Собеседники игнорировали вопрос.

Толстяк рассмеялся :

— Это была шутка. Шутка старого циника. Кстати, в семь утра циник привык завтракать.


— Не знаю, чем кормить вас, господа,— сказал Астахов, управляющий отелем, журналистам.— Последние продукты кончились вчера. Я как раз сегодня собирался делать закупки, но вот видите... Только вино и бананы. Банановые лепешки, если хотите...

— Разве, господин управляющий, у вас не было других постояльцев? —спросил Максвелл.

— Какие тут постояльцы!

— Только я приехала два месяца назад на неделю,— сказала Мэри,—да застряла. Дура.

— Надолго?— спросил Стэннард равнодушно.

Мэри мельком взглянула на Астахова:

— Кабы знать...

— В порядочном отеле запасы не кончаются,— сказал Морр,— поищите там у себя.

— Сдается, это не отель, а скорее тюрьма,— ответил Астахов сухо.

— Он же вам говорит: запасы кончились,— вскипела Мэри.— Часовой не пускает в город. Ничего, посидите на диете.

— Диета, мадам,— сказал Стэннард,— это, как известно, победа силы воли над размером задницы. Но собственной воли. В данном же случае речь идет о чужой. Что не одно и то же.

— Господин Астахов, судя по фамилии, вы русский?— спросил Кларк.

— Я родился в России,—ответил управляющий.— Родители увезли меня ребенком после революции

— Как же вас занесло сюда?

— Долгая история...

— Есть такое прекрасное русское блюдо: чач-лык,—мечтательно произнес Стэннард.

— Грузинское,— поправил Кларк.

— Вы бывали в России, мистер Кларк?— удивился Астахов.

— Я работал там корреспондентом сразу после войны. Между прочим, русские спасли мою жену.

— Она русская? — еще более удивился Астахов.

— Немка.

— Русские спасли немку? — поднял голову от фотоаппарата Хольц.

— Они освободили Ингу из лагеря в Германии.

— Ну, так банановые лепешки или что?— спросила Мэри нетерпеливо.

— Слушайте, мисс Мэри, а почему вы всех нас ненавидите? — полюбопытствовал Стэннард.

— Ненавижу? В тропиках нельзя ненавидеть, это отнимает силы. Так мне объяснил мистер Астахов.

— А любить?— спросила Катлен.— Любить в тропиках можно?

Мэри не удостоила ее ответом и ушла на кухню.

— Партию в пинг-понг, молодой человек? Перед завтраком, а? — предложила Катлен Игорю.



Kaлишер лежал на диване в своей каюте и просматривал машинописные тексты, телеграммы, рулончики телексов. На диване, на полу и даже на его груди в беспорядке валялось множество прочего бумажного хлама.

— «Совесть мира»,— пробормотал Калншер, переворачивая какую-то страницу. — Странные же нынче представления о совести.

Раздался стук в дверь.

— Да.

В каюту вошел Фарадж.

— Мне было приказано явиться к вам, господин Калишер.

— Зачем?

— Я ваш помощник.

— Ах, помощник!— обрадовался Калишер.— Умный помощник. Да, да. Как зовут?

— Билл Фарадж Хуа.

Калишер вскинул голову.

— Билл Фарадж Хуа?— произнес он медленно, будто рассматривая странное имя со всех сторон. — Это что же — продукт любви разных континентов? Я ведь просил местного.

— Мать местная. Отец — китаец.

— Пекинский?

— Он умер,— уклонился от ответа Фарадж.

— А Билл — это, значит, просто тяга к американским джинсам?

Помощник молчал.

— Ну ладно, на худой конец сойдет. Только так, Хуа мы опустим, Билла забудь, оставим одного Фараджа. Это тебе будет и имя и фамилия.

— Да, сэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии По ту сторону [изд. Советская Россия]

«Псы войны»... Кому они служат?
«Псы войны»... Кому они служат?

Писатель Евгений Коршунов рассказывает об использовании силами империализма банд наемников против развивающихся стран Африки.На Западе в числе прочих издан роман Ф. Форсита «Псы войны», прославляющий, романтизирующий и рекламирующий наемничество. На примере операций наемников против Гвинеи, Анголы, Заира, Бенина и других африканских стран Е. Коршунов показывает, кому в действительности служат «псы войны», кто и в каких целях их содержит и использует. Книга написана на основе документов, сообщений зарубежной печати, признаний самих наемников, а также личных впечатлений автора.Коршунов Е.А. «Псы войны»... Кому они служат? (Досье, которое рано сдавать в архив). М. : Советская Россия, 1979. — 108 с. — (По ту сторону). Тираж 50 000 экз. Цена 20 к. — ISBN отсутствует.

Евгений Анатольевич Коршунов

Публицистика / История / Политика / Образование и наука / Документальное
«Я — Бейрут...»
«Я — Бейрут...»

От автораВ мае 1982 года в издательстве «Советская Россия» вышла в свет моя книга «Репортаж из взорванною «рая» — рассказ о драматических событиях в Ливане в 1973—1981 годах. И тут же новые события начали создавать ее продолжение. Первые экземпляры «Репортажа» я получил в Бейруте от наших товарищей. приехавших в ливанскую столицу уже через Дамаск, через Сирию, так как бейрутский аэропорт был закрыт, но международное шоссе Дамаск—Бейрут еще не было перерезано израильскими агрессорами, начавшими 6 июня 1982 года широкомасштабное вторжение в многострадальный Ливан. Эта агрессия по цинизму и жестокости превзошла все прежние преступления империализма и сионизма против ливанского и палестинского народов.«Я — Бейрут...» — продолжение «Репортажа», прямое и непосредственное отражение событий, свидетелем которых мне довелось стать в те трагические дни в Ливане. Их нельзя, невозможно забыть. Они — гневный обвинительный акт ближневосточным «миротворцам» — израильским сионистам и их вашингтонским покровителям.

Евгений Анатольевич Коршунов

Публицистика

Похожие книги