Читаем Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона полностью

Тут Полковник поделился с сослуживцем деталями увиденного в устричном баре и своей интригующей теорией по поводу личности белокурой богини. Перед тем как уйти выполнять поручение, Брюнет вспомнил о важном деле:

— Товарищ Полковник, тут опять звонил этот писклявый. Встречу с ним и Учёным назначили на сегодняшний вечер, в парке неподалёку.

— Да? — оживился шеф. — Ладно! Тогда иди побыстрее! На встречу пойдём вместе! А вы, — обратился он к Десантнику и Детективу, вышедшему из кухни с чашкой своего варева для Хлорофоса, — будете рядом для последующего сопровождения. Вы, Десантник, на машине, а вы, Детектив, пешком, на случай если они пойдут в метро.

Те согласно кивнули. Десантник отправился выуживать окурок из жестянки. Увидев, что он делает, Полковник быстро подошёл, молча отобрал банку, с брезгливой гримасой вывалил её содержимое в унитаз и попробовал смыть зловонную кучу. Окурки отказывались тонуть и весело всплывали обратно. Брюнет ехидно прокомментировал:

— Ну, теперь-то, Коля, тебе их будет трудновато раскуривать!

Десантник хмуро смотрел на утраченное в унитазе сокровище и играл желваками. С кровати, где до этого в беззвучной прострации лежал Хлорофос, раздался приступ кашля, за которым последовал такой махровый мат, что у Полковника мелькнула тревожная мысль о соседях. Закончив материться, Хлорофос пошёл умываться. Выглядел он абсолютно здоровым и бодрым.

— Надо же, — удивился Брюнет, — помогло! Ну, ты даешь, Пророк!

Детектив скромно улыбался.

* * *

Когда обладатель писклявого голоса позвонил в очередной раз, он вежливо, но твёрдо отказался прийти со своим другом Учёным в офис детективного агентства, обеспечивавшего прикрытие деятельности российской военной разведки в Лондоне. Вместо этого он предложил встретиться в одном из небольших парков в центре мегаполиса. Это был скорее сквер — из тех, где двести лет назад гуляли козы и овцы, а сейчас — вышедшие пообедать бутербродом и сигаретой офисные работники и продавцы близлежащих магазинов. В срочном порядке к месту предстоящего свидания с носителем ценной научной информации выдвинулись Детектив и Десантник с Хлорофосом. Пожилой мулат выдавал себя за бездомного бродягу, решившего расслабиться на тёплой изумрудной траве. Двум же недолюбливавшим друг друта оперативникам было приказано наблюдать за площадью из фургона с опознавательными знаками газовой компании. Они были готовы проследовать за доходягой и его писклявым кастратом-приятелем в случае, если бы те передвигались на автомобиле. Помимо этого, им поручили записать задушевный разговор в парке с помощью дистанционного микрофона. Десантник в свойственной ему манере просто-таки подпрыгивал от желания сделать что-нибудь лихое и одновременно шпионское. Он по-прежнему не понимал, что эти два определения сочетались примерно так же, как «мужественный» и, скажем, «беременный». После короткого ожидания, в переносной радиостанции рядом с сиденьем раздались два щелчка: Полковник предупреждал о приближении Учёного и его приятеля. Хлорофос напрягся и произнёс:

— Коля, по-моему, началось!

Десантник поспешно полез в заднюю часть фургона обеспечивать техническую сторону записи предстоявшей беседы. Хлорофос отвечал за правильное позиционирование микрофона и с любопытством ждал появления объектов наблюдения. Через минуту к лавочке, на которой сидели Полковник и Брюнет, приблизился худой парень в мятом пиджаке и коротковатых брюках. Он двигался походкой застенчивого страуса и каждые несколько секунд оглядывался — как будто скрывался от правосудия или ждал неожиданного нападения прямо здесь, посреди людного сквера в центре Лондона. Он был один.

— Странно, — прокомментировал Хлорофос, — шеф говорил, что их будет двое. Может, второй где-то рядом: следит, всё ли чисто?

Полковник мысленно пришёл к тому же выводу, встречая доходягу-Учёного широкой улыбкой и крепким рукопожатием:

— Рад, что мы смогли встретиться! Позвольте представить моего коллегу! А где же ваш товарищ?

Посматривая на ветви вековых деревьев, переживших немецкие бомбардировки и лондонский смог, Учёный машинально пробормотал что-то нечленораздельно-приветственное. Услышав о «товарище», он дико посмотрел на Полковника и ничего не сказал. Тот, по-прежнему изображая искреннюю улыбку доброго и надёжного профессионала, подумал про себя: «Однако! Хлопнуть в ладоши — в обморок упадёт!» Вслух же он произнёс стандартную и абсолютно лживую фразу, применяемую в подобных ситуациях для успокоения слабонервных:

— Не беспокойтесь, сэр, с нами вы будете в полной безопасности!

То, что произошло в следующие секунды, привело с интересом следившего за ходом общения Хлорофоса в состояние изумления. Полковник и Брюнет вдруг одновременно подпрыгнули и начали оглядываться по сторонам с совершенно не свойственным им сконфуженным видом. Казалось, они забыли о стоявшем перед ними Учёном и пытались найти обронённый бумажник.

— Надень наушники! Не пожалеешь! — возбуждённо прошипел из задней части фургона Десантник, прислушиваясь к звукам начинающейся встречи.

Хлорофос тут же последовал его совету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аналитик [Мелехов]

Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ
Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ

«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим. Болезненные видения о гладиаторских боях в Древнем Риме неожиданно оказываются реальностью, а ближайший помощник императора Нерона вдруг начинает говорить по-русски…

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Проза о войне / Социально-философская фантастика / Военная проза / Современная проза
Analyste
Analyste

Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны. Кроме разве что оружия советского производства, да теперь уже российских военных разведчиков. Но помимо Африки читателю предстоит побывать и в гораздо более далеких и загадочных местах…Андрей М. Мелехов — литературный псевдоним человека, настоящее имя которого известно на просторах бывшего СССР скорее в сфере бизнеса. Он учился и работал в Англии и США, несколько лет прослужил в Советской Армии, выполняя интернациональный долг все в той же Анголе. «Analyste» — это не детектив, а попытка ответить на волнующие автора вопросы жизни, смерти и совести.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Современная проза / Проза / Юмористическая фантастика / Социально-философская фантастика
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона

«Mon Agent» Андрея М. Мелехова — третий роман об Аналитике.Как и предыдущие книги серии — «Malaria» и «Analyste» — «Mon Agent» представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней. Его персонажами являются террористы и агенты спецслужб, герои Библии и герои тайных операций, великие пророки прошлого и политики настоящего, ангелы Божьи и слуги Сатаны, люди и говорящие животные. В произведении нашлось место большой любви и большой ненависти, острой политической сатире и тонкому юмору. Как и все книги Мелехова, «Mon Agent» написан для тех, кто способен подвергнуть сомнению догмы, стереотипы и предубеждения, кто может рассмеяться, говоря даже о весьма серьёзных вещах.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-философская фантастика / Современная проза

Похожие книги