Читаем Монсегюр. В огне инквизиции полностью

— Осаждённые располагают деньгами и будут ждать условного сигнала, — сообщил Эскот, обращаясь к Ивану, переводившему его слова для Ветрова. — Если завтра ночью увидим костёр на Бидорте — знак того, что Арагонский король выступит нашим союзником, — то на следующий день на рассвете двое катаров, Матеус и Боне, вынесут из Монсегюра золото, предназначенное для вербовки наёмников и закупки оружия. Наши люди встретят их у потайного подземного хода на западном склоне Монсегюра и сопроводят до пещеры Ломбрив. А дальше всё по плану. Деньги переправят в замок Монреаль де Со, и Арагонский король займётся подготовкой войска.

— А что насчёт реликвий?

Эскот покачал головой.

— Нет. С ними Бертран Мартен не расстанется до последнего.

— Я так и думал, — вздохнул Ваня. — Он не верит, что Монсегюр падёт.

— Скажем так, он сомневается. Видимо, боится, что они могут попасть в руки крестоносцев. Крепость окружена. Мало ли что произойдёт в пути. Это риск.

— Понимаю.

Эскот посмотрел на Сашу и торжественно произнёс:

— Александр спас жизнь Бертрану Мартену. Однако сам чуть не пострадал за свой героизм. Этот Милон, волк в овечьей шкуре, по воле провидения был разоблачён. Хитрая бестия. Он всё продумал до мелочей. Убил стражника у наших дверей, чтобы тень пала на одного из нас. И если бы не Александр, мы бы оказались в весьма щекотливой ситуации.

— Не мы, а я, — поправил Ветров, усмехнувшись. — Уверен, что подозрение пало бы исключительно на меня. И вы первый, господин Эскот, меня отправили бы на виселицу.

Де Белькэр рассмеялся.

— Господь видит всё. Он бы не допустил несправедливости, — уклончиво ответил он.

— Но Господь в это время мог отвернуться, у Него масса дел. За всеми не уследишь, — саркастически заметил Ветров.

— Я думаю, вы у Него находитесь на особом положении, — настаивал Эскот. — Господь не оставил бы своих любимцев без присмотра. Но скажите, Александр, вы так крепко спали… Вероятно, что-то услышали… Так?

— Я проснулся от какого-то звука. — Ветров задумался, а потом поправил себя: — Вернее, будто что-то толкнуло меня. Не знаю, как это объяснить. Шума не было. Убийца действовал очень аккуратно…

Саша подробно рассказал всю историю до того момента, как его нашли без сознания в библиотеке. Остальное присутствующие знали.

Когда он закончил повествование, Иван обратился к Эскоту:

— Могу я посмотреть на ножны этого Милона?

Де Белькэр удивился:

— Откуда вы знаете, что они у меня? Хотя чего я спрашиваю, — махнул он рукой.

— Ножны вам отдал Пьер де Брюи, чтобы вы передали их Анри де Виллю, — спокойно сказал Оболенский. — Убийца мальчика Мигеля найден и понесёт наказание.

Эскот покачал головой и положил ножны на стол. Иван внимательно стал разглядывать их. В очередной раз де Белькэр подивился осведомлённости чужеземца.

А Оболенский всё больше проявлял чудеса ясновидения:

— Этот Милон явился в замок где-то полгода назад, якобы для того, чтобы просить благословения у Бертрана Мартена. Он был хорошим актёром и искусно играл роль искренне верующего катара. Неистово ругал крестоносцев, инквизиторов и католических священников, не пропускал ни одной проповеди патриарха и будто бы готовился принять обряд «consolamentum». Но всё это он делал лишь для того, чтобы проникнуть в тайну катаров, узнать как можно больше о хранимых ими сокровищах. И самое главное — добыть ценнейшие свитки, где говорится о силе реликвий, собранных воедино. И ещё один документ искал Милон — письмо некоего катара, отправленного патриархом в Святую Землю. Это письмо содержало информацию о местонахождении третьей части из трёх — Ковчеге Завета. — Иван усмехнулся. — Глупец! Бертран Мартен сжёг бумагу сразу же, как только получил. Он хранит эту информацию вот здесь. — Оболенский постучал пальцем по своей голове.

Эскота позвал барон, и он с сожалением покинул чужеземцев. Рассказ Ивана обещал быть интересным. Де Белькэр не так много знал о реликвиях. Лишь то, что катары владели тем самым Копьём Лонгина и Граалем, о котором трубадуры сочиняли баллады и поэмы. О Ковчеге Завета он слышал впервые, вернее, о том, что катары имеют к этому библейскому предмету какое-то отношение, и ему очень хотелось узнать о нём поподробнее.

Когда Эскот ушёл, Саша задумчиво произнёс:

— Я так понимаю, тайна Ковчега Завета погибла вместе с с Бертраном Мартеном? Хотя, подожди… Что стало с тем человеком, отправленным в Святую Землю?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фаэтон

Монсегюр. В огне инквизиции
Монсегюр. В огне инквизиции

Студенты-первокурсники Аня, Саша и Ваня случайно становятся обладателями экспериментального устройства «Фаэтон», позволяющего его владельцу путешествовать в свои прошлые жизни. Один из героев решает испытать прибор и включает его. Но вместе с ним в прошлое попадают и друзья, находившиеся в этот момент рядом.«Фаэтон» переносит их в 1243 год, в Лангедок. На вершине высокой скалы гордо возвышается замок-крепость Монсегюр, последний оплот таинственной христианской общины катаров. Папа римский объявил их еретиками, и полчища крестоносцев направились на юг Франции, чтобы раз и навсегда уничтожить альбигойскую ересь. Последние катары, укрывшись в неприступной крепости, обороняются от католического воинства, осаждающего замок.В Монсегюре находятся бесценные реликвии — Копьё Судьбы и Святой Грааль. В подземельях замка хранятся и уникальные рукописи, раскрывающие тайну ещё одной реликвии — Ковчега Завета. В древних манускриптах говорится и о том, что все эти предметы — части одного механизма, имеющего огромную силу.Тайна катаров становится известна инквизиторам, и за сокровищами начинается настоящая охота.Друзья оказываются в самом центре событий. Будущее великих реликвий уже во многом зависит от них.

Татьяна Ивановна Семёнова , Татьяна П. Семенова

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези