Чу пользуясь тем, что служил в министерстве, самолично проверил весь архив - пусто. Может ему приснился Мерлин, или он плод его больной фантазии. Он совсем склонился к последней версии, бросив попытки обрести исчезнувшие доказательства, как записка.
«Переулок Хеллоб, дом два. Мирддир Гренджер».
Странное имя и больше ничего.
Оборотень опустил руки в холодную воду, оперся локтями о края раковины.
Почему только он один помнил его?
Потому что в тебе единственном, живет моя кровь.
В светящемся приёме стоял одетый с иголочки в модную темно-серую мантию молодой маг. Аккуратно причёсанный, с ясными, добрыми глазами.
Ты научился окклюменции?
Она здесь не при чем. Все эти годы я жил в тебе. Нет, не пугайся, я был крайне осторожен и позволял своим глазам видеть только то, что ты бы сам хотел мне показать. Между нами всё это время сохранялась невидимая связь, я принимал твою слабость, ты мою силу.
Выходит, тот тест для поступления на службу, прошел за меня ты?
Вспомнив как сам того не ожидая, Чу с первого раза написал довольно сложную работу по вопросам взаимоотношений оборотней и магов, которая в итоге и дала ему теперешнее положение в министерстве. Он скрывал это даже от Лили, решив отнести поразительный случай к ряду необъяснимых явлений, происходящих с ним время от времени.
Я тогда здорово напился, у тебя наверное на утро здорово болела голова!
Ты напился?
Ну да. Три бутылки рислинга и это при моей нищенской стипендии, о Моргот я потом месяц не ужинал, но оно того стоило. А когда Лили чуть не выгнала тебя, я уже готов был сорваться и прибежать. Вы жили через дорогу от моего общежития.
Это ты послал ей цветы?
Ты бы не догадался.
По твоему, я глуп?
По моему, ты лучше всех, кого я знал. Как насчёт сегодняшней вечеринки?
Чу призадумался, в последнее время они с Лили не слишком ладили, её раздражало буквально всё. Последний месяц беременности подходил к концу, а тут как назло мистер Кингсли подал в отставку и все считали, что место премьер-мага предложат её отцу, потом появился никому не известный выскочка. Волшебник закончивший сразу четыре главных университета и прославившийся как лучший дипломат Европы в весьма сложных делах. Лили была в негодовании, даже запретила Чу показываться сегодня в министерстве, словно он не встретится с этим типом завтра.
Мерлин подошел сзади, обняв за талию, положил голову ему на плечо.
Хорошо, отметим после. У меня тоже день сегодня забит до предела.
Подожди.
Только сейчас до Чу стал доходить смысл их неразрывной связи.
Пять лет назад! У меня вдруг сильно заболел глаз, прибывший колдмедик извлек из-под века маленький осколок стекла. Как оно там оказалось?
Мерлин виновато вздохнул.
Жена одного из любовников разбила на мне очки. Пришлось позаимствовать твое зрение, чтобы сбежать. Очевидно, неосознанно я перебросил мешающий мне осколок тебе. Прости.
Чу кивнул.
Значит когда у меня ни с того ни с сего, начинала болеть рука или живот, а врачи не могли поставить диагноз, все объяснялось так просто! Внезапные депрессии и неконтролируемое веселье…
Прости, мне в первые годы, приходилось питаться далеко не лучшим образом, это насчет твоего живота. А в целом…. Прости, что все эти годы я не отпускал тебя. Прости, что я сволочь. Сволочь и трус. Мне казалось, так будет лучше нам всем. Я трижды возвращал с полдороги вчерашнюю сову. Я и сейчас трясусь от страха.
Мистер Грейндж вас заждались.
В камине появилось лицо секретаря мистера Кингсли. Мерлин очнулся от задумчивости. Он поправил свои длинные волосы, тщательно уложенные в строгий гладкий хвост, опускающийся почти до земли.
Может в последний раз, поддержишь труса? Всего на пару часов, пока министерские псы будут меня рвать?!
Ты не похож на оленя, но если тебе это так важно. Я конечно пойду с тобой!
В атриуме куда они попали прямиком из старенького камина творилось нечто неописуемое. Здесь собрались не только маги работающие в учреждении, но даже волшебники с улицы, делая вид будто зашли по делам. А на самом деле, все только и ждали заграничную знаменитость. Толпа давила со всех сторон. С трудом продираясь друзья, полезли к самой трибуне.
А ты тоже здесь работаешь?
Кричал Чу, потому что за всеобщим гомоном было просто не расслышать сказанных слов.
Да! - Кричал ему в ответ Мерлин, - я сегодня приступаю к обязанностям.
Вскоре они пробились в первые ряды.
Здесь стояли особо заслуженные маги, Чу тотчас разглядел своего тестя и мистера Малфоя. У обоих вид был слишком торжественный. Гарри заметил его и махнул рукой.
Иди к нам! Здесь не так давят.
Чу выпустил руку Мерлина и приблизился.
Этот премьер-маг слишком молод, даже моложе чем я предполагал.
Отрывисто крикнул Гарри.
Не уходи, он сейчас подойдет обменяться рукопожатием.