Читаем Моосы (СИ) полностью

В ответ раздалось недовольное ворчание и вскоре в проходе показался человек. Этот парень был похож на тех, что вместе с Хамом гнали сюда пленных. Мятая, грязная и заношенная до дыр одежда, бледная кожа, на лице многонедельная щетина, а глаза пустые и недовольные. Но в отличии от тех, кто шёл с Хамом на этом человеке были татуировки,- коричнево-красные линии сплетающиеся в простые узоры. Они покрывали его руки, предплечья и голову.

- Отведёшь их в камеры,- бросил Хромой,- Да проследи, чтобы им харчей наложили.

Охранник пробубнил что-то себе под нос, по поводу того, что видел кого-то в гробу, но приказ выполнил. Он достал верёвку и связал ей руки Фалариду и Овэну. Взяв один конец охранник повёл пленных куда следует.

Шли они в полной темноте и поход повторился точь-в-точь. Проводник умело вёл группу, а сопровождаемые постоянно натыкались на стены, только в этот раз вместо Хромого проводником был другой человек. Как уже успел понять Фаларид, местные обитатели были сродни кротам и в свете особо не нуждались.

В принципе он вместе с Овэном могли одолеть сопровождающего и сбежать, но как тогда выбраться из лабиринта туннелей? Это куда более сложная задача.

Придя на место охранник остановился. Бул почувствовал, что рядом появился кто-то ещё. В следующий момент он ощутил удар в живот и упал на землю. Пока он лежал к его ноге прицепили кандалы. Как только замок на них защёлкнулся в гулкой темноте раздались удаляющиеся шаги. Похоже эскорт покинул пленных.

Бул сел на каменный пол и осмотрелся... Хотя какой там... Вокруг было так темно, что и рук своих невидно. Фаларид даже не мог оценить размеры помещения в котором они находились. Бул прислушался. Тишину нарушал лишь случайный шорох и звук подающих где-то далеко капель. Фаларид дёрнул ногой и цепь прикованная к кандалам зазвенела.

-Эй, аккуратнее! - тут раздался недовольный голос Овэна.

- Чёрт, прости, не заметил, - оправдался Бул,- Надеюсь я тебя не сильно задел?

- Так и зашибить можно... - угрюмо ответил Овэн.

- Ты что-нибудь видишь? - спросил Бул обшаривая пол вокруг себя.

- Нет, - честно признался спутник.

- Я тоже,- Фаларид наконец-то нащупал цепь и пальцами перебрал звенья. Все целые и ни одного слабого. Заканчивалась цепь массивным кольцом вбитым в стену, вытащить которое не было никакой возможности. Поняв это Бул бросил попытки снять кандалы и расслабился. Нужно было подумать.

- Что будем делать? - задал вопрос Овэн после недолгого молчания.

- Ты слышал, что сказал этот парень? Он разбирается в электронике. Если это так, то он сможет собрать рацию. С её помощью мы сможем связаться с ковчегом.

- Думаю, они не согласятся нам помочь, - с сомнением заключил Овэн,- Может нам лучше бежать отсюда?

- Сами не согласятся, это ты правильно заметил. Но у них есть то, что нужно нам - ресурсы и люди.

- Как же мы их заставим? Пока обстоятельства не на нашей стороне.

- Властитель должен уметь управляться и с людьми и с ресурсами, - ответил Фаларид, - Считай это тренировкой...

Бул хотел продолжить разговор, но вдали раздались шаги. Кто-то приближался. Это кто-то остановился перед пленными словно наблюдая за ними.




Глава 19






- Подслушивать не хорошо,- подал голос Бул желая вовлечь посетителя в разговор и тот не преминул ответить.

- Я не подслушиваю! - раздался возмущённый женский голос и Булу он показался знакомым.

- Тогда что же ты делаешь?

- Просто... смотрю, - неопределённо ответил собеседник.

- Что же тут смотреть, если не видно ничего,- усмехнулся Бул.

В темноте раздалась возня, кто-то чиркнул кремнем по кресалу и перед ними загорелся факел. В его тусклом свете Бул узнал любопытного "чертёнка". Ту самую девушку, что он увидел когда пришёл в себя. Рядом с ней стояла старая корзина. "Чертёнок" отложила огниво в сторону, поставила факел на пол и зажала его между камнями.

Теперь Фаларид мог спокойно и внимательно рассмотреть её. Вид у неё был таким, словно она принадлежала к первобытному племени, а не к числу людей живущих в двадцать первом веке. Всё в ней подчёркивало её "дикость". Начиная от чудной причёски-рожек, заканчивая узорами из линий на руках и нарядом, явно сшитым из разных костюмов.

Однако это не делало её менее привлекательной, а даже наоборот такой наряд подчёркивал её стройную фигуру. Может быть Фалариду показалось, но глаза девушки блестели.

Она села на почтительном расстоянии от пленных и стала распаковывать корзину, а затем извлекла из неё ломтики тонко нарезанного сушёного мяса и сложила перед собой. Потом "Чертёнок" взяла пару ломтиков и подойдя ближе осторожно протянула пленным.

- Это можно есть, - сказала она.

- Спасибо,- ответил Бул и принял предложенную еду. После чего передал половину другу. Они с Овэном уже давно ничего не ели и есть хотелось жутко. Мясо было жёстким и пересушенным, но несмотря на это один лишь его запах будоражил аппетит.

Пока пленники расправлялись с мясом девушка с любопытством рассматривала их. Бул заметил это и в его голове появилась мысль.

- А хочешь я расскажу тебе о небесах? - спросил он.

Глаза девушки дрогнули и расширились:

- Хочу,- уверенно ответила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наблюдатели
Наблюдатели

Это история мужа и жены, которые живут в атмосфере взаимной ненависти и тайных измен, с переменным успехом создавая друг другу иллюзию семейного благополучия. В то же время – это история чуждого, инопланетного разума, который, внедряясь в сознание людей, ведет на Земле свои изыскания, то симпатизируя человеческой расе, то ненавидя ее.Пожилой профессор, человек еще советской закалки, решается на криминал. Он не знает, что партнером по бизнесу стал любовник его жены, сам же неожиданно увлекается сестрой этого странного человека… Все тайное рано или поздно становится явным: привычный мир рушится, и кому-то начинает казаться, что убийство – единственный путь к решению всех проблем.Книга написана в конце девяностых, о девяностых она и рассказывает. Вы увидите реалии тех лет от первого лица, отраженные не с позиций современности, а по горячим следам. То было время растерянности, когда людям месяцами не выплачивали зарплату, интернет был доступен далеко не каждому, информация хранилась на трехдюймовых дискетах, а мобильные телефоны носили только самые успешные люди.

Август Уильям Дерлет , Александр Владимирович Владимиров , Говард Филлипс Лавкрафт , Елена Кисиль , Иванна Осипова

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Современная проза / Разное