Читаем Мороз по коже. 22 уютных святочных детектива от авторов мастер-курса Татьяны Гармаш-Роффе полностью

Подъехав к усадьбе, Игнатий Кузьмич с дочерью Софьей прошли к парадным дверям. Сторож Никифор пошёл к дворовому входу. У двери, Игнатий Кузьмич посетовал, что Эмилия Поликарповна не экономно растрачивает свет. Гостиная освещалась ярко, зачем-то горели подвесные светильники. Его негодование приглушило, что прислуга свет бережёт, так как в других помещениях было тускло. В прихожей их ожидала Глаша, чтобы принять верхнюю одежду. Софья отдала шубу Глаше, но вспомнила про банки из аптеки и вынула их из карманов. Глаша удивилась, но промолчала. Так с банками в руках Софья прошла в гостиную.

На встречу им встала с дивана Эмилия Поликарповна. Трое незнакомых мужчин тоже встали, поприветствовать вошедших. В воздухе повисло напряжение.

В комнату вошла Луша и спросила:

— Горячее подавать? Что ещё прикажете?

— Неси, а мне коньяку, — сказал Игнатий Кузьмич, опередив жену.

Эмилия Поликарповна представила ему гостей, объяснила цель визита, и вкратце рассказала про завещание. Игнатий Кузьмич предложил о делах поговорить после обеда, все согласились.

За обедом гости рассказывали столичные новости. Игнатий Кузьмич цеплялся почти к каждой, видел во всем недобрый умысел. Он так извёл всех присутствующих за столом подозрениями, что обед был съеден быстро. Потом Игнатий Кузьмич предложил гостям продолжить беседу у себя в кабинете, они замешкались. На аудиенцию пошёл помощник нотариуса, Кокарев Мирон Васильевич. С которого всё и началось. В гостиной все притихли. Софья заметила, что купец Тусов с графом Оленевым нарочито помалкивали, иногда переглядываясь. Она попыталась завести разговоры о науках, но получила лишь несколько реплик в ответ, и разговор прекратился.

Когда из кабинета вышел помощник нотариуса Кокарев, Софья отметила, что вид у него довольно жалкий: лоб вспотел, усы обвисли, он шмыгал носом, размахивал руками, как будто разговаривал сам с собой. Папенька никому не давал расслабиться, они с маменькой знали это лучше других.

Подметив, что гости довольно необщительные, Софья подсела к матери на диван и шёпотом спросила:

— А что происходит? Кто эти люди? Чего они хотят?

Взволнованная Эмилия Поликарповна посмотрела на дочь, и вздохнула. Она сама ожидала ответов от мужа, поведение которого сейчас совсем не понимала, но доверяла ему всецело.

— Подождём, что скажет папенька? — спросила Софья.

Чтобы не отвечать дочери Эмилия Поликарповна спешно достала из кармана письмо от сестры, и перевела разговор на другую тему.

В это время Кокарев смотрел то на купца Тусова, то на графа Оленева. Они были невозмутимы. Граф сидел с заносчивым видом, а купец Тусов нагло рассматривал дверь, за которой был кабинет отца семейства Игнатия Кузьмича. Скоро всё должно было решиться. Кокарев заметно нервничал, покачиваясь в кресле.

Дочитав письмо, Эмилия Поликарповна поинтересовалась:

— Мирон Васильевич, налить вам водки или шнапсу?

— Ему лучше водки, — сказал граф Оленев.

Эмилия Поликарповна встала с дивана и подошла к столу. Но Кокарев опередил её.

— Вы не понимаете… — начал он, и опустошил рюмку.

Из кабинета вышел Игнатий Кузьмич и остановился посреди комнаты. Эмилия Поликарповна переместилась к постаменту с бюстом, на котором стояли странные банки. Она взяла одну из них. Отчего Софья испугалась, и подошла к матери.

— Это твои женихи, — прошептала Эмилия Поликарповна, поставив банку под бюст.

От такой новости у Софьи перехватило дыхание. Она посмотрела на папеньку, но он был невозмутим.

В комнату вошла Луша:

— Со стола убирать? Чай нести?

Эмилия хотела ответить, но в дверь позвонили. В томительном ожидании наступила напряженная тишина. Спустя время в комнату вошёл Франц Францевич. Он поприветствовал всех, положил книгу на стол, и представился.

— Неси чай и молоко не забудь, для Франца Францевича, — велела Эмилия Поликарповна.

— Вот, господа, познакомьтесь: мой будущий зять, — заявил Игнатий Кузьмич, указывая на… — так что наследство мы получим, но если вы хотите, можете остаться у нас до конца Рождественских Святок.

— Что вы такое говорите? Зачем нам оставаться? Мы поедем в гостиницу. Разбирайтесь со своим нотариусом сами, — закричал Кокарев.

— Мы поедем вместе с вашей дочерью, — заявил граф Оленев.

— Папенька, я не хочу замуж, — воспротивилась Софья.

Граф Оленев вместе с купцом Тусовым схватили Софью под руки и потащили её к двери.

— Прекратите, немедленно, — закричал Кокарев.

— Поставьте Софью Игнатьевну на место, — закричал Франц Францевич.

— Папенька, маменька, помогите! — взвыла Софья, отбиваясь от цепких рук похитителей.

Но её голос заглушил взрыв, который произвели постамент с бюстом и банками случайно упавшие на пол. Комната наполнилась дымом.

Когда дым рассеялся, Софья увидела перепуганного отца. Она бросилась к нему. Франц Францевич усаживал на диван заикающуюся Эмилию Поликарповну. Луша, Глаша и Никифор разгоняли дым полотенцами. Троих гостей окружили полицейские, и вывели из дома.

— Игнатий Кузьмич, не успел вам сказать, что я привёл полицейских. После разговора с нотариусом Тиссеном, я отправился в участок и мы поспешили к вам в усадьбу, — сказал Франц Францевич.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы