Читаем Мороженое для горячей штучки полностью

Для Серафимы наступил «час пик» или «час икс». Сегодня она шла на фуршет, такой для нее важный и волнительный. Собирали ее всей библиотекой, так как сотрудники были все очень отзывчивые и хорошо относились к самой Симе. Поэтому ее вопль, что ей нечего надеть на такое торжественное мероприятие, все восприняли как собственную беду. Чего только ей не принесли престарелые дамы, они перевернули антресоли и открыли старые сундуки с присыпанными нафталином вещами.

– Вот платьице! Смотри, какое! Чудо! – рекламировала Серафиме платье Мила Львовна. – Это платье еще моей бабушки, а мне оно перешло от мамы! Это настоящее платье! Вот раньше делали! Это же панбархат! Кружево! Да это платье в музей сдавать надо! Семейная реликвия! Ручная работа, и смотри, как сохранилось-то…

Она так расхваливала свое платье, трепетно хранившееся в каком-то холщевом мешочке, что отказать ей Серафима никак не могла, она бы очень обиделась. То же самое произошло и с обувью, которая обязана была быть особенной под такое королевское платье, и с сумочкой, которых Симе предоставили на выбор, и с украшениями. Хорошо, что ей не предложили еще шляпку-таблетку с вуалью и такую сумку, как у старухи Шапокляк.

Все вокруг суетились и давали напутствия по этикету. И вот настал день… Серафима надела на себя это черное платье, на которое даже дышать было страшно: Серафиме казалось, что оно просто развалится на нитки, так как по ощущениям ткань уже труха трухой… Платье в пол с глухим воротом и длинными рукавами. Фасон был крайне старомодный. Такая Софья Ковалевская на пенсии. Корсет, утягивающий любую талию в осиную и обшитый какими-то бусинами, часть были уже оторваны. Но это не бросалось в глаза, потому что их оказалось очень много, и они все были в тон ткани, то есть черные, да и не удивился бы никто, что от него уже что-то отваливается. Юбка состояла из разных материалов – панбархата, снизу приподнятого черным шелком с воланами, и отороченная кружевом ручной работы, шедшим от талии до середины колен. Воротник-стойка, обшитый атласной тесьмой и мелкими жемчужинами. А вот рукавов таких Серафима вообще никогда не видела. Пышный фонарик, переходящий в узкий рукав с воланом из кружев, закрывающим пол-ладони.

На спине платье утягивалось шнуровкой, поэтому вариации по размеру от сорок четвертого до сорок восьмого имели место быть. Но все равно сидело оно на ней крайне нелепо, словно специально подчеркивая все ее недостатки и уничтожая достоинства. К этому платью прилагалась черная, потертая шляпка-таблетка с вуалью с какими-то черными горошинками, словно в сетке запутались дохлые мухи. Да, шляпка, которую так боялась Серафима, все-таки прилагалась! Туфли с острыми носами, лаковые и твердые, ужасно неудобные, с квадратными антикварными пряжками, и квадратный клатч. То есть образ Шапокляк все-таки сложился. Именно в таком виде ее и увидел приехавший Герман. Обычно говорливый и едкий на слова, он просто онемел.

– Что? Плохо? – спросила Серафима, его молчание ее сильно пугало.

– Что это? – спросил он.

– Где? – переспросила она. – А… это? Это платье, нарядное, – постаралась принять она непринужденную позу, но туго зашнурованный корсет не давал ей это сделать.

– Кто сказал, что оно нарядное?

– Оно старинное… Очень… Ну, мрачновато слегка…

– Я вижу по нескольким дыркам на подоле. В голодные годы моль наслаждалась этим «веселым» платьем, – закашлялся Герман, стараясь сильно ее не расстроить своим смехом.

Сам он выглядел безупречно, в черном смокинге, белой рубашке и черном галстуке-бабочке. Темные волосы, похоже, тоже постарались уложить, они уже не торчали во все стороны. Легкая небритость все же сохранялась на его лице, а в глазах застыл неподдельный ужас, от него он пока избавиться не мог, потому что все время смотрел на свою даму.

– Господи, это невозможно! – осмотрел ее Герман. – Мы же не на вечеринку вампиров и не на Хеллоуин собрались. Такое торжественное мероприятие! А ты…

– Может, разбавить ниткой белого жемчуга? У меня есть искусственный, – робко предложила Серафима.

– О чем ты говоришь? Какой тут жемчуг тебя спасет? Разбавить! – передразнил он ее. – Ты выглядишь как Шапокляк, которой лет тысяча, не меньше! (Он все-таки заметил!) Мне кажется, или это платье еще источает запах затхлости? Аромат веков! – язвил он.

– Есть немного душок, – густо покраснела она, – духами не смогла перебить аромат…

– Душок?! – удивился Герман.

– Платье, наверное, хранят с нафталином. Или не знаю с чем. Это же раритет! Ручная работа! Почти музейный экспонат! – пыталась хоть как-то уговорить его Сима, но Герман был категоричен.

– Если тебя увидят в этом наряде, то даже мне будет не доказать, что ты нормальная, – честно сказал он ей.

Серафима очень растерялась.

– Что же делать? Может, зайду в посольство с черного хода. И потом быстренько уйду? – хлопнула она густо накрашенными ресницами. – Других вариантов-то нет…

Ко всему прочему она еще и сильно накрасилась, так как особо не умела, и сейчас ее образ «фам фаталь» выглядел весьма устрашающе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Татьяна Луганцева

Семь пятниц на неделе
Семь пятниц на неделе

Груня Пичугина никогда не была за границей. И вдруг режиссер театра, где она работает художником-декоратором, буквально вынуждает ее лететь в Будапешт. Присутствие Аграфены в Венгрии оговорено контрактом – владелец венгерского театра Марк Тарасов намерен заказать ей портреты своих «бабушки с дедушкой». Чего не сделаешь для родного коллектива? Но на месте театральную труппу и Груню встречает… катафалк. Оказывается, Марк Тарасов недавно скончался. Зато ведет катафалк красавец-мужчина Вилли, и Аграфена глаз от него отвести не в состоянии. Тут события начинают развиваться с необыкновенной скоростью – на Вилли с завидной регулярностью происходят покушения. Однако Груня, естественно, совершенно случайно, но с той же регулярностью оказывается рядом и спасает загадочного красавца…

Анатолий Гурьевич Ремнев , Мишо Герадзе , Татьяна Игоревна Луганцева

Фантастика / Иронический детектив, дамский детективный роман / Фантастика: прочее / Иронические детективы / Детективы
Просто он работает волшебником
Просто он работает волшебником

Стоматолог Белла Заречная красива, скромна, умна и… несчастна! Ей уже за тридцать, но никто еще не предложил ей руку и сердце. А Белла так воспитана, что просто не в состоянии заводить и менять любовников как перчатки – без души, без любви, без жалости… Но тут судьба подкидывает ей уникальный случай устроить свою личную жизнь. По просьбе соседки Белла везет в ветеринарную клинику кота Барсика – и попадает в автокатастрофу. Прямо из больницы, в бинтах и окровавленных повязках, она спешит на вокзал встречать знакомого своей сестры – и оказывается в руках у вокзальной мафии. И если бы не появление двух отважных героев, ее биография, скорее всего, завершилась бы весьма плачевно. Но рыцари спасли Беллу как раз вовремя – и теперь им самим срочно требуется ее помощь. Тут-то все и завертелось!..

Татьяна Игоревна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Принц для снежной бабы
Принц для снежной бабы

Маргарита всегда любила фильмы ужасов. Но в реальной жизни участвовать самой в страшной, леденящей душу постановке ей, конечно, не хотелось. Однако когда Рита очнулась, она поняла, что ей досталась скверная роль в каком-то жутком триллере. Она ощутила сильнейшую боль во всем теле. Вокруг было темно и холодно, омерзительный запах вызывал тошноту. Где она? Не сразу, но Рита догадалась: она находится в сточном колодце. Как выбраться отсюда? Рита заплакала от ужаса. Она так и умрет в этой яме. Какая же она дура! Зачем поперлась с подругами в стриптиз-клуб, потом с какими-то мужиками на квартиру, и вот итог. Ее ударили чем-то тяжелым по голове, ограбили и, решив, что девушка мертва, скинули в этот колодец. Но тут в яму проваливается красавец-мужчина, да к тому же и олигарх Федор Валетов и рассказывает Маргарите просто фантастическую историю…

Татьяна Игоревна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги