– А кто же ещё?! Никакая газонокосилка не удержится на таком крутом склоне. Сразу свалится вниз! – Морская свинка поёжилась при одной только мысли об этом. – Как те двое глупых мальчишек, – добавила она, указав лапкой на Дэнни и Бенджамина, кубарем катившихся вниз по склону. – Однажды мэрия прислала сюда человека с газонокосилкой, как рассказывал мой прапрапрадедушка. Так тот человек грохнулся и сломал ногу, бедняжка. Больше его здесь никогда не видели. Но вот что странно: трава на холме будто бы и не растёт выше положенного. – Жозефина подмигнула Софи. – Удивительно, да? Конечно, теперь, когда сюда ходит столько народу, нам приходится ещё и убирать мусор. Но мы не против. Иногда можно найти кое-что симпатичное. – Она выразительно посмотрела на свою балетную пачку и повернулась к Софи, которая быстро кивнула:
– Да, она тебе очень идёт.
– И кое-что вкусное. – Жозефина похлопала себя по рыжему пухлому брюшку. – Больше всего я люблю макаруны с лавандой из кондитерской через дорогу. Очень красивый цвет. Жалко, что их так редко роняют.
– Да, наверное… Но я думала, морские свинки едят только траву и семечки.
– Было бы скучно есть только траву. К тому же лавандовые макаруны по вкусу совсем как цветы, – уверенно заявила Жозефина. – Вкуснота. Конечно, я всегда ела только кусочки. Вряд ли я съем макарун целиком. – Она на секунду задумалась. – Хотя можно попробовать. – Она вдруг с тревогой вскинула голову и прислушалась. – Кто-то идёт!
Софи обернулась и увидела Дэнни. Он бежал к ней вверх по каменному парапету, раскинув руки для равновесия.
– Это мой брат, – сказала она, но Жозефина уже исчезла.
Исчезла, как будто её и не было.
Софи растерянно огляделась по сторонам и чуть не расплакалась от обиды.
Значит, ей всё-таки померещилось! Она шмыгнула носом, моргнула и сказала себе, что давно надо было это понять.
– Ты совсем глупая, да, – уныло пробормотала она. – Неудивительно, что никто в школе не хочет с тобой дружить. – Ей вдруг стало зябко, как будто на улице резко похолодало.
В конце концов, кто в здравом уме поверит, что под холмом, где стоит Сакре-Кёр, живёт семейство говорящих морских свинок?! Все скажут, что это бред…
Но именно так и сказала ей Жозефина. Она была здесь, совсем рядом. Смотрела на Софи блестящими чёрными глазками-бусинками и говорила, что только самые умные из людей способны разглядеть её по-настоящему.
– Неужели я всё это выдумала? – прошептала Софи, глядя на коротко подстриженную траву. И правда было похоже, будто каждую ночь её аккуратно общипывает семейство трудолюбивых морских свинок…
Глава вторая
– Тише!
Из-под куста-конуса показалась пушистая рыже-белая мордочка, и Софи зажала себе рот ладошкой, чтобы не вскрикнуть. Теперь она разглядела, что под кустом скрывается крошечная деревянная дверца – самая настоящая дверца в стволе!
– Не говори ему! Дай честное слово! Сперва я должна убедиться, что он мне понравится.
– Значит, я тебе нравлюсь? – прошептала Софи. Ледяной комочек печали, поселившийся в её сердце с тех пор, как она из родного Лондона переехала в Париж, немного оттаял. Она кому-то понравилась! Кому-то забавному, милому и… да, кому-то волшебному!
– Конечно, нравишься! Не задавай глупых вопросов, Софи. Тише! – Жозефина снова пригнулась – так, что осталась видна только шляпка: пучок зелёной травы под кустом.
– Где ты была? – спросил Дэнни, глядя на Софи с парапета. – Мама нас ищет.
– Я-то всё время была здесь, – сердито нахмурилась Софи. – Это ты убежал!
– Ты что, так и сидела тут совсем одна?
Софи с трудом удержалась, чтобы не рассмеяться:
– Ну, не то чтобы совсем одна…
Но Дэнни её не слушал:
– Знаешь, мама Бенджамина была в кондитерской через дорогу и купила там макаруны. И угостила меня шоколадно-клубничным. Он такой вкусный! – Дэнни самодовольно взглянул на Софи. Пучок зелёной травы под кустом заметно задрожал.
– Везёт тебе… – вздохнула Софи.
– Я просто дразню тебя, Софи. – Дэнни протянул ей бумажную салфетку. – Вот, это тебе. Он с лавандой. Вкус, конечно, немного странный, но других не осталось. Будешь?
Софи развернула салфетку и вдохнула сладкий цветочный запах.
– Я буду! Я буду! – взвизгнул тоненький голосок. Жозефина вылетела из-под куста и подбежала к Софи и Дэнни. – Дайте мне! Мне! Мне! Мне!
Дэнни вдруг побледнел и так резко плюхнулся на парапет, словно у него подогнулись ноги. Не веря своим глазам, он смотрел на морскую свинку, которая мечтательно обнюхивала макарун в его вытянутой руке – морскую свинку в розовой балетной пачке и зелёной шляпке из травы!
– Ой, Софи, целый макарун… – восторженно пропищала Жозефина. – Я в жизни не видела целого мака-руна!
– Отломи ей кусочек, Дэнни, – сказала Софи, легонько ткнув брата локтем под рёбра. У него было такое смешное лицо! Взгляд совершенно безумный, глаза круглые, как два стеклянных шарика.
– Кто это? – прошептал Дэнни.
Софи вздохнула очень по-взрослому: