Читаем Морские приключения Трисона полностью

Глава 11

На моих глазах наша лодка превращалась в маленькое пятнышко на горизонте, но я упорно продолжал плыть за ней. Хоть я и потомственный мореплаватель, но, когда я оказался один на один с морем, меня охватила паника. В груди возникло леденящее чувство безнадёжности. Я с ужасом озирался по сторонам, а на языке крутились слова известной песенки: «Вода, вода, кругом вода…» И, как назло, ни большого корабля, ни маленького судёнышка вокруг. Лишь рыбы то и дело проплывали рядом со мной. Среди них были столь огромные экземпляры, что рядом я чувствовал себя ничтожной букашкой. При желании они могли запросто проглотить меня целиком. Казалось, весь подводный мир Средиземного моря собрался посмотреть на диковинное существо, которое вторглось в их царство-государство. Я молил Бога об одном: чтобы на мои «смотрины» не приплыли акулы. Те уж точно не будут со мной церемониться, слопают и даже не поперхнутся.

Постепенно солнце начало клониться к горизонту, лодка совсем исчезла из виду, и я уже не понимал, в какую сторону мне плыть. Несмотря на смертельную усталость, я продолжал болтаться на волнах. Чтобы немного отдохнуть, я иногда переставал грести, просто ложился на воду, опускал морду и смотрел на беззвучно скользящих рыб. Вглядываясь в темноту, я цепенел от ужаса, думая о том, какие чудища и неземные существа притаились там, в глубине моря. От страха адреналин закипал в крови, и тогда я вновь начинал отчаянно грести, будто убегал от преследовавших меня монстров. Я плыл до тех пор, пока лапы снова не сковывало судорогой.

Силы начали покидать меня, но я твёрдо знал – нельзя сдаваться ни при каких обстоятельствах, нужно во что бы то ни стало продолжать бороться. «Нет, Трисон, ты не можешь вот так просто взять и утонуть. Твои предки во время кораблекрушения умудрялись выжить сами да ещё вытаскивать на берег терпящих бедствие моряков. Греби, пока есть силы!» – мысленно подбадривал я себя.

Неужели люди до сих пор не обнаружили, что я пропал, почему меня никто не ищет? Может, они совсем забыли обо мне? А чему удивляться? Наверное, Максиму не до меня, когда рядом такая красавица Александра.

Неожиданно из тёмной глубины моря возникло божье создание – нечто вроде огромной рыбы с расплющенной мордой, точно по ней со всей силы врезали чугунной сковородой. Голова её была раза в три больше туловища. Она уставилась на меня такими же немигающими глазами, как у Эсмеральды. Игуана по сравнению с ней теперь казалась мне сущим ангелом. Та могла лишь ударить хвостом, а чего ждать от этого кошмара, одному богу известно.

Я продолжал плыть, хладнокровно делая вид, что не обращаю на неё внимания. Рыбине, видимо, нравилась моя компания, она явно не хотела оставлять меня в одиночестве и продолжала нарезать круги вокруг. Когда она коснулась плавником лапы, меня словно током пронзило. В тот момент мне показалось, что я выскочил из воды и побежал по её поверхности. Никогда в жизни я так быстро не плавал. Даже спасательнице Циле, бывшей пловчихе, не снилась такая скорость. Если бы это были Олимпийские игры, всё золото мира досталось бы мне. Не знаю, сколько я плыл в таком темпе, только внезапно почувствовал, как лапы перестали мне подчиняться. Я лёг на воду, отдаваясь во власть течения, опустил морду и всматривался в темноту под собой. Не увидев рыбины поблизости, я облегченно вздохнул, надеясь, что она все-таки потеряла ко мне интерес. Но не тут-то было. Внезапно она снова нарисовалась словно из ниоткуда, напугав меня до смерти.

– Что тебе от меня нужно? – испуганно воскликнул я. – Я невкусный, шерстяной, меня нельзя есть!

Она таращилась на меня, безмолвно открывая и закрывая рот, но вдруг резко развернулась, махнула плоским хвостом перед самым носом и скрылась в глубине моря. Я мысленно помахал ей вслед лапой: «Давай, до свидания, рыбий кошмар».

Больше всего меня пугала неизвестность: я не понимал, куда мне плыть. После того как яхта скрылась из виду, я потерял все ориентиры. Мне казалось, что я стоял на одном месте и в какую бы сторону ни смотрел, видел одно – бесконечную линию горизонта.

И тут вдруг прямо передо мной всплыл кит, играя с волнами гигантскими плавниками. Я замер, разглядывая величественное, красивое и одновременно пугающее зрелище, возникшее перед моим взором. Он, не замечая меня, нырял и обратно выпрыгивал из воды, выбрасывал фонтаны и оглушал меня своим трубным криком. Он выпрыгнул ещё раз и скрылся под толщей воды, оставив после себя огромные волны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Охота на царя
Охота на царя

Его считают «восходящей звездой русского сыска». Несмотря на молодость, он опытен, наблюдателен и умен, способен согнуть в руках подкову и в одиночку обезоружить матерого преступника. В его послужном списке немало громких дел, успешных арестов не только воров и аферистов, но и отъявленных душегубов. Имя сыщика Алексея Лыкова известно даже в Петербурге, где ему поручено новое задание особой важности.Террористы из «Народной воли» объявили настоящую охоту на царя. Очередное покушение готовится во время высочайшего визита в Нижний Новгород. Кроме фанатиков-бомбистов, в смертельную игру ввязалась и могущественная верхушка уголовного мира. Алексей Лыков должен любой ценой остановить преступников и предотвратить цареубийство.

Леонид Савельевич Савельев , Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Проза для детей / Исторические детективы
Как
Как

Али Смит (р. 1962) — одна из самых модных английских писательниц — известна у себя на родине не только как романистка, но и как талантливый фотограф и журналистка. Уже первый ее сборник рассказов «Свободная любовь» («Free Love», 1995) удостоился премии за лучшую книгу года и премии Шотландского художественного совета. Затем последовали роман «Как» («Like», 1997) и сборник «Другие рассказы и другие рассказы» («Other Stories and Other Stories», 1999). Роман «Отель — мир» («Hotel World», 2001) номинировался на «Букер» 2001 года, а последний роман «Случайно» («Accidental», 2005), получивший одну из наиболее престижных английских литературных премий «Whitbread prize», — на «Букер» 2005 года. Любовь и жизнь — два концептуальных полюса творчества Али Смит — основная тема романа «Как». Любовь. Всепоглощающая и безответная, толкающая на безумные поступки. Каково это — осознать, что ты — «пустое место» для человека, который был для тебя всем? Что можно натворить, узнав такое, и как жить дальше? Но это — с одной стороны, а с другой… Впрочем, судить читателю.

Али Смит , Рейн Рудольфович Салури

Проза для детей / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза