Читаем Морской лорд полностью

Вот теперь купец занервничал. Местные жители в каминных трубах коптят мясо, рыбу. Для этого там иногда вбивают крюки. Был крюк и в этой трубе. А рядом с ним, прикрытая железным листом, находилась ниша, в которой стоял котел, наполненный серебром: тарелками, ранее, наверное, стоявшими на нижней полке у камина, стаканами, ложками, слитками серебра и монетами. Серебро зачем-то было залито водой. Наверное, чтобы не подгорело. Вот теперь муж и жена заплакали вместе.

Казавшийся мне до сих пор невозмутимым Тибо Кривой завопил от радости так громко, что сбежались все, решив, что идет бой, а затем произнес торжественно:

— Не зря я взял Библию! Бог услышал мои молитвы!

Серебро взвесили на безмене. Было его двадцать два фунта с небольшим, то есть по три и еще чуть на каждый из семи паев. Уверен, что за специи и благовония мы получим больше, но это было серебро, которое примут в любом месте и в любом количестве. Самым спорным имуществом опять оказались лошади. Мне они были не нужны. Томас получил в предыдущий раз, поэтому Тибо, Гилберт и еще один рыцарь кинули жребий. Жеребец достался Гилберту, а кобыла — Тибо. Поскольку жеребец стоил, как две кобылы, Гилберт получил из оставшегося имущества только немного лаврового листа. Тибо достался не только лавровый лист, но и немного перца. Остальное всё было поделено между мной, Томасом, еще одним рыцарем и четырьмя оруженосцами. Они хотели получить серебро или одежду, обувь. Меня же больше интересовали золото, ковер, один ящик свечей и особенно специи и благовония, поскольку их оценили в половину стоимости. Они были легкими, места много не занимали, кроме лаврового листа, которого я взял только свою и валлийские доли. Остальной лавровый лист и свечи оптом продали маркитанту, а деньги поделили. Томас вернул мне пять шиллингов за кольчугу, о которых я уже забыл. Парень еще не расстался с рыцарскими идеалами.

После сытного обеда с хорошим вином, я поехал с валлийцами навестить лорда Болингброка. Он расположился в самом большом, но не самом богатом доме на центральной площади… Вильгельм де Румар тоже недавно пообедал. Теперь решал, чем бы дальше заняться. Увидев меня, обрадовался:

— Ты — единственный человек, которого я хочу сейчас видеть! — Он обнял меня и похлопал по плечу так же, как граф Глостерский после захвата Вустера. — Ты, смотрю, специалист по штурму городов!

— И не только, — сказал я.

— Догадываюсь, — произнес лорд Вильгельм и крикнул своему слуге: — Вина!

Я подарил ему по мешочку перца и лаврового листа:

— Захватили в городе.

— Значит, вечером пир будет острым! — хохотнул лорд.

— Что будем дальше делать? — просил я.

Насколько знаю, граф Глостерский предполагал, что захват Уарема займет не меньше недели. Можно было прогуляться по владениям графа Лестерского и собрать на бедность рыцарям.

— Как что?! — наигранно удивился Вильгельм де Румар. — Утром поспешим в Винчестер, поможем захватить и поделить казну!

— Если успеем, — возразил я.

— Успеем! — уверенно сказал он, принимая у слуги рог с вином.

Я взял второй рог.

— Такой крепкий город они без нас с тобой не захватят! — произнес он, уверенный, что приподнимает меня до своего уровня.

29

На следующий день мы быстрым маршем пошли в сторону Винчестера. Впервые за все время похода никто не отставал, хотя погода была мерзопакостнейшая. Мало того, что все время лил дождь, так еще и ветер дул сильный и холодный. По ночам я так замерзал, что стал закутываться в трофейный ковер. Добравшись до Винчестера, узнали, что оба оказались не правы: город уже взяли, он сдался, выторговав условие не грабить жителей, а замок с казной еще держался.

Город был по местным меркам большой, с населением тысяч пять, если не больше. Стены и башни каменные. Замок, тоже каменный и крепкий на вид, располагался у реки. В центре Винчестера находились очень большой и высокий собор и богатый дворец епископа Генриха Блуаского, младшего брата короля Стефана, который и был инициатором сдачи города. Король Стефан недавно наехал на другого епископа, Роджера Солсберийского, который решил, что ему все дозволено, отгрохал два мощных замка и повел себя, как «новый русский», потому что выбился в люди из приходских священников. Поэтому с ним поступили по понятиям. Это не понравилась попам, в том числе и младшему брату короля. Не знал Стефан, что с этими ребятами надо расправляться руками их паствы, но ни в коем случае собственными.

Я разместился со своими оруженосцами и слугами в бедном доме на окраине, поскольку все хорошие доима были давно заняты. Стены сложены из дикого камня и обмазаны глиной. Крыша соломенная. Одна радость — камин с трубой. Нам не придется дышать дымом. Хозяева, столяр, его жена и шестеро детей спали на одной широкой кровати, которая занимала примерно треть единственной комнаты. С другой стороны комнаты была деревянная отгородка, за которой ночевали две козы. Нам оставалось пространство перед камином между козами и кроватью хозяев. Что ж, здесь хотя бы было сухо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный капитан

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги