Сержант Портер после репатриирования заявит, что его слова о пьянстве майора Бойда были продиктованы страшным русским следователем СМЕРШ. А теперь же он желает восстановить честь американской армии! Но этим словам, сказанным после беседы в военной полиции, будет мало веры, ведь Портер сам признал, что однажды уже солгал в угоду заинтересованной стороне. Оттого вопрос, был ли майор Бойд пьян или нет, и была ли это случайность, или намеренная провокация, и если да, то чья – так и останется предметом спора историков, а также вдохновением для писателей и сценаристов. В СССР и ГДР доминирует версия, что инцидент у Фестнера был именно провокацией американской военщины, желающей найти благопристойный предлог для начала боевых действий, и чтобы агрессором выглядела именно советская сторона. В то же время некоторые американские историки, как, например, профессор Салливан, считают, что инициатором были французские патриоты из спецслужб, ради освобождения от «американской оккупации», как нередко называли нахождение Армии США на французской территории левые политические силы, прежде всего ФКП.
От «инквизиции» – в штаб ГСВГ.
С визой министра обороны маршала Василевского
Не оглашать участие в бою советских войск. Отличившихся наградить, но без огласки. Политорганам разъяснить личному составу: для американцев будет позорнее потерпеть поражение от немцев, а не от нас.
Вчера, 15 сентября, танковая колонна Армии США пересекла границу ГДР в районе городка Фестнер, округ Лотарингия. В бою с частями Фольксармее агрессор был частично уничтожен, частично отступил. Есть жертвы среди военнослужащих Фольксармее и гражданского населения, нанесен ущерб городскому хозяйству. Послу США вручена нота и заявлен решительный протест.
(Действительно – все только правда. Так как один грузовик с двумя американцами успел удрать, то можно считать это за «частичное отступление». Полицейский Линден не находился на военной службе, и раздавленный танком полицейский автомобиль числился в муниципальной собственности. Ну а что было изустно сказано американскому послу, то не могло быть напечатано, исходя из приличия – немецкая брань по выразительности не уступает русской. Если же отфильтровать выражения – то Фольксармее уже давно охота расплатиться с вами за удар в спину в сорок четвертом. И на этот раз мы назад оглядываться не будем – с нами русские и Бог!)