Золотые ворота Академии Стригхельма распахнулись, пропуская карету. Она продолжила свой неспешный ход по широкой дороге, по обеим сторонам которой тянулись кустарники гибискуса. Женщины в белых платках забрались на раскидистую яблоню и собирали её плоды. Вдалеке садовник стриг куст шиповника.
– Стой! Стой! – крикнул Даги, до пояса высунувшись из окна кареты, когда увидел Риза, сидящего на скамье.
Карета остановилась и Даги вышел из повозки, быстрым шагом направляясь к Ризу Эшеру.
– Приветствую, глава. Заседание отменяется? – спросил Даги, подходя к Ризу.
– Разумеется, нет, – ответил он, продолжая смотреть на огни источника Стригхельма. – Удивительно, всего лишь искупавшись в этом фонтане, обычные люди могут получить силу либератов. Как такое возможно? – тихо говорил он. – Могу смотреть на него бесконечно.
Даги сел подле него на деревянную скамью со спинкой и подлокотниками из белого камня. Серый фонтан с большим овальным бассейном окружали крупные махровые кремовые пионы. С одной стороны бассейна находилась серая кирпичная стена, она отгораживала фонтан от возвышающейся над ним дороги, ведущей к главному корпусу "Ирдума". Вделанные в стену семь статуй полуобнажённых женщин держали в руках чаши. Застывшие позы юных дев были различными, некоторые касались оголенными пальчиками воды, другие замерли в прыжке, а кто-то лишь готовился к нему. Волосы дев украшали цветы, преимущественно лилии, розы или ромашки. Из чаш в форме листьев стекала переливающаяся вода, а над ней полыхало белое пламя. Некоторым из дев вода попадала на ноги и в этих местах оголённые белые икры каменных девушек покрылись серебром.
– А мне монашка на площади нравится больше, – сказал Даги, смотря на семь огней Стригхельма.
– Пойдём, только вас и ждали, – недовольно ответил Риз, вставая и поправляя волны тёмно-серой мантии из сатина.
Даги встал и пошёл за ним в сторону главного здания, смотря себе под ноги на мелкий серый камень, между которым пробивалась зелень и даже крохотные алые цветы. По дорожке пробежали две рыжие белки. Во дворе перед зданием под раскидистым старым дубом паслись коротконогие пони с длинными гривами. Они довольно фыркали и уплетали специально для них уложенное ароматное сено из луговых трав. Вдалеке за зданием слышался звон стали, приглушенный грохот щитов и треск ломающейся сухой древесины:
– Надо бы отдать приказ, чтобы прекратили тренировку на время заседания, – задумчиво сказал Даги.
– Надо бы перенести тренировочную площадку подальше от "Ирдума"! – недовольно ответил Риз.
Зал Совета Дюжины располагался на первом этаже "Ирдума". Его высокие потолки подпирали дубовые колонны. Узкие окна из горного хрусталя плохо пропускали свет, поэтому на каменных стенах потрескивали факелы. За длинным полукруглым столом томились в ожидании двое членов совета, а на одном из пяти стульев, стоящих у стены слева от стола, сидела молодая женщина, облокотившись о высокую деревянную спинку.
– Объявляю заседание открытым, – скомандовал Риз, усаживаясь на стул в центре стола. – Всех присутствующих прошу представиться. А просителя подойти ближе к нам.
– Рориш Делавэр. Мастер писарь, – представился молодой мужчина с пышной курчавой шевелюрой, как у пуделя, собранной в хвост, и поправил пальцем худой руки круглые очки на носу.
– Даги Стоунвол. Мастер стражей, – ответил Даги и, усаживаясь рядом с Касси, посмотрел в очень чистое и прозрачное стекло окна, испещрённое множеством трещин на то, как ученики собирают оружие и расходятся. Он хотел увидеть больше, но местами мутный жёлтый хрусталь не позволил ему это сделать.
– Вин Касси. Мастер казначей, – с трудом выговаривал слова Касси, икая.
– О, Создатель, да ты пьян, – тихо прошептал Риз.
– А ты раньше этого не заметил? – ухмыльнулся Даги. – Чего ты ожидал, он сына потерял.
– Тони Вайз. Мастер архитектор, – представился последний член совета с явным дефектом речи из-за выпирающих верхних и нижних клыков. Он внимательно смотрел на женщину, хищно следя за каждым её движением серыми крупными глазами.
– Отсутствующие члены совета передали свои голоса доверенным представителям. Четыре голоса передаются мне, – продолжил Риз.
– Два голоса мои, – поднял руку Даги.
– Прекрасно. Можем начинать. Я – Риз Эшер. Глава Стригхельма. Кто вы, леди? С каким вопросом вы обращаетесь к совету? – спросил Риз, поправляя мантию.
– Я Оливия Моран. И я из Тарплена. Моя семья держит лавочку тканей в Исааде, – громко говорила женщина, упрямо сжимая губы. – На протяжении трёх месяцев во дворце происходят убийства, а власти бездействуют! Мы, обеспокоенные страшными событиями, седьмого итароса вышли на площадь перед замком короля и потребовали защиты и правосудия. Но нас разогнал огромный ледяной дракон, в связи с чем мою мать затоптали насмерть в этом хаосе. Виновные должны быть наказаны! – всхлипывая закончила она.