Читаем Мост в Хейвен полностью

Дейв закрыл гриль, не почистив его. Он хотел поговорить о деле. Подошла Кэти, и Дейв тотчас замолчал. Она хотела послушать про Хейвен и про то, чем они занимались, когда были мальчишками. Джошуа рассказал ей о самых зрелищных футбольных матчах с участием Дейва.

Молчание Дейва становилось напряженным. Кэти озабоченно посмотрела на него:

— Пожалуй, я оставлю вас. — Она встала и позвала детей в дом.

Как только они ушли, Дейв снова заговорил:

— В этом городе никогда не знаешь, кто тебе друг, а кто нет. Не знаешь, что люди думают на самом деле. Друзья могут обернуться врагами за один вечер. — Солнце садилось, а Дейв все больше раздражался.

Джошуа долго слушал его, прежде чем спросить:

— Ты действительно хочешь жить именно здесь?

— Я завяз здесь, Джош. Уже поздно что-то менять.

— Займись чем-то другим.

— Тебе легко говорить. Ты не женат. У тебя нет жены, которая выросла в богатой семье. Ее отец помог нам. Это он ссудил нас деньгами на дом. Он не позволит мне все бросить.

Кэти открыла дверь:

— Ди Джей и Касси хотят послушать какую-нибудь историю, Дейвид.

— Так почитай им! Мне нужно почистить гриль и прибраться здесь. — Он встал и направился к грилю, как бы подтверждая свои слова.

— Гриль подождет, Дейвид. — Кэти явно была недовольна.

— Нет, не подождет. Скоро совсем стемнеет.

— Уже стемнело, а детей нужно уложить в постель, чтобы завтра они встали…

— Кто тебе мешает? Ты мать. Займись этим!

Джошуа поднялся:

— Можно, я расскажу им историю?

— Желаю удачи, — пробормотал Дейв, начищая гриль. — Все, что им нужно, это спорить, какую книжку читать. Я жутко устал от них.

Кэти предупредила Джошуа, что дети возбуждены и могут не угомониться. Она велела детям сесть и нормально себя вести, чтобы друг папы мог рассказать им историю. Ди Джей раскачивался на краешке дивана, Касси толкнула его. Он ответил. Кэти усадила их в кресла-качалки, которые еще и поворачивались. Ди Джей начал качаться; Касси — крутиться. Джошуа принял вызов. Он сел на диван и начал говорить. Через две минуты дети прекратили качаться и крутиться, а еще через пять уже сидели с ним рядом на диване. Джошуа откинулся на спинку и обнял обоих за плечи, продолжая говорить.

Когда Дейв зашел через французское окно, он удивился. Кэти сидела в одном из кресел и слушала. Касси спала, свернувшись клубочком под боком Джошуа и сунув палец в рот, зато Ди Джей не спал, а с интересом слушал. Дейв тоже присел, он пребывал в состоянии замешательства. Когда Джошуа закончил, Кэти поднялась и взяла Касси на руки, велев Ди Джею идти спать. Сын послушался, но у двери остановился:

— А вы еще будете здесь завтра утром?

— Да. — Джошуа улыбнулся. — Ваша мама и папа сказали, что я могу здесь пожить, пока не найду жилье.

— Я бы не хотел просидеть три дня внутри кита.

Джошуа усмехнулся:

— Я тоже.

— Вы же сказали, что это правда.

— Правда. И я знаю еще одну правдивую историю о мальчике, который убил великана камнем из пращи.

С одной стороны, ситуация позабавила Дейва, но, с другой, он почувствовал раздражение, увидев, что Ди Джей послушно отправляется спать.

— Библейские истории. Можно было догадаться.

Джошуа рассмеялся:

— Хочешь послушать? Могу рассказать про Гедеона и мадианитян. Ему тоже казалось, что враги, превосходящие числом, преследовали его. И на самом деле его преследовали, но потом…

— Избавь, пожалуйста.

Вернулась Кэти, она уложила детей:

— Из тебя получится отличный отец, Джошуа.

Дейв с прищуром посмотрел на нее:

— Берегись, Джош. Как только женщина видит холостяка, неважно, насколько его устраивает его жизнь, она не успокоится, пока не увидит его в путах и с клеймом. — Он вовсе не шутил.

Кэти это не понравилось:

— Я слышала, что женатые мужчины живут дольше холостяков.

— Если не работают на своего тестя. — Кэти удивилась и обиделась. Дейв пожалел о сказанном, еще не успев договорить. Он поднялся: — Я иду спать.

Джошуа тоже встал и поблагодарил обоих за ужин и гостевые комнаты. Дейв отмахнулся и повернулся к жене, которая сидела в том же кресле, опустив голову:

— Мне завтра рано в офис. — Теперь он говорил спокойным, вкрадчивым тоном: — А ты напиши Джошуа адрес, чтобы он мог найти дом твоего отца.

— Я дам ему карту Лос-Анджелеса. Тогда ты не сможешь обвинить меня, что я отправила его не туда.

Дейв ничего не сказал и направился в коридор. У двери он остановился и оглянулся на Джошуа:

— Приезжай туда к десяти, чуть раньше. Если опоздаешь хоть на минуту, можешь даже не пытаться, поворачивай обратно.

— Это нечестно, Дейв. — Кэти была готова расплакаться. — Ты так говоришь, словно мой отец неразумный человек.

— Попробуй на него поработать.

— Возможно, если бы ты понимал, через что ему пришлось пройти…

— Спокойной ночи! — Дейв исчез за дверью.

Кэти посмотрела на Джошуа:

— Он очень ждал тебя. Он сказал, что ты единственный друг, которому он доверяет. — Она была подавлена. — И он несправедлив к моему отцу. Моя мать умерла два года назад и… — Кэти умоляюще смотрела на него. — Я надеюсь, ты составишь собственное мнение, когда встретишься с ним завтра утром.

— Жду с нетерпением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература