Читаем Может, однажды (ЛП) полностью

Какого черта? Хантер сказал, что он был с коллегами по работе. Конечно, существует вероятность того, что они были в одном ресторане, не будучи вместе, но вряд ли это случайность. Но зачем они соврали, что были вместе? Мое сердце бешено колотится. Я наверно заболею.

Как они могли…

-Сид? С тобой все хорошо? Ты выглядишь так, будто у тебя что-то заболело.

Я прикрыла рот рукой, боясь, что моя догадка верна. Я не могу сейчас ей ответить. Я даже не могу посмотреть ей в глаза. Я стараюсь удержать мою руку возле рта, потому что чувствую, как дрожат мои губы.

Почему они ходили вместе, и не сказали мне? Они никуда не ходят без меня. Если они что-то не планируют.

Планируют.

Ох.

Подожди секунду.

Я прижала ладонь ко лбу и покачала головой. Я чувствую, что это самый тупой момент за всю мою жизнь. Конечно, они были вместе,конечно они что-то скрывают. У меня же день рождение в следующую субботу.

Я чувствую себя не только гупой, но и виноватой.

- Ты в порядке?

Я покачала головой. Я решила не говорить о том, что знаю, с кем она была в ресторане. Я бы чувствовала себя еще глупее, если бы разрушила свой сюрприз. – Я думаю, что это все итальянская еда. Сейчас вернусь. Я пошла в свою спальню, села на край кровати и попыталась успокоиться.

Я чувствую смесь вины и сомнения. Сомневаюсь, потому что я знаю, что они бы так никогда не поступили. Чувствую вину, потому что на одно мгновение, я поверила, что они способны на такое.


Ридж

Я надеялся, что первая часть слов, которые она мне прислала, не были случайностью, но когда я увидел вторую часть и наложил их на музыку, я отправил ихБрэннану. Не могу больше молчать о ней.

Я:

Я собираюсь отправить тебе две песни. Даже не говори мне, что ты думаешь о них, потому что я знаю, ты полюбишь их. Так что давай пропустим это, потому что тебе надо будет решить для меня несколько вопросов.

Брэннан: Вот дерьмо. Я просто шутил про Мэгги. Ты реально бросил ее для вдохновения?

Я: Я серьезно. Я нашел девушку, которая была послана нам на землю.

Брэннан: Прости чувак. Я не хочу участвовать в этом дерьме. Я понимаю, что ты мой брат, но все же.

Я: Хватит нести чепуху, Брэннан. Ее слова. Они идеальны. И она так легко их сочиняет. Я думаю она нужна нам. Ее слова идеальны, и тебе нужно взглянуть на них, потому что мне нужно, чтобы ты их полюбил, и купил их.

Брэннан: Какого черта, Ридж? Мы не можем нанять кого-то, чтобы нам писали песни. Она захочет свой процент, и, если поделить его на нас двоих, да еще на ребят из группы, то это не будет того стоить.

Я: Я буду игнорировать тебя до тех пор, пока ты их не прочитаешь.

Я отложил телефон в сторону и стал ходить по комнате, давая ему время на то, чтобы он взглянул на них. Мое сердце жутко колотится, я потею, хотя в комнате вообще не жарко. Я просто не могу позволить ему сказать мне нет, потому что я боюсь, что если мы не воспользуемся ее словами, то я буду биться о бетонную стену еще 6 месяцев.

Через несколько минут, мой телефон завибрировал. Я опустился на кровать и поднял его.

Брэннан: Хорошо. Спросио ее условиях, и сообщи мне.

Я улыбнулся и подбросил телефон в воздух, чувствуя, что хочется закричать от счастья. Придя в себя, я взял телефон и начал думать как написать ей. Я не хочу ее спугнуть, потому что знаю, что это все для нее в новинку.

Я: Может, мы поговорим, как-нибудь? У меня есть предложение к тебе. Откинь задние мысли в канаву. Это только о музыке.

Сидни: Хорошо. Не могу сказать, что жду с нетерпением, потому что это заставляет меня нервничать. Позвонить тебе, когда вернусь с работы?

Я: Ты работаешь?

Сидни: Ага. В библиотеке кампуса. В основном в утренние смены, за исключением этих выходных.

Я: Ох, вот почему я никогда не замечал этого. Обычно в это время я еще в постели.

Сидни: Так мне позвонить, как освобожусь?

Я:

Просто напиши мне. Думаешь, мы можем встретиться в эти выходные?

Сидни: Возможно, но мне надо поговорить с моим бойфрендом. Не хочу, чтобы он думал, что ты хочешь от меня чего-то большего, нежели просто тексты.

Я: Хорошо.

Сидни: Если хочешь, можешь прийти на вечеринку в честь моего дня рождения завтра вечером. Так будет проще, потому что он будет там.

Я: Завтра твое день рождение? Поздравляю заранее. И звучит хорошо. Во сколько?

Сидни: Не уверена точно. Мне не полагается знать об этом. Напишу завтра, когда узнаю больше.

Я: Хорошо.

Мне не нравится то, что он будет там. Я хочу поговорить с ней об этом наедине, поскольку не уверен, что мне делать с тем, что ее парень-осел встречается с ее соседкой. Но мне нужно ее согласие до того, как ее сердце разобьется вдребезги. Так что, возможно, мое молчание немного эгоистично. Я восхищаюсь тем, что она хочет быть честным с ним, хотя он этого не заслуживает. Мне никогда не приходило в голову, то, что я должен рассказать об этом Мэгги. Я даже никогда не думал, что это может стать какой-то проблемой.

Я: Хэй, как там моя девочка?

Мэгги: Занята. Это сочинение надирает мне задницу. Как мой мальчик?

Перейти на страницу:

Все книги серии Может, однажды

Может, однажды (ЛП)
Может, однажды (ЛП)

В свои двадцать два года, талантливая девушка-музыкант Сидни Блэйк живет чудесной жизнью: она в колледже, имеет стабильную работу, влюблена в замечательного парня Хантера и живет с лучшей подругой Тори. Но все меняется, когда она узнает, что Хантер изменяет ей с соседкой по комнате – девушка остается одна, не зная, что делать дальше.  Сидни пленяет ее загадочный сосед Ридж Лоусон. Она не может отвести от него глаз или перестать слушать его ежедневную игру на гитаре с балкона. Она чувствует гармонию и вибрацию его музыки. В Сидни тоже есть нечто, что Ридж не может игнорировать: похоже, он наконец нашел свою музу.  Когда случается их неминуемая встреча, молодые люди довольно быстро понимают, что они нуждаются друг в друге… во всех смыслах. Перевод выполнен специально для группы В Контакте: https://vk.com/colleen_hoover_books  

Колин Гувер

Современные любовные романы
Может, нет (ЛП)
Может, нет (ЛП)

Когда у Уоррена выпадает шанс жить с соседкой, он сразу же соглашается. Это может быть захватывающей переменой. А может, и нет. Особенно, если соседка по комнате - холодная и, по-видимому, расчетливая Бриджитт. Напряжение возрастает, и страсти накаляются, поскольку эти двое даже не могут находиться вместе в одной комнате. Но у Уоррена есть теория о Бриджитт: любой, кто так страстно ненавидит, способен так же страстно любить. И он хочет быть единственным, кто проверит эту теорию. Откроет ли Бриджитт свое сердце для Уоррена и, наконец, научится любить? Может быть. А может, нет. Переводчики Елизавета Мочалова (1-5 главы) Iren Adler (6-7 главы) Anti Heroine (8-11 главы) Ответственный редактор Дарья Кривенкова Электронное оформление Anti Heroine  Переведено специально для группы http://vk.com/colleen_hoover_books

Колин Гувер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература