Читаем Может, однажды (ЛП) полностью

Я: Я просто скажу тебе все напрямую, как если бы «сорвал пластырь», хорошо? Что-то происходит между твоим парнем и твоей соседкой, уже на протяжении некоторого времени.

Я закрыл глаза и нажал отправить, зная что я остаточно испортил ее день рождение. Наверное, и все последующие дни тоже.

Сидни: Ридж, они были друзьями дольше, чем я знаю Хантера. Я думаю, что ты не так все понял.

Я: Если совать твой язык в чью-то глотку и при этом быть друзьями, тогда прости. Но я уверен, что я правильно все понял. Это продолжается уже неделями. Я предполагаю, они выходят на балкон, пока ты в душе, потому что они не задерживаются надолго. Но это происходит часто.

Сидни: Если ты говоришь правду, почему ты не сказал мне раньше?

Я: Как, по-твоему, это будет выглядеть? Есть ли вообще подходящее время? Я говорю тебе сейчас, потому что ты стала подозревать их, и это самое подходящее время, какое могло быть.

Сидни: Пожалуйста, скажи мне, что у тебя такое чувство юмора, потому что мое сердце сейчас разорвется.

Я: Мне очень жаль, Сидни.

Я жду ответа. Она не отвечает. Я хочу что-то написать ей, но ей нужно время, чтобы обдумать это.

Черт побери, я такая задница. Сейчас она наверно будет зла на меня, но я не могу винить ее. Думаю, что можно попрощаться с новыми словами.

Моя дверь распахнулась, и Уоррен вбежал бросая печеньку в меня. Я втянул шею, и она попадает в спинку кровати.

- «Придурок», - закричал Уоррен.

Развернувшись, он вышел из комнаты, хлопнув дверью.

Глава 4

Сидни

У меня вероятно шок. Как, черт возьми, все так вышло? Как девушка, имевшая лучшую подругу, парня, сумку, и крышу над головой, теперь оказалась с разбитым сердцем , голой и замершей в чужом душе, уставившись на стену уже как полчаса? Клянусь перед Богом, если это какой-то сложный розыгрыш, я никогда ни с кем не заговорю. Никогда.

Так или иначе, я знаю, что это не розыгрыш. Розыгрыш просто принятие желаемого за действительное. Я знала, входя в дверь и направляясь прямо к Хантеру, все, сказанное Риджом правда. Я влетела, спрашивая Хантера спал ли он с Тори, и смотреть на их лица было бы весело, если бы они просто не подавили мое сердце и не уничтожили доверие одним махом. Я хотела упасть на пол и плакать, когда он не стал отрицать того факта, что он спит с Тори. Вместо этого, я спокойно пошла в свою спальню и начала упаковывать свои вещи.

Тори зашла в мою комнату, рыдая. Она пыталась сказать мне, что это ничего не значило, что секс между ними это обычное дело, даже до того как они встретили меня. Слышать то, как она говорит, что это ничего не значило для них, хуже всего. Если бы это что-то значило для них, я хотя бы смутно могла понять их предательство. Но тот факт, что она утверждает, что это ничего не значит, причинило боль больше, чем что-то другое, что она могла сказать в тот момент. Я уверена, что именно тогда и ударила ее.

Ко всему прочему, я потеряла мою работу буквально через минуту, после рассказа Риджа о Тори и Хантере. Я думаю, никому бы не понравилась, когда в библиотеке студент-рабочий начинает плакать и бросать книги об стену. Но я не могла себе помочь, потому что застряла в отделе романов в ту секунду, когда я узнала, что мой парень уже два года спит с лучшей подругой. Романтические каверы на стеллаже передо мной просто вывели меня из себя.

Выключив воду в душе Риджа, я вышла и начала одеваться.

Я почувствовала себя физически лучше, когда, наконец-то оделась в чистую и сухую одежду, но моему сердцу становится все сложнее и сложнее с каждой минутой. Чем больше времени проходит, тем больше я начинаю осознавать реальность. Всего за два часа я потеряла 2 года моей жизни. Я вложила много времени в этих двух людей, которые должны были самыми преданными людьми в моей жизни. Я не думаю, что это закончилось бы свадьбой с Хантером, или он бы стал отцом моих детей, но это больно знать, что доверяла ему настолько, что допускала такую возможность, но он закончил все тем, что оказался совсем не таким, каким я думала. Тот факт, что я ошибалась насчет него, злит меня еще больше, чем то, что он изменил мне. Если я не могу судить о людях, которые ближе всего ко мне, то я не могу доверять никому. Никогда. Ненавижу их за то, что забрали это у меня. Теперь независимо от того, кто появится в моей жизни, я всегда буду скептична.

Я вернулась в гостиную, все источники света были выключены, за исключением лампы за диваном. Я посмотрела в свой телефон, уже почти за девять. Пришло несколько сообщений, пока я была в душе, так что я уселась на диван и прокрутила все сообщения.

Хантер: Пожалуйста, позвони мне. Нам надо поговорить.

Тори: Я не злюсь на то, что ты ударила меня. Пожалуйста, позвони.

Хантер: Я беспокоюсь за тебя. Где ты?

Ридж: Прости, что не сказал раньше. Ты в порядке?

Хантер: Я принесу тебе твою сумку. Просто скажи, где ты.

Я бросила телефон на кофейный столик, и легла на диван. Я не имею понятия, что я буду делать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Может, однажды

Может, однажды (ЛП)
Может, однажды (ЛП)

В свои двадцать два года, талантливая девушка-музыкант Сидни Блэйк живет чудесной жизнью: она в колледже, имеет стабильную работу, влюблена в замечательного парня Хантера и живет с лучшей подругой Тори. Но все меняется, когда она узнает, что Хантер изменяет ей с соседкой по комнате – девушка остается одна, не зная, что делать дальше.  Сидни пленяет ее загадочный сосед Ридж Лоусон. Она не может отвести от него глаз или перестать слушать его ежедневную игру на гитаре с балкона. Она чувствует гармонию и вибрацию его музыки. В Сидни тоже есть нечто, что Ридж не может игнорировать: похоже, он наконец нашел свою музу.  Когда случается их неминуемая встреча, молодые люди довольно быстро понимают, что они нуждаются друг в друге… во всех смыслах. Перевод выполнен специально для группы В Контакте: https://vk.com/colleen_hoover_books  

Колин Гувер

Современные любовные романы
Может, нет (ЛП)
Может, нет (ЛП)

Когда у Уоррена выпадает шанс жить с соседкой, он сразу же соглашается. Это может быть захватывающей переменой. А может, и нет. Особенно, если соседка по комнате - холодная и, по-видимому, расчетливая Бриджитт. Напряжение возрастает, и страсти накаляются, поскольку эти двое даже не могут находиться вместе в одной комнате. Но у Уоррена есть теория о Бриджитт: любой, кто так страстно ненавидит, способен так же страстно любить. И он хочет быть единственным, кто проверит эту теорию. Откроет ли Бриджитт свое сердце для Уоррена и, наконец, научится любить? Может быть. А может, нет. Переводчики Елизавета Мочалова (1-5 главы) Iren Adler (6-7 главы) Anti Heroine (8-11 главы) Ответственный редактор Дарья Кривенкова Электронное оформление Anti Heroine  Переведено специально для группы http://vk.com/colleen_hoover_books

Колин Гувер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература