Читаем Может, однажды (ЛП) полностью

Это именно то, что я хотела от него. Я хотела, чтобы он показал и рассказал мне, как сильно он скучал по мне. Мне необходимо знать, что ему не все равно на меня, что он хочет меня. Мне вновь нужно почувствовать его рот на моем, чтобы я смогла убедиться, что то, как я себя чувствовала после нашего первого поцелуя, все это время было не только у меня в голове.

И теперь, когда я получила то, что хотела, я не уверена, что достаточно сильна, чтобы выдержать это. Я знаю, что в ту же секунду, как это закончится, и он выйдет через входную дверь, мое сердце вновь умрет. Чем больше я узнаю его, тем больше я нуждаюсь в нем. Чем сильнее я признаю, что он нужен мне, тем сильнее это ранит, знать, что он все еще не принадлежит мне.

Я все еще не уверена, что здесь он находится по правильным причинам. Даже если он здесь по правильным причинам, это все еще не подходящее время. Не говоря уже о тех вопросах, которые все еще крутятся в моей голове. Я пытаюсь вытолкнуть их, и на короткое мгновение, это срабатывает. Когда он касается моей щеки, или его губы на моих, я забываю о всех тех вопросах, от которых, кажется, я не могу убежать. Но затем он останавливается, чтобы восстановить дыхание, смотрит в мои глаза, и все эти вопросы просто впиваются в мою голову, пока они не становятся настолько тяжелыми, что они вызывают еще больше слез, которых хочется избежать.

 Я крепко сжимаю его руки, когда неопределенность зарождается между нами. Я трясу головой, и пытаюсь оттолкнуть его. Он отклоняется от моего рта, наблюдая, как во мне зарождаются сомнения, он качает головой, показывая мне прекратить анализировать этот момент между нами. Его глаза умоляют меня, пока он успокаивающе гладит меня по щеке, прижимая меня ближе к нему, и снова пытаясь поцеловать меня, но я борюсь с его руками.

- Ридж, нет, - говорю я. – Я не могу.

Я все еще качаю головой, когда он хватает меня за талию. Я соскальзываю с его колен, и отхожу от него, пока его пальцы не могут дотянуться до меня.

Я иду в кухню, к раковине, намыливая руки, смывая чернила. В выдвижном ящике беру небольшое полотенце, мочу его и прижимаю к шее. Слезы текут по моим щекам, пока пытаюсь смыть напоминания о том, что только что произошло между нами. Воспоминания, которые будет гораздо сложнее пережить.

Ридж встает позади меня, и кладет свои руки мне на плечи. Разворачивает меня лицом к себе. Когда он видит, что я плачу, то его глаза наполняются извинениями, и он забирает полотенце из моих рук. Он перекидывает мои волосы через плечо, и нежно протирает мою кожу, стирая чернила. Он выглядит невероятно виноватым за то, что заставил меня плакать, но это не его вина. Это никогда не была его вина. Никто из нас не виноват. Мы оба виноваты.

Когда он закончил стирать чернила, он кидает полотенце на стол позади меня, и прижимает меня к своей груди. Тот комфорт, который окружает меня, делает все это только сложнее. Я хочу этого постоянно. Я хочу

его постоянно. Я хочу, чтобы эти небольшие идеальные моменты, стали нашей постоянной реальностью, но это не может произойти прямо сейчас. Я полностью понимаю его, когда он сказал, что бывают времена, когда он скучает по мне, а бывают, когда он хотел бы никогда меня не встречать, потому что прямо сейчас я хочу, чтобы я и шагу не делала на балкон, когда в первый раз услышала его гитару.

Если бы я никогда не испытала то, как он заставляет меня чувствовать, то я не скучала бы по этому, когда он ушел.

Я вытерла глаза и отошла от него. Так много всего, что мы должны обсудить, поэтому я иду к дивану, беру наши телефоны, и протягиваю его ему. Отхожу от него, прислоняюсь к столешнице, и начинаю печатать, но он хватает меня за руки, и тянет к себе. Он прислоняется к барной стойке, и прижимает меня к своей груди, и оборачивает свои руки вокруг меня. Целует меня в голову, медленно продвигаясь губами к моему уху.

- Стой здесь, - произносит он, все также прижимая меня к себе.

Это просто сумасшествие то, как быть в чьих-то руках только несколько минут, может навсегда изменить твои ощущения, когда ты

не будешь в его руках. В ту же секунду, когда он выпускает тебя из своих рук, вдруг, кажется, что часть тебя исчезла. Думаю, он чувствует то же самое, поэтому он хочет держать меня ближе к себе.

Испытывает ли он то же самое по отношению к Мэгги?

Такие вопросы не покидают мою голову. Такие вопросы удерживают меня от того, что я могу поверить, что он сможет быть счастливым, несмотря на исход этой ситуации, ведь, в конце концов, он потерял ее. Я не хочу быть чьим-то вторым выбором.

Я положила голову на его плечо, и зажмурила глаза, пытаясь сделать что угодно, чтобы эти мысли снова не захватили меня. Тем не менее, я знаю, что должна пройти через это, чтобы найти способ излечиться.

Ридж: Хотелось бы мне читать твои мысли.

Я: Поверь мне, я бы тоже этого хотела.

Он тихо смеется, сильнее сжимая меня. Его щека остается прижатой к моей голове, пока он пишет сообщение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Может, однажды

Может, однажды (ЛП)
Может, однажды (ЛП)

В свои двадцать два года, талантливая девушка-музыкант Сидни Блэйк живет чудесной жизнью: она в колледже, имеет стабильную работу, влюблена в замечательного парня Хантера и живет с лучшей подругой Тори. Но все меняется, когда она узнает, что Хантер изменяет ей с соседкой по комнате – девушка остается одна, не зная, что делать дальше.  Сидни пленяет ее загадочный сосед Ридж Лоусон. Она не может отвести от него глаз или перестать слушать его ежедневную игру на гитаре с балкона. Она чувствует гармонию и вибрацию его музыки. В Сидни тоже есть нечто, что Ридж не может игнорировать: похоже, он наконец нашел свою музу.  Когда случается их неминуемая встреча, молодые люди довольно быстро понимают, что они нуждаются друг в друге… во всех смыслах. Перевод выполнен специально для группы В Контакте: https://vk.com/colleen_hoover_books  

Колин Гувер

Современные любовные романы
Может, нет (ЛП)
Может, нет (ЛП)

Когда у Уоррена выпадает шанс жить с соседкой, он сразу же соглашается. Это может быть захватывающей переменой. А может, и нет. Особенно, если соседка по комнате - холодная и, по-видимому, расчетливая Бриджитт. Напряжение возрастает, и страсти накаляются, поскольку эти двое даже не могут находиться вместе в одной комнате. Но у Уоррена есть теория о Бриджитт: любой, кто так страстно ненавидит, способен так же страстно любить. И он хочет быть единственным, кто проверит эту теорию. Откроет ли Бриджитт свое сердце для Уоррена и, наконец, научится любить? Может быть. А может, нет. Переводчики Елизавета Мочалова (1-5 главы) Iren Adler (6-7 главы) Anti Heroine (8-11 главы) Ответственный редактор Дарья Кривенкова Электронное оформление Anti Heroine  Переведено специально для группы http://vk.com/colleen_hoover_books

Колин Гувер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература