Читаем Может, однажды (ЛП) полностью

Ридж: Мы всегда можем сказать друг другу то, что у нас на уме. Ты знаешь это. Это все еще есть у тебя со мной. Ты можешь сказать, все что тебе нужно сказать, Сидни. Вот, что я больше всего любил в нас.

Почему все его слова, которые он говорит, и пишет, и отправляет, пронизывают мое сердце?

Делаю глубокий вдох, затем осторожно выдыхаю. Открываю глаза, и смотрю вниз, на свой телефон, боясь спросить единственный вопрос, на который, я действительно не хочу знать ответ. Я все равно задам его, потому что как бы сильно я не хочу знать ответ, мне нужно его знать.

Я: Если бы она написала тебе прямо сейчас и сказала бы, что она сделала неправильный выбор, ты бы ушел? Ты бы вышел через мою дверь, даже дважды не подумав об этом?

Моя голова остается на месте, когда его быстро поднимается и опадает, затем резко останавливается.

Я больше не могу слышать его дыхание.

Его хватка вокруг меня, слегка ослабевает.

Мое сердце рассыпается.

Мне не нужно читать его сообщение. Мне даже не нужно слышать его. Я могу прочувствовать в каждой частички Риджа.

Не то чтобы я ожидала другой ответ. Он провел с ней пять лет. Это очевидно, что он любит ее. Он иначе никогда и не говорил.

Я просто надеялась, что он ошибается.

Мгновенно оторвавшись от него, быстро направляюсь в свою спальню. Я хочу запереться там, пока он не уйдет. Я не хочу, чтобы он видел, что это сделало со мной. Я не хочу, чтобы он увидел, что я люблю его так же, как он любит Мэгги.

Подхожу к спальне и распахиваю дверь. Забегаю внутрь, начинаю закрывать за собой дверь, но он не дает мне сделать это. Он заходит в комнату, и разворачивает меня лицом к себе.

Его глаза ищут мои, отчаянно пытаясь донести то, что он хотел бы произнести. Он открывает рот, как если бы собирался что-то сказать, но потом закрывает его. Он отпускает мои руки, отворачивается, и запускает руки в свои волосы. Схватил себя сзади за шею, затем пинком захлопывает мою дверь, с разочарованным стоном. Опирается предплечьями на дверь и прижимается к ним лбом. Я ничего не делаю, а только неподвижно стою и наблюдаю за тем, как он ведет войну сам с собой. Так же, как и сражаюсь я сама.

Оставаясь в той же позе, он достает телефон, и отвечает на мое сообщение.

Ридж: Это нечестный вопрос.

Я: Ага, ну, ты поставил меня в несправедливую ситуацию, появившись сегодня здесь.

Он разворачивается и опирается спиной о дверь. Он разочарованно сгибает руки в локтях, поднимает ногу, и начинает колотить дверь позади себя. Видеть то, как он борется из-за того, с кем действительно хочет быть, приносит больше боли, чем я готова терпеть. Я заслуживаю большего, чем он может дать мне прямо сейчас, и эта его борьба, издевается над моим сердцем. Издевается над моей головой. Все, что касается его, просто слишком.

Я: Я хочу, чтобы ты ушел. Я больше не могу находиться рядом с тобой. Меня ужасает то, что ты хочешь, чтобы я была ей.

Он наклонил голову и уставился в пол на несколько мгновений, пока я продолжила смотреть на него. Он не отрицает того, что лучше бы был сейчас с Мэгги. Он не оправдывается или не говорит мне, что сможет любить меня сильнее, чем любит ее.

Он абсолютно безмолвен… потому что знает, что я права.

Я: Мне нужно, чтобы ты ушел. Пожалуйста. И, если я действительно хоть что-то значу для тебя, ты не вернешься.

Он медленно поворачивается и смотрит на меня. Он сцепился взглядом с моим, и я никогда не видела больше эмоций, промелькнувших в его глазах, чем в этот момент.

- Нет, - твердо произносит он.

Он начинает идти ко мне, а я пятюсь от него. Он умоляюще качает головой. Протягивает ко мне руки, когда мои ноги упираются в кровать, сжимает мое лицо в своих ладонях и прижимается своими губами к моим.

Трясу головой и толкаю его в грудь. Он делать шаг назад и вздрагивает, выглядя более расстроенным своей неспособностью общаться со мной. Его глаза обыскивают комнату, ища хоть что-то, что поможет ему убедить меня, что я ошибаюсь, но я знаю, что нам ничего не может помочь. Ему просто тоже нужно осознать это.

Он смотрит вниз на мою кровать, потом опять на меня. Берет меня за руку, и ведет к одной из сторон кровати. Кладет руки мне на плечи, надавливая так, чтобы я села. Я понятия не имею, что он делает, поэтому не сопротивляюсь.

Пока.

Он продолжает толкать меня, пока я не ложусь спиной на кровать. Он встает и стягивает с себя футболку. До того, как он полностью снял ее, я уже скатываюсь с кровати. Если он думает, что секс может исправить нашу ситуацию, то он не так умен, как я думала.

- Нет, - снова говорит он, видя, как я пытаюсь сбежать.

Твердая убежденность его голоса, заставляет меня замереть, и я падаю обратно на матрац. Он встает коленями на кровать, берет подушку, и ложится рядом с моей головой. Он лег чуть ниже меня, и все мое тело напрягается от его близости. Он достает свой телефон.

Ридж: Послушай меня, Сидни.

Я смотрю на сообщение, ожидая, что он напишет дальше. Когда я понимаю, что он ничего не печатает, смотрю на него. Он качает головой, и забирает у меня из рук телефон, и кидает себе за спину. Берет мою руку, и прижимает к своему сердцу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Может, однажды

Может, однажды (ЛП)
Может, однажды (ЛП)

В свои двадцать два года, талантливая девушка-музыкант Сидни Блэйк живет чудесной жизнью: она в колледже, имеет стабильную работу, влюблена в замечательного парня Хантера и живет с лучшей подругой Тори. Но все меняется, когда она узнает, что Хантер изменяет ей с соседкой по комнате – девушка остается одна, не зная, что делать дальше.  Сидни пленяет ее загадочный сосед Ридж Лоусон. Она не может отвести от него глаз или перестать слушать его ежедневную игру на гитаре с балкона. Она чувствует гармонию и вибрацию его музыки. В Сидни тоже есть нечто, что Ридж не может игнорировать: похоже, он наконец нашел свою музу.  Когда случается их неминуемая встреча, молодые люди довольно быстро понимают, что они нуждаются друг в друге… во всех смыслах. Перевод выполнен специально для группы В Контакте: https://vk.com/colleen_hoover_books  

Колин Гувер

Современные любовные романы
Может, нет (ЛП)
Может, нет (ЛП)

Когда у Уоррена выпадает шанс жить с соседкой, он сразу же соглашается. Это может быть захватывающей переменой. А может, и нет. Особенно, если соседка по комнате - холодная и, по-видимому, расчетливая Бриджитт. Напряжение возрастает, и страсти накаляются, поскольку эти двое даже не могут находиться вместе в одной комнате. Но у Уоррена есть теория о Бриджитт: любой, кто так страстно ненавидит, способен так же страстно любить. И он хочет быть единственным, кто проверит эту теорию. Откроет ли Бриджитт свое сердце для Уоррена и, наконец, научится любить? Может быть. А может, нет. Переводчики Елизавета Мочалова (1-5 главы) Iren Adler (6-7 главы) Anti Heroine (8-11 главы) Ответственный редактор Дарья Кривенкова Электронное оформление Anti Heroine  Переведено специально для группы http://vk.com/colleen_hoover_books

Колин Гувер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература