– Надо же! – удивилась Алена, которая совершенно точно знала, как звучит по-румынски слово «безопасность». Точно никакая не «пакали». Но она не могла остановиться, чтобы еще раз не дернуть кота за хвост:
– А как будет «ключ»?
– Вы что, решили составить французско-румынский словарь? – огрызнулась Эппл. – Их полным-полно!
– Да, у вас очень хороший французский, – льстиво заметила Алена, однако это вызвало новый приступ высокомерия Эппл:
– Конечно! Я окончила переводческий факультет Бухарестского университета, французское отделение!
– Это вам очень пригодилось в теперешней работе, – улыбнулась Алена с дружелюбием, которое могло бы обмануть разве что новорожденного младенца, да и то лишь крепко спящего, а Эппл, конечно, не обмануло.
Она метнула в ехидную собеседницу ненавидящий взгляд, и на заднем сиденье воцарилось ледяное молчание, полное самого горячего антагонизма.
Интересно, дошло до Эппл, что ее вчерашний разговор с сообщником был услышан и практически понят, а это «составление французско-румынского словаря» затеяно не без умысла?..
В это время «Ситроен» мадам Бланш въехал во Френ и – вот удача! – свернул к дому, который находился практически рядом со школой верховой езды.
– Дольше чем на пять минут я вас не задержу! – посулила мадам Бланш, выбираясь из машины и не без усилия делая первые шаги: видимо, мазь против артроза была нужна не только ее подруге.
Насчет пяти минут – это она, конечно, себе польстила. Можно вполне рассчитывать на десять, и Алена намеревалась использовать их с пользой.
– Извините, – буркнула она, – мне нужно в туалет.
И выскочила из машины. Разумеется, рюкзачок и пиджак она прихватила с собой, пусть это и выглядело невежливо. А вдруг Эппл взбредет в голову пошарить в ее кошельке? Или, к примеру, подбросить, как в плохом детективе, пакетик с наркотиком?
Откуда у Эппл взяться наркотикам, Алена не знала, но береженого бог бережет.
На полпути она приостановилась, достала телефон, вышла в Интернет, открыла румынско-русский переводчик онлайн и латиницей набрала слово «pacali», которое, как уверяла Эппл, означало «безопасность».
Над обеими буквами «а», оказывается, следовало поставить диакритические знаки, однако Гугл все же разобрался и сообщил, что это слово переводится как «дура».
Ай да Эппл. если она и яблоко, то весьма червивое. Хорошо, что Алена поостереглась оставлять рядом с ней свои вещи.
Смеясь и злясь одновременно, наша героиня влетела в ворота школы верховой езды и огляделась. На каменных стенах, живописно оплетенных ярко-оранжевой бугенвиллией, ни копоти, ни других следов огня. Но это понятно: мадам Бланш сказала, что «серая лошадь Руэн» сгорела давно. Теперь надо найти кого-нибудь, с кем можно было бы поговорить на эту тему.
Чуть поодаль около конюшен собралась группа желающих провести нынешний день в седле. рядом стояли инструкторы, однако Алена вовсе не желала, чтобы ее вопрос стал достоянием гласности. Ага, вон справа, из загона, где содержались обворожительные и приветливые курцхаары (для желающих школа верховой езды устраивала также массовые охоты в принадлежащих ей лесных угодьях), выходит мужчина в брезентовом фартуке, с совком и метлой в руках.
Здесь, в деревнях, люди занимаются одним и тем же делом всю жизнь. С рожденья, так сказать, до погребенья. Наверняка этот дедок, которому по виду далеко за семьдесят, многое знает об истории школы.
Алена бросилась к нему:
– Здравствуйте, мсье. Скажите, пожалуйста, в этих конюшнях был когда-нибудь пожар?
Старик так и вытаращил свои темные глаза с красноватыми белками, которые неопровержимо свидетельствовали о привычке пропускать на ночь стаканчик бургундского, если не чего-нибудь покрепче. а Алена, которая вообще обладала весьма изощренным чувством юмора, чуть не подавилась со смеху. Уж больно ее вопрос напоминал строку из известной песенки: «Скажите мне всю правду разом: когда в конюшне был пожар?» Между прочим, это на самом деле французская песенка, которая называется «Все хорошо, мадам маркиза!»
– Какой еще пожар? – изумленно спросил служитель. – Да никогда здесь пожаров не было, с чего вы взяли, мадам? Конюшне этой лет сто, если не больше, еще мой отец здесь служил, теперь мы с сыном служим, но никто ни о чем таком не слышал!
– Это точно? – не отставала Алена. – И лошади не горели?
– Что вы такое говорите? – ужаснулся старик, но вдруг осекся. Что-то явно пришло ему на ум.
– Что? О чем вы сейчас подумали? – так и впилась в него наша героиня, и ее упорство дало-таки плоды.
– Был, был пожар, – закивал служитель. – В самом конце войны. Мне отец рассказывал. Манеж сгорел, вон там. – Он махнул куда-то в сторону. – А больше ничего такого.
– Манеж сгорел, – эхом повторила Алена. – И лошади тоже сгорели?
– А как же, – подтвердил служитель. – Конечно! Все до одной сгорели!
И он – нет, в это просто невозможно поверить! – он захохотал, повторяя:
– Все лошади сгорели: и бэ, и гри, и альзан, и руэн!
Алена онемела. Нет, не только потому, что этот кошмарный, бессердечный человек хохотал, говоря о такой жуткой трагедии, а потому, что он сказал: «Руэн».