— Преступник размещает на сетевой доске объявлений заявление о намерениях, а на следующий день пытается его исполнить. Но получается не всегда. Мы предполагаем, что в случае неудачи он не посылает оповещение в полицию и не сообщает Юкаве-сэнсэю, где искать предупреждение. Сложность в том, чтобы понять, что считать неудачной попыткой. Не суметь подстроить аварию для преступника, разумеется, провал. Но судя по времени отправки оповещений, ДТП без смертельного исхода также воспринимается им как неудача. Очевидно, он пишет в полицию только после того, как в газете сообщат о гибели людей. Следовательно, велика вероятность, что он не уведомлял об авариях, в которых обошлось без жертв. И разумеется, где-то на досках объявлений должны остаться его предупреждения.
Основываясь на этой теории, Каору Уцуми прогнала через поиск в Интернете ключевые слова, связанные со всеми ДТП в Токио за последние десять дней. Сперва она ограничилась лишь авариями на столичных скоростных автодорогах. Идея оказалась верной. Двадцать третьего числа, во второй половине дня, пассажирский автомобиль под управлением молодой женщины, двигаясь в центр по четвёртой скоростной дороге Синдзюку, задел стену ограждения. Каору поискала по словам «четвёртая скоростная автодорога», «дорога Синдзюку», «водитель», «стояночная зона Ёёги», «23-е число». И нашла запись, которую сейчас читал Мамия.
— Мелкая авария, женщина получила лишь лёгкие травмы, — пояснил Кусанаги.
— Почему преступнику так важна смерть пострадавших? — задумчиво произнёс Мамия.
— Юкава полагает, что нашёл уязвимое место Руки Дьявола. Выжившие в ДТП люди могут что-то о нём знать.
— Ясно. Значит, если их опросить, мы что-нибудь да выясним.
В ответ Кусанаги ухмыльнулся и кивнул:
— Уцуми как раз этим занимается.
Место работы Кёко Амабэ находилось в Нихомбаси. Она исполняла обязанности дизайнера по интерьерам в компании, занимавшейся мебелью и отделкой помещений.
Женщина встретила прибывших в приёмной для клиентов, заметно нервничая. Что неудивительно, когда к тебе на работу внезапно заявляются следователи из управления полиции Токио. Сопровождавшего Каору Уцуми мужчину она тоже приняла за полицейского. Когда тот пояснил, что он физик, Кёко Амабэ удивлённо округлила глаза, а затем часто заморгала.
— Госпожа Амабэ, двадцать третьего числа вы попали в автомобильную аварию. Мы бы хотели задать вам несколько вопросов по этому поводу.
При этих словах у Кёко Амабэ испуганно заметался взгляд:
— Я уже честно на все ответила…
— Мы знаем. Потому и пришли. Вам не выдвигается никаких новых обвинений. Пожалуйста, успокойтесь, — сказала Каору, не забывая улыбаться.
Кёко Амабэ вздохнула и неуверенно покивала.
Каору подмигнула Юкаве, мол, передаю эстафету вам.
— В протоколе сказано, что у вас внезапно закружилась голова. Вы не могли бы остановиться на этом поподробней? — сказал Юкава. — Что именно вы почувствовали?
— Как бы объяснить… — Кёко Амабэ озадаченно нахмурилась. — Будто всё завертелось перед глазами. Стояла бы — не удержалась бы на ногах. Я не понимала, куда поворачивать руль, и в то же время осознавала, что нельзя резко жать на тормоз. Запаниковала и тут же врезалась в стену.
— Раньше с вами такое случалось?
Кёко Амабэ решительно помотала головой:
— Никогда в жизни. После аварии меня проверяли врачи, но не нашли никаких отклонений. Могу даже справку показать.
Юкава невесело улыбнулся:
— Вас никто не подозревает в том, что вы водили машину, скрывая своё состояние здоровья. Выходит, симптомы впервые появились именно тогда.
— Так и есть.
— Перед этим вы ничего не ели?
— Нет, ни крошки. И алкоголь не пила.
— Кроме головокружения, было что-нибудь ещё? Что-нибудь необычное?
— Дурнота и шум в ушах.
— Шум в ушах?
— Да, он начался ещё до того, как закружилась голова. Уши заложило, а затем словно что-то загудело глубоко внутри. — Женщина нахмурилась, словно заново переживая те неприятные ощущения.
— Напоминает болезнь Меньера, — сказал Юкава.
Кёко Амабэ выпрямилась и кивнула:
— В больнице сначала сказали то же самое.
— Но результаты обследования этого не подтвердили.
— Да. Они провели ряд анализов, но в итоге решили, что это временные проявления, скорее всего вызванные стрессом.
— Больше такое не повторялось?
— Нет. Но водить машину я пока боюсь.
— Главное, что вы здоровы. — Юкава посмотрел на Каору и легонько кивнул. Похоже, вопросы у него кончились.
Поблагодарив Кёко Амабэ, они покинули компанию.
— Вы что-нибудь поняли? — спросила Каору, когда они оказались на улице.
— Она навела меня на одну догадку. Как бы теперь её проверить?..
— Поделитесь хотя бы догадкой.
— Нет, её даже для гипотезы маловато. Дай мне ещё немного времени.
Каору раздражённо покачала головой:
— Сэнсэй, вы разве не знали? На этой неделе Рука Дьявола прислал уже три письма с угрозами. Из-за них отменили концерт, театральное шоу и отложили проведение марафона. Преступник явно вошёл во вкус. Он уверился, что стоит лишь упомянуть имя Рука Дьявола, и уже никто не посмеет ослушаться. Нельзя позволить ему помыкать нами вечно.