Читаем Мумия. Возвращение полностью

Отряд О’Коннелла тоже перестроился. Люди встали спина к спине, образуя круг. Всю ночь им пришлось сражаться, и теперь они готовились к страшной заключительной битве. Внезапно установилась тишина, будто решительные выражения лиц этих мужественных людей заставили пигмеев остановиться.

Правда, пауза продолжалась недолго. Один из пигмеев, видно, присмотрев добычу себе по силам, зашипел и, размахивая копьем, бросился к Алексу. О’Коннелл уже шагнул вперед, намереваясь заслонить своего сына, как тот, словно боксер в стойке, вскинул перед собой руки...

...И в тот же миг белесое скелетообразное нечто замерло на место.

Злобное шипение пигмея, атаковавшего Алекса, превратилось в заунывные жалобные завывания, и уродец, подобострастно склонившись, попятился назад.

– Браслет! – воскликнул О’Коннелл. Отец и сын обменялись взглядами.

– Браслет Анубиса! – просияла Эвелин. – Они боятся его! Они боятся Царя Скорпионов!

– Как и все послушные дети, рожденные на земле Нила, – подхватил Рик. – Держи руку повыше, сынок. Пусть наши маленькие приятели хорошенько рассмотрят твое украшение.

Усмехнувшись, Алекс высоко поднял руку, демонстрируя запястье, закованное в браслет. Он прошел по кругу, чтобы каждый из отвратительных карликов мог увидеть символ власти.

Теперь и все остальные твари жалобно зашипели от страха. От этого звука по коже О’Коннелла и членов его маленького отряда бегали мурашки, тем не менее, это шипение выражало покорность. По крайней мере, браслет заставлял карликов воздержаться от нападения. Костлявые уродливые зомби отступили в страхе в почтении и вскоре окончательно скрылись в джунглях. Прекратилось и шипение, словно кто-то завернул неплотно закрытый кран.

Избежавшие ужасной участи люди позволили себе перевести дух и немного расслабиться.

– По-моему, этой злополучной вещице давно пора было поработать на нас, – обратился Джонатан к племяннику, кивнув на золотой браслет.

– Браслет Анубиса! – растерянно произнесла Эвелин и в страхе подняла глаза к небу.

Оглянувшись вокруг, путешественники увидели, что слева от них возвышаются горы, а справа, примерно в полумиле от поляны, на которой они сейчас находились, над деревьями возвышалась алмазная вершина золотой пирамиды.

– Боже мой! – выдохнула Эви.

Еще немного, и лучи солнца упадут на восточные отроги гор.

Рик снова протянул Алексу руку и крикнул:

– Вперед, сынок!

Они едва-едва успели перевести дух после прежнего продолжительного забега и теперь, словно олимпийцы-спринтеры, снова рванулись вперед. Они летели к пирамиде, сминая все на своем пути, словно ядра, выпущенные из пушки. Мало кто из профессиональных спортсменов мог бы сейчас составить конкуренцию Рику О’Коннеллу. Что касается Алекса, то он был молод, полон энергии и... очень похож на отца. Эти двое сейчас сумели бы победить в любом забеге...

...За одним лишь исключением. Они не могли состязаться с неумолимым дневным светилом, уже встававшим из-за горных вершин. О’Коннелл заметил это, обернувшись на бегу. Он прекрасно знал, что, стоит солнцу подняться, как его свет начнет распространяться по джунглям подобно стремительному приливу. Очень скоро изумрудные листья окрасятся золотом, а пирамида засияет всеми своими гранями. Этот факел Господа Бога зальет все вокруг своим животворящим светом, но проклятие пирамиды высосет жизненные силы из невинного ребенка...

Отец и сын выскочили на площадку, окруженную невысокой стеной. По углам ее разлеглись золотые львы, словно охраняя и одновременно указывая вход в таинственную пирамиду. А полоса солнечного света со смертельным безразличием уже настигала отца с сыном.

Алекс с разрывающимися от боли легкими, споткнулся и рухнул на песок. Рик, не замедляя бега, подхватил легкое тело мальчика на руки. О’Коннелл бежал изо всех сил, стараясь спасти жизнь единственного сына.

С драгоценной ношей на руках он одним прыжком преодолел бордюр с равнодушными золотыми львами и буквально влетел в спасительную тень одного из входов в пирамиду.

Через полсекунды солнце достигло пирамиды, и все сооружение заискрилось, озаряя все вокруг ослепительным золотым сиянием.

На пороге храма, распростершись на куче песка, полностью обессиленные, лежали оба О’Коннелла – отец и сын. Они валялись и благодатной прохладной тени, словно тряпичные куклы. Наконец, все еще тяжело дыша, Рик сел, притянул к себе мальчики и крепко обнял его. Всегда холодные и суровые, его глаза были закрыты, а на ресницах подозрительно поблескивала влага. Он благодарил Господа за спасение сына.

Затем он слегка отстранил мальчика от себя, улыбнулся и взъерошил ему волосы.

– Ой! – вдруг спохватился Рик. – Помнится, я не должен больше этого делать.

Алекс улыбнулся, покачал головой и заметил:

– Все в порядке, пап... честно, все в порядке.

– Ты не можешь себе представить, как иногда тяжело быть отцом.

– Я понимаю... но у тебя это здорово получается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мумия

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука