Читаем Мушкетёр Её Высочества полностью

— Представьте себе, — позируя, сказал Гаррото, — приятно поделиться информацией с человеком, который понимает, сколько усилий пришлось потратить, чтобы добиться своей цели.

— Я, как раз, не очень много понял в этом деле, — вздохнул Мурик, — иначе я бы давно вас поймал. Кстати, о цели, какая у вас цель?

 — Однажды мне попал один больной, его звали Даниель Финн. Он рассказывал о своём предке, который случайно попал в восемнадцатый век и там потерял устройство, с помощью которого он перемещался во времени. Это устройство называется «транслятор», — сказал Гаррото и вытащил из кармана перстень, — ну а вы называете его просто «перстень».

— А что написано в дневнике, найденном под водой, который у меня вы украли? — спросил Мурик. Гаррото ухмыльнулся и сказал:

— Переписанное завещание Жан-Анри Моризо своим детям, в котором он сообщал, что перстень должен достаться одному сыну, а подставка под перстень – другому, так как данная пара символизировала любовь. Такую же, какую он и его подруга, русская царица Елизавета, питали друг к другу.

На самом деле подставка именуется «база» и служит для того, чтобы путешественник по времени возвратился туда, где она лежит, — Гаррото вытащил из кармана подставку,  то есть, «базу» и покрутил её в руках.

— Вы, правда, верите, что можете перемещаться с помощью этих штук? — спросил Мурик.

— Верю, — сказал Гаррото, — так как никто не знает, кем эти устройства сделаны, а вы будете свидетелем моего триумфа. Я ложу «базу» себе в карман, чтобы она никуда не пропала, и надеваю перстень на палец, а двумя пальцами второй руки одновременно нажимаю на вот эти бугорки и «au revoir»[39], как говорят французы.

Гаррото растворился в воздухе и исчез.

«Ты смотри, сработало!» — удивился Мурик и подумал: «Как же я его поймаю?»

Очнувшись от наваждения рассказа Гаррото, Мурик вышел из дома и отправился к отдельно стоящей больнице профессора, надеясь, что застанет там Шанталь.

После расспроса медсестёр, которые удивлённо на него посмотрели и  не знали, что их шефа уже нет, по крайней мере, в этом времени, Мурик узнал, что Шанталь лежит в отдельной палате, а возле неё плачет Даниель Финн, думающий, что это Кэролайн, так как к ней был очень привязан.

Когда Мурик заглянул в палату, Даниель, действительно, плакал, поглаживая руку Шанталь.

— Она скоро проснётся, — сказал Мурик, но Даниель ему не поверил и продолжал плакать. Словно услышав его, Шанталь открыла глаза и, потягиваясь, сказала: — Как я хорошо выспалась!

Увидев Мурика, она воскликнула: — Мишель, вы меня ждёте? А где Ламбре?

— Ламбре вас ждёт в другом месте, он в командировке, — сказал Мурик, а Финн удивлённо на него смотрел, поражаясь оживлению Шанталь.

— Он считает вас Кэролайн, — сказал Мурик.

— А где Кэролайн? — спросила Шанталь.

— Она тоже в командировке, — сказал Мурик, понимая, что объяснять сложно.

В дверях появился воинственный Максимилиан Броннер, который сразу воскликнул:

— Где Гаррото?

— Он вне нашего времени, — объяснил Мурик и Броннер озадачено сел на кровать рядом с Финном.

— Так это возможно? — удивился он, а потом совсем растерянно спросил: — Как  я должен объяснить Оробели, главному координатору Совета Наций, куда девался преступник?

Мурик хмыкнул. Они поднялись и хотели лететь в Швейцарию, когда Мурик увидел в руках Даниеля Финна какую-то старую бумажку.

— Можно посмотреть? — спросил Мурик и Финн отдал ему потрепанный кусок бумаги, так как после оживления Шанталь, стал ему доверять. Мурик увидел, что записка написана на английском языке и углубился в чтение.

«Моим детям!

Есть две вещи, имеющие ценность: твердь и время, бегущее по кругу. Твердь есть «база», а время «транслятор», но только вместе можно ощутить полёт. Ищите их между родом Апостола и Моризо, тогда сможете покорить время.

Орест Финн».

Мурик отдал бумагу Финну и вышел. «Магнетик» спускался на поляну перед домом и Шанталь с Броннером махали ему рукой. Но Мурик предложил им лететь самим, а сам отправился к Натали Орли, полагая, что ей интересно будет узнать судьбу перстня.

Натали его сразу узнала и спросила, можно ли снять плакат, а то соседи замучили с расспросами. Мурик снял плакат и вызвал «магнетик», попутно объяснив Натали, что поездка в Швейцарию ей не помешает. Подняв пассажиров вверх, «магнетик» взял курс на восток, медленно погружаясь в ночь. В Монтрё ещё не светало и они едва нашли улицу Ко и дом номер 30 и то, разбудив Ламбре, который выписывал для них круги фонариком.

В доме их встретила уже ожившая Анастасия, на славу отоспавшаяся, и Дмитрий с женой, которую звали Беатрис. Они хотели выслушать рассказ Мурика, но он попросил дать им с Натали немного отдохнуть, а рассказ оставить на  завтрак.

***

Утром, после завтрака, Мурик рассказал присутствующим, как всё происходило.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы